首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
姜涛  王继飞 《内江科技》2009,30(1):35-36
本文从异化劳动出发,对马克思的异化劳动理论的产生原因及其理论内容进行了分析,在此基础上评析了异化劳动理论的积极意义和消极意义,同时分析了异化劳动理论对建设和谐社会的导向作用.  相似文献   

2.
本文阐述了归化与异化翻译理论的基本内容以及英汉文化差异在习语中的体现,并借助异化归化翻译理论的灵活运用,提出了英汉习语翻译中的处理对策。  相似文献   

3.
王燕茹 《科教文汇》2008,(30):238-239
最近,翻译界对归化和异化的讨论很多,大大推动了“归化”和“异化”的研究。关联理论最早是由斯博伯和威尔逊提出的,主要是从认知语言学的角度来解释和研究语言活动。然后,格特最早将这一理论运用在翻译研究中,并取得了很大的进展。但是目前把关联理论和翻译的归化与异化联系起来进行研究却很少。本文从归化异化定义入手。通过对关联理论翻译观的阐释,着重探讨了归化与异化策略以及它们之间的争端,最后得出关联理论能够解决这种争端的结论。  相似文献   

4.
蒋慧成 《科教文汇》2008,(7):162-162
本文通过意义的理论着手,以拉康的思想来诠释本杰明的“纯语言”,企图通过意义的理论来发掘本杰明翻译理论背后的哲学本质。  相似文献   

5.
杨颖 《内江科技》2009,30(4):29-30
本文通过分析以往经典广告和商标翻译案例,对比归化理论和异化理论在广告翻译中的具体应用,并试图找到一种符合中国人心理、文化接受能力和语言习俗的翻译策略,从而探讨翻译理论和技巧在大众传播领域的重要作用。  相似文献   

6.
银河 《科教文汇》2013,(16):139-140
从后殖民主义视角解读翻译文本是近年翻译理论研究的一个新方向。笔者通过总结研究《关雎》的两首英译作品发现,外国译者在处理文化相关的原著时都选择了去文化的归化翻译策略,从而使译本不带任何翻译痕迹。这种对文化差异性的隐藏正是后殖民主义理论所批判的。笔者认为,在处理重大文化差异时,译者应选择宁信而不顺。  相似文献   

7.
侯晓静 《金秋科苑》2009,(23):180-180
影视翻译是一个新兴的翻译领域,尤其是字幕的翻译,在逻辑性、艺术性、感染力等方面有着更高的要求。翻译理论中的归化和异化策略同样适用于影视字幕的翻译,且二者的配合使用才能相得益彰,翻译时应顾及影视作品的主题、人物性格以及情节发展需要,因为适合语境的语言才最有意义。  相似文献   

8.
侯晓静 《今日科苑》2009,(23):180-180
影视翻译是一个新兴的翻译领域,尤其是字幕的翻译,在逻辑性、艺术性、感染力等方面有着更高的要求。翻译理论中的归化和异化策略同样适用于影视字幕的翻译,且二者的配合使用才能相得益彰,翻译时应顾及影视作品的主题、人物性格以及情节发展需要,因为适合语境的语言才最有意义。  相似文献   

9.
消费批判与制度批判的有机结合是生态学马克思主义的理论特质:生态学马克思主义理论通过考察资本主义生产方式的结构性矛盾以及异化消费的政治意识形态职能,深刻揭示了异化消费的制度根源;探索消除异化消费的生态政治战略,实现对资本主义的生态政治变革,是生态学马克思主义的理论归宿。  相似文献   

10.
在室内设计中面对激烈的市场竞争,企业要不断树立自己的形象,设计者不断更新自己的观念,以高效和而独特的设计中来满足来者的需要。设计手法很多很多。但室内设计的异化手法便成为一种常见而实用的设计方法。  相似文献   

11.
冷战结束之后,美国成为世界独一无二的霸主.新干涉主义随之成为国际政治中一股新的思潮.在这一思潮的推动下,美国举起"人道主义"的旗帜,在世界范围内推销美国的价值理念.在"9·11"事件发生以后,新干涉主义更是发展成了"先发制人"的单边主义,成为美国外交中的主流思想.因此,分析美国的外交,有必要探析美国的新干涉主义理论.  相似文献   

12.
蒋华龙  王小亮 《科教文汇》2010,(13):133-134
通过对韦努蒂关于文化政治议程、意识形态和权力以及归化和异化等主要翻译理论的分析,说明了他对于翻译研究所作的巨大贡献,同时也指出了他的理论存在的局限性以及学界应该进一步思考的问题。  相似文献   

13.
王莉群  李骥云 《今日科苑》2009,(14):264-264
异化和归化是两种互相补充的翻译方法。归化有利于译入语读者对于原文的理解,异化则有助于丰富译入语的表达手段,本文作者通过具体的例证,引用美籍意大利学者劳伦斯-韦努蒂的理论,对这两种翻译方法进行分析。  相似文献   

14.
钟芙蓉 《科教文汇》2010,(5):199-200
异化与对象化概念相近但不相同,二者是劳动的不同结果。区分异化和对象化这两个概念,对于更准确和深入理解马克思主义哲学并用于指导当今的伦理学理论研究具有重要意义。要实现扬弃异化,使对象化真正属于人,还必须建立在以往积累的社会财富的基础上,生产资料归劳动者占有是共产主义扬弃异化的根本途径,即私有财产的普遍化。  相似文献   

15.
周佳  刘玲 《科教文汇》2010,(23):124-125
归化与异化是翻译中处理文化因素的两种策略。本文在讨论字幕翻译的特点之后,拟以电影《东邪西毒终极版》的英文字幕为例,通过功能对等理论的指导,结合实例,着重分析了这两种策略在字幕翻译中的应用。  相似文献   

16.
翻译既是一门科学又是一门艺术,在我国翻译理论的发展长河中先后经历了直译与意译之争,归化与异化之争等。翻译是一个不断解决问题、不断追求完善的过程。勤学好问、精益求精,有助于译者拿出好的译作。  相似文献   

17.
通过对韦努蒂关于文化政治议程、意识形态和权力以及归化和异化等主要翻译理论的分析,说明了他对于翻译研究所作的巨大贡献,同时也指出了他的理论存在的局限性以及学界应该进一步思考的问题。  相似文献   

18.
[目的/意义]面向大数据研究网络舆情信息异化机理以及控制模型,是政府控制信息异化程度的关键,为政府应对和治理网络舆情提供理论参考依据。[方法/过程]定性分析大数据环境下网络舆情信息异化机理,将网络舆情演化机理模型拓展为信息异化控制模型,并在此基础上通过数值仿真研究政府控制信息异化的分类问题。[结论/结果]经过理论建模和实证分析得出本文构建的信息异化控制模型是可行的,以上理论研究可为政府准确把握大数据环境下网络舆情信息异化程度,制定网络舆情治理策略提供参考依据。  相似文献   

19.
王慧  兰月新  潘樱心 《现代情报》2013,33(7):59-63,117
以信息异化动力为视角,在剖析网络衍生舆情与信息异化价值关联的基础上,建立网络衍生舆情成因分析模型,并以"微笑局长"杨达才事件为例进行实证研究,以期为网络衍生舆情的科学化治理提供必要的理论支撑和实践指向。  相似文献   

20.
哈贝马斯的科学技术批判是对西方现代社会的合理化问题的深度把握,也是对西方马克思主义的“科技批判”理论的借鉴。它推动了“科学技术批判”超越工具理性批判、意识形态批判乃至“政治经济学批判”而走向“批判的解释学”,为考察现代社会的“科学技术异化”问题,特别是揭示当代社会的“非政治化”问题的实质提供了一种批判工具。在他看来,“非政治化”是科学技术异化在当代社会的深刻表现。因而,任何“科学技术批判”都应当转向对这种“非政治化”问题的分析和批判。这也是科学技术批判理论在当代发展的内在逻辑指向。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号