共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
茅盾的翻译思想主要涵盖三个方面,提倡忠实于原文内容和风格的直译,主张译文应体现原作的神韵,重视文学翻译的艺术创造性。茅盾的翻译实践大致分为三个阶段,初期美国科幻小说的翻译,中期对俄国革命民主主义文学和现实主义文学以及弱小民族文学的译介,后期苏联卫国战争小说的翻译。 相似文献
2.
蔡元培是我国著名的教育家,一生与图书馆结下了不解之缘,高等教育思想是其教育思想的核心。李大钊在北京大学图书馆的建设中实践了蔡元培的高等教育思想。 相似文献
3.
4.
5.
作为二十世纪我国最伟大的教育家,人们记住更多的是作为北大校长的蔡元培、中央研究院院长的蔡元培,蔡元培对中国近代高等教育的贡献可谓尽人皆知,而作为中国博物馆事业先驱者的蔡元培却鲜为人知。 相似文献
6.
7.
蔡元培(1868-1940),我国著名的革命家和教育家,1916-1927年间担任北京大学校长,倡导革新,追求进步,在学术自由、平民教育和女子教育等方面进行了卓有成效的教育改革实践,对近现代中国教育和中国革命作出了不可磨灭的重要贡献. 相似文献
8.
9.
10.
11.
在中国文学发展历史上,冰心不仅是著名的文学家、作家、散文家、诗人,还是一位杰出的翻译家。从20世纪30年代至80年代,冰心以极大的热忱与精力投入到英汉翻译领域,译介内容涉及8个国家的50 相似文献
12.
西方童话在中国的百年译介经历了清末民初的开创期、五四时期的热潮期、20世纪三四十年代的低谷期、新中国成立至改革开放的曲折期和改革开放以来的繁荣期.西方童话在中国的翻译与传播呈现出鲜明的阶段性特征,通过梳理和分析中国百年来的西方童话翻译与传播历程,可以总结中国童话翻译的得与失,深化我们对童话尤其是中国童话内在特征的认识,从而进一步促进我国童话文学与文化的健康发展. 相似文献
13.
邵洵美是我国近现代著名的新月派诗人、散文家、出版家和翻译家,其翻译出版活动在文学史和出版史上都留下了浓墨重彩的一笔。文章从邵洵美的主要翻译出版贡献着手,分析了邵洵美的翻译出版实践活动及其翻译出版思想,并解读了邵洵美翻译出版思想的当代价值。 相似文献
14.
“总体国家安全观”包含一系列有关国家安全的新思想、新理念、新战略,是新时代我国国家安全工作的指导思想。在总体国家安全观的指导下,中国特色国家安全理论体系不断丰富,国家安全工作开创新局面。为更好地贯彻和践行总体国家安全观,我国安全部门与主流媒体积极开展对内宣传阐释和对外传播活动,产生了广泛的国内国际影响。总结现阶段的经验和成就,有利于推进总体国家安全观的理论宣传和实践创新工作。 相似文献
15.
16.
鲁迅先生向来以文学方面的成就为世人所敬仰,其在编辑与出版方面的贡献世人了解较少,近年来陆续有学者进行探索.文章首先梳理了鲁迅编辑出版的相关研究文献,从自己翻译国外作品并编辑出版、帮助他人出版译文、自编外国翻译文学作品并将其收纳成册结集出版等三个方面探究了其主要的编辑出版和翻译活动,然后剖析了其独特的编辑出版和翻译思想,最后总结了这些宝贵精神遗产的时代价值. 相似文献
17.
鲁迅是一位伟大的编辑出版家,他为我国的翻译出版事业做出了卓越的贡献.在大量翻译出版实践的基础上,形成了鲁迅特有的翻译出版思想和工作原则. 相似文献
18.
新世纪以来,在突破以往“雅与俗”“新与旧”的二元对立批评模式之后,鸳鸯蝴蝶派的文化史地位得到客观、科学的重新定位.鸳鸯蝴蝶派文人既是翻译家,又是出版家,具有开阔的世界视野,行走在翻译与出版之间,积极传播西方文学、社会及电影的相关知识.这为20世纪前期的中国带来了新知,对中国社会由传统向现代过渡具有巨大促进作用. 相似文献
20.
西方宪政思想在近代中国的传播过程经历了早期宣传和实践的过程。这一过程是通过宣传著作、报刊、留学生、新式学校教育、西方译著和几次大的政治运动几个媒介来实现的。整个"宪政"传播和实践过程也历经几个阶段和数次高潮时期,最终对我国民主政治发展产生了重要影响。 相似文献