首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
文中从语音、语义、语法等几方面对比了汉语和西班牙语的词缀。文章发现,在音节方面,汉语词缀以单音节为主,西语词缀以双音节为主。二者都没有四个及以上音节的词缀。在语义方面,汉西语词缀都以单义词缀为主,多义词缀的语义功能都最多不超过十个,多义词缀的语义功能少于非词缀多义语素的。汉西语都有大量的贬义词缀,汉语还有很多表示尊敬义的词缀,西语则没有。在语法功能方面,汉语词缀涉及几乎各种词类,西语词缀涉及的词类少,没有虚词词缀。西语词缀改变词类的功能非常显著。在构词能力方面,西语词缀的重派生能力比汉语词缀强。  相似文献   

2.
曹翔 《焦作大学学报》2010,24(2):21-23,26
汉语词缀的研究虽然已历经百年,但汉语词缀的性质还有待深入研究。文章认为,汉语词缀的鉴别标准是综合性的,它是定位的、不成词的、有一定类推性的、发轻声的虚语素。汉语词缀不是可有可无的构词成分,它具有改变词性和语义内涵、表示一定附加色彩意义或语法意义等功能。词缀所表示的附加色彩指感情色彩和语体色彩,词缀所表示的语法意义指词缀改变了词根原有的词性。  相似文献   

3.
越南语和汉语重叠式形容词在语法形式、语法意义和语法功能上均存在异同。相同的形式有AA式、AABB式、ABB式和BBA式,越南语中没有AXYZ和ABAB式;越南语形容词重叠后,有的意义加强,有的意义减弱,而汉语形容词重叠后往往含有程度加深的语法意义;两种语言的重叠形容词都能充当句子的谓语、定语、补语,都不能受程度副词的修饰。不同的是,越南语重叠形容词不能作状语,而汉语重叠形容词可以作状语。  相似文献   

4.
本文围绕新词语的界定、字母词的读音、词缀的定义和分类、词缀和词族的关系等四个重要问题展开探讨。1."新词、新词语、新词新语"这三个形式,据其英译new words是同一概念.三种词形。2.进入汉语词汇的外来字母词汉读音节数量,要依据汉语音读兑换成的音节计算。3.词缀是语义上基于比喻义或偏离常用义泛化、具有构式类推性、词族标记性的造词词素,包括虚词缀和实词缀。4.构式词族以词缀为标记,仿制词族以实词素为标记。  相似文献   

5.
文章从越南留学生的语用偏误入手,对汉越人称代词进行对比,越南语的人称代词在汉语中虽有对应项目,但在感情色彩义和语用功能的分布上有差异,越南语因第二人称代词缺乏如汉语"您"、"你"、"你们"这样的礼貌式而不得不借用亲属称谓词、职务名词等用于交际场合,第二人称代词空项给越南学生学习汉语第二人称代词带来困难。  相似文献   

6.
现代汉语是没有明确界限的连续性语言,词语归类划分不清,词缀范围不断被扩大。词语模具有造词的灵活性、能产性特点,采用词语模概念能较好地解决词语是属于词缀还是类词缀,抑或两者都不是给语言带来的困扰,更符合词语发展的观点。  相似文献   

7.
《考试周刊》2016,(88):13-14
本文先对词缀"子"的研究历程和现状做了简要介绍,然后从色彩意义的角度对汉语词缀"子"和英语词缀"-er"在构成名词结构的过程中表现出来的异同进行了比较,进而说明了汉语词缀"子"只有成词性,而没有附彩性功能。词缀"子"不具备附彩性功能还可以从方言中找到证据,主要是在"子"词缀缺失的方言中贬义色彩并没有缺失;硬性强加"子"词缀后方言中并没有出现或者增加贬义色彩。  相似文献   

8.
何春秀 《考试周刊》2007,(43):76-77
英语是形态语言,汉语是非形态语言。两者在语言形式上差别巨大。词缀在英语中是一种十分活跃的构词手段,而古汉语几乎没有词缀。但是,语言是发展变化并且相互影响的。由于受到其他语言的影响,词缀现象也出现在现代汉语中。其中,又以后缀最为丰富。本文以表示人的后缀为例,对比英汉两种语言语法和语义功能的趋同性和相异性。  相似文献   

9.
A-Z 26个字母在汉语中的使用已很普遍,Q(小写为q)在汉语中的使用是一个典型的代表。从不同的角度解析字母Q在汉语中的使用,可知:Q在汉语中使用时常被读作汉语拼音字母的读音或英语字母的读音,除了作为字母表的字母使用外,还具有着汉语词的功能,有一定具体的词义,常被使用成名词、动词或形容词等。此外,还从社会语言学的角度探讨了字母词Q在汉语中使用的诱因和大众心理因素。  相似文献   

10.
李学军 《文教资料》2006,(20):134-135
现代汉语的词缀系统一向被认为是封闭的、缺乏活力的,近二十年来这个系统却发生了显著的变化。一批传统词缀重新活跃起来,而且更加引人注目的是一批新词缀形成,并参与构词,为汉语的词缀系统带来了生机。就目前状况看,汉语的词缀数目增多,构词能力增强,许多新造派生词进入交际,从而导致了汉语派生词构词手段的发展。  相似文献   

11.
现代汉语的词缀系统一向被认为是封闭的、缺乏活力的,近20年来这个系统却发生了显著的变化。一批传统词缀重新活跃起来,而且更加引人注目的是一批新词缀形成,并参与构词,为汉语的词缀系统带来了生机。就目前状况看,汉语的词缀数目增多,构词能力增强,许多新造派生词进入交际,从而导致了汉语派生词构词手段的发展。  相似文献   

12.
语言接触导致语言变化,例证之一就是英语对汉语的影响。建立于19世纪末、20世纪初的中国现代语法学,就深受英语语法体系的影响。基于此,以现代汉语语法中的词缀为例,分析其公认的词缀与英语中词缀的异同,进而进行汉语中的偏旁与英语词缀的对比研究,并得出结论,即汉语语法中本无所谓词缀,词缀这一概念完全来自英语的语法。最后提出,由于受英语的长期影响,在英汉互译过程中,赋予了中国汉字中某些字以与英语某些词缀相当的意义和功能。  相似文献   

13.
关于“新兴词缀”   总被引:2,自引:0,他引:2  
汉语词素中,有一些被称为“新兴词缀”的语素。这些“新兴词缀”,通常被认为是受印欧词缀的影响而产生的。这是因为:“‘五·四’以来,在大量意译印欧语系统语言词汇的过程中,出现了一些经常同印欧语词的‘词缀’相对应的构词成分,如:一性、一化、一手、一者、一员、一主义、反一、非一等等。”“这些构词成分,有的终于发展成词缀,使汉语的词素层中,增加了新的  相似文献   

14.
现代汉语词缀问题探讨   总被引:12,自引:0,他引:12  
现代汉语的词缀系统一向被认为是封闭的 ,缺乏活力的。而近二十年来这个系统发生了显著的变化 ,一批传统词缀重新活跃起来 ,而更加引人注目的是一批新词缀形成 ,并参与构词 ,为汉语的词缀系统带来了生机。就目前状况看 ,汉语的词缀数目增多 ,构词能力增强 ,许多新造派生词进入交际 ,从而导致了汉语派生构词手段的发展  相似文献   

15.
一般认为准后缀是正处于虚化过程中的词缀,但由于概念不够明确,准后缀与典型后缀、与实词之间界定不够清楚,导致实践中准后缀的判定不够统一。通过对汉语典型后缀、准后缀在类化、虚化、定位和语法化几方面的分析比较,可以看出,1)表义功能的强化与弱化是典型后缀与准后缀的主要区别;2)粘着性的差异构成准后缀内部各词缀的差异。  相似文献   

16.
浅论汉语词缀的类化作用   总被引:1,自引:0,他引:1  
一 词缀,也叫语缀,是前缀、中缀、后缀的总称.关于现代汉语中词缀的认识,还有一些分歧,但在词缀必须依附于词根、表达虚化的意义这一点上是统一的.虚化,并不等于没有"价值".词缀所具有的范畴义和语法功能是客观存在的事实,但对于这一点前人只是表面地例举性地提及,而且往往只进行单个词缀的研究,这就使我们忽略了一些客观存在的语言事实和它们背后隐藏的语言机制.  相似文献   

17.
新编的汉语词典,特别是比较大型的汉语词典,需要标明词类。这是对旧的汉语词典的改造,使其内容更加充实,更加具有科学性,更加适合读者需要的一个很大的问题。解放前,也曾有人提出汉语词典标明词类的意见,并作过尝试,出过几本中小型标明词类的汉语词典。但由于当时历史条件的限制,即在汉语语法研究还不普遍,不深入和汉语还没有自己的语法体系以及个人力量限制的情况下进行的,因此其观点、其内容及其处理方法,都存在很多的问题和缺点,没有引起社会上的重视,在学术界影响甚微。近年以来,辞书的研究工作有了很大的发展,国家的出版机构已经或正在修订和编写大中小型的各种汉语词典。在这些词典修订和编写时,其中也有几部词典的编写人员曾提出过标明词类的主张,但结果都因为这样那样的理由被否决了,甚至有的在定稿上标了词类而在发排时临时删去了。  相似文献   

18.
本文观察了现代汉语中一批易被人忽略的派生词:其词缀是中近古词缀在现代汉语中的遗留,已丧失强大的派生性,但不能否认这批以残留于现代汉语的中近古词缀为构词语素的词是现代汉语派生词中一个特殊的群体。  相似文献   

19.
汉语词缀的特征   总被引:1,自引:0,他引:1  
传统的汉语词缀观是照搬的形态语的词缀学说,它忽视了汉语的词及其构成的特点,不能反映汉 语词缀的特征。本文在分析汉语"词缀"现状的基础上,探讨了汉语的"词形缀加词符"(Affixing longram)、"构词粘 着语素"(Bound morpheme)和"形态构词词缀"(Morphe affix)这三类不同词缀的语义特征。  相似文献   

20.
词缀是现代汉语中一种常见的构词语素,学者多有研究,但其内部仍存在一定的复杂性。文章主要从现代汉语词缀的特点,关于现代汉语词缀中的一些具体问题,一些常见词中的词缀问题等方面加以讨论。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号