首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
采取互文性解读方式构建的阅读教学,即互文性阅读教学。具体来说,就是语文教师因教学需要适当引入历时或共时的文本(下文简称引入文本),与当前学习的课文(下文简称目标文本)共同构成相互关联的互文本;在互文本的相互映照下,引导学生积极与目标文本对话,挖掘目标文本多重的、隐秘的意义。互文性阅读教学,具有深度性、多元性、  相似文献   

2.
为发挥教师对整本书阅读结构化的指导作用,提升整本书阅读的有效性,教师有必要在整本书阅读中开展互文性教学.互文性阅读教学中,教师要提炼简易读本的文本主题,在主题的统领下,整合原著读本、英语报刊和课内教材的阅读,实施结构化、互文性的教学指导,从而提升整本书阅读的有效性,培养学生的英语学科核心素养.  相似文献   

3.
互文性是文本的基本属性,一个文本总是与其它文本相互关联而存在。互文性为语文课程资源的开发打开了新空间,一方面可以扩大课堂的信息量,提升教学的文化含量;另一方面也将丰富教学策略的选择。以文本互文性为依据的互文性教学在意象的领悟、文本的比较分析、文本阐释空间的拓展、文本阅读史的引入等方面都大有可为。  相似文献   

4.
语文课堂互文性阅读教学的构建   总被引:1,自引:0,他引:1  
将互文性理论引入语文课堂,构建互文性阅读教学,对改进阅读方式、深化语文教学、提高学生语文素养有着重要的意义。可以引导学生探寻作品隐秘的意义,获得深刻的阅读体验;帮助学生多维度审视作品,挖掘文本的多重意义;激发学生的阅读兴趣,使其获得阅读的最大快感。在教学中,许多教师正在积极地探索、实践语文课堂互文性阅读教学的构建方法。我们认为,可从文本中的典故、背景资料、相近文本、文艺理论和现代媒体五个方面入手,选取合适的互文本来构建互文性阅读教学。  相似文献   

5.
互文性理论为文本解读提供了广阔的研究视角,为我们更好地理解文本所要传达的思想与意义提供了方式与方法。本文从中职课文文言文的现状出发,提出了互文性理论在中职文言文阅读教学中运用的一些方法,如互文文本的相互渗透:比较阅读;互文文本的改编:情景剧或是其他课堂活动;互文文本的引用等等,借此来提高中职学生学习文言文的兴趣,使他们成为有文化、有修养的现代文明人。  相似文献   

6.
采取互文性解读方式构建的阅读教学,即互文性阅读教学。具体来说,就是语文教师因教学需要适当引入历时或共时的文本(下文简称引入文本),与当前学习的课文(下文简称目标文本)共同构成相互关联的互文本;在互文本的相互映照下,引导学生积极与目标文本对话,挖掘目标文本多重的、隐秘的意义。在意识层面,互文性阅读教学是一种教学思想、教学理念;在形态层面,它是一种教学模式;在实施层面,它是一种教学方法,是教法、学法的有机统一。  相似文献   

7.
互文性强调特定文本与其他相关文本之间的相互影响、相互联系,是理解一切文本的前提。本文首先探讨了互文性的内涵,并通过分析广告语中的互文性现象,从互文性与联想意义的传递、互文性与注意价值、互文性与记忆价值3个方面阐述了互文性在广告翻译中的应用及其应用价值,指出互文性概念开拓了广告翻译的新思路。  相似文献   

8.
《课程.教材.教法》2018,(11):98-103
当前多篇阅读的困境在于没有厘清多篇文本组元的依据以及这种特定的教学形态的价值。互文性理论能较好地解释文本的关系机理,据此可衍生出以关系为中心的文本解读范式;将互文性与教学性有机统一建构文本创编与流传产生的互文、文本与类文本产生的互文、文本与相关资料产生的互文、文本改写产生的互文、文本与其他媒体产生的互文等多种教学形态。互文性阅读具有促进多元创造性解读、拓展学生认知世界、提升阅读量和速度、提高提取信息与提炼问题的能力、培养比较鉴赏与反思批判能力等方面的教学价值。  相似文献   

9.
术语"互文性"的提出旨在强调,文本的意义不仅局限于所读文本,而且涉及与之相关联的所有文本;任何文本的意义都不是单独存在的,而是在与其它文本的相互联系中存在的。通过互文性定义的探讨,互文性理论渊源的追溯,以及互文性与影响研究二者之间的比较,深化对互文性研究的认识。  相似文献   

10.
曹玲 《新课程研究》2009,(3):184-185
互文性是指某一文本与它的前文本之门的相互联系,此概念大量地应用于广告中。本文基于广告语篇及其互文性现象,从三个方面分析了互文性在广告中的应用,即具体互文性、体裁互文性和媒介互文性。  相似文献   

11.
文本互读,以课外阅读中群文阅读的方式重组教材中的文本内容,让学生在文本与文本的勾连、比较、观照、互补之中,寻求阅读效能的最大化。文本互读从文本内容、文章主旨、行文方式和言语特点等不同角度入手,寻找文本之间的共同点或共通点,让学生的阅读行为不再只囿于文本之内,更行走于文本与文本之间。文本互读借助于教材中文本内容的重组与活用,让文本与文本相互补充,彼此成为学生阅读资源的补充,以达到文本功能的最大化。  相似文献   

12.
文本具有开放性,不同读者因个人阅读经验差异对文本的解读不尽相同.在高中英语阅读中,学生对于需要琢磨和推敲的推理判断题和主旨大意题,经常犹豫不决拿捏不准.对此,在英语阅读教学中,教师不仅要帮助学生拓宽阅读面,还要引导学生挖掘阅读深度.互文性阅读教学横向发展阅读广度,群文阅读教学纵向发展阅读深度,将两者结合起来运用于英语阅读教学,可增加学生阅读广度和深度.文中以人教版高中英语教材中的一个单元话题为例,基于互文性理论确定议题,整合课内外阅读资源进行群文阅读教学,取得了不错的教学效果.  相似文献   

13.
互文性阅读近几年已在语文教学中悄然兴起,其教学效果也越来越被语文教学实践所证实。构建互文性阅读文本是实施互文性阅读的首要条件,其直接关系教学的实施和教学的效果。互文性阅读的文本构建:借助文中典故和引用,设法利用好背景资料,努力组建好引用文本,充分发挥好语境功能,精用现代化多媒体构建。  相似文献   

14.
文章以后现代主义观照下的互文性为视角,探讨了互文性对于大学英语阅读教学的一些启示。文章首先阐述了后现代主义教育观以及后现代主义观照下的互文性,分析了大学英语阅读教学中存在的两个最为突出的问题。然后将互文性作为解决问题的方法论,进行了论述。无论是在教学文本的编排,还是在教学内容的设计上,互文性都可以对其进行有效的指导。互文性的阅读教学方法可以提高学生对多种体裁的驾驭能力,掌握思辨、推理、综合等深层次文本阅读策略。通过传统文本与现代流行文化的结合,可以更接近学生的背景知识,从而提高他们的学习兴趣和学习效果。  相似文献   

15.
互文性这一概念自被提出以来就受到广泛关注,但相关的大多数研究都集中在文学批评方面.尽管互文性在阅读方面起着重要作用但这方面研究非常有限.本文尝试着分析互文性在阅读理解方面的应用和功能以及二者的关系进而强调互文性在阅读理解中的重要性,希望以此可以启发读者在阅读的过程中能够注意同一文本和不同文本间的互文性特征,进而帮助读者更好的理解作品.  相似文献   

16.
<正>群文阅读,是指在较短的单位时间内阅读多个相互关联的文本的阅读模式。与传统的单篇阅读相比,群文阅读对阅读量的要求显著扩大,且阅读文本之间具有互文性,可帮助学生建构更完整的知识模块。为贴合教育实践的需求,目前小学语文教学中的群文阅读主要表现为,以课内文本为起点,拓展课外文本的"1+X"式阅读。群  相似文献   

17.
开放性议题、互文性文本、结构性问题探索、有意义的结论,是实施多文本阅读教学的关键因素。教师要充分挖掘教材助读系统,以议题驱动和问题探究为抓手,以有意义的结论为导向,通过多文本阅读促进学生思维发展。新时代的语文教师,必须以新课标指导新实践,引导学生在多文本阅读与创意表达的磨砺中,彰显语文核心素养的学科思维魅力和文化精神。  相似文献   

18.
现实的语文阅读教学,容易忽视了文字所栖居的文学。本文就文本的"互文性"特点,阐述如何利用"互文性"为学生寻找阅读甘泉,把课文置于文本外的群体之中,焕发文本的光彩,从而拓宽学生的语文视野,提高阅读教学的实效性。  相似文献   

19.
互文性强调的是某一特定文本与其他文本间相互依赖、相互指涉的关系,互文性是理解一切文本的基础与前提,而广告语的翻译无不时刻体现着互文现象。本文首先阐述了互文性的由来与内涵等基本内容,其次通过对广告语的翻译实例进行分析,从而阐释互文性理论如何应用于广告语的翻译实践,最后总结出互文性理论对于广告传播的重大意义。  相似文献   

20.
《考试周刊》2016,(41):72-73
本文旨在探讨互文性视阈下的翻译教学模式,互文性强调文本之间的相互指涉和相互影响,互文性为翻译教学提供了新的研究视野。在翻译教学中,教师应积极引导学生深刻理解翻译实践活动的互文本质,从而调动其作为译者的主体性与创造性的发挥;在翻译教学实践中着力激活学生跨文化意识,引导学生利用互文储备知识优化翻译效果,鼓励学生根据不同类型的互文现象调整翻译策略,进一步全面提高翻译教学质量。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号