首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
英语教学应与文化教学相结合   总被引:3,自引:0,他引:3  
作为交际工具的英语,随着交际法教学的兴起及风靡全球,其交际 功能在教学中的重要性已逐渐受到重视,但在实际中,由于不了解东西方文化的 差异,往往会使人们产生许多的误解,甚至冲突,因此,英语教学应与文化教学结 合起来。  相似文献   

2.
在大学英语教学中,教师往往只重视语言知识的传授,而忽视了对学生跨文化交际能力的培养,结果造成毕业生的语言实际应用能力低下。本文就此问题,指出在大学英语教学中,教师应当注重培养学生对英美文化差异的适应性,提高学生接触英美文化的接受能力和预测能力,从而使我们的毕业生得以成功、顺利地进行跨文化交际。  相似文献   

3.
中西文化和语言存在较大差异,作为文化差异的一部分,语言差异反映着本质上的文化差异.因此培养学生的跨文化交际能力,要帮助学生认识中西文化差异的本质,才能使学生正确地理解语言差异,灵活运用英语进行跨文化的交际.  相似文献   

4.
培养学生的交际能力是外语教学的核心。要提高学生的交际能力,就必须消除影响交际的因素。在跨文化交际中影响交际的最大障碍就是文化差异。本文列举了跨文化交际中常见的交际失误,分析了导致交际失误的原因,提出了提高学生的跨文化交际能力的教学建议。  相似文献   

5.
语言和文化具有密不可分的关系,文化的差异必然表现在语言的差异上。理解语言必须要了解语言背后深厚的文化内涵,要学习语言必须同时学习与语言相关的文化。因此,应该将文化教学贯穿到整个大学英语教学过程中去,这样才能够使学生成功地用英语进行跨文化交际。  相似文献   

6.
不了解目标语的文化,进行交际的能力就会大打折扣。分析了文化层次,认为大众文化最影响交际,因此,在大学英语教学中应重视这一层文化知识的传授。  相似文献   

7.
8.
跨文化交际与英语教学   总被引:3,自引:0,他引:3  
我国外语教学长期盛行的语法翻译教学法导致学生在跨化交际中听、说、写、译能力不强的弊端,针对这一现状,本从跨化交际视角探讨深化英语教学改革的对策,认为,为培养和提高学生英语综合运用能力。汉英跨化交际学的内容要列入教学计划,其重要程度不亚于语法、词汇方面的内容;教学大纲的设置和教材的编写要从化的角度入手;教学原则要注重培养学生的综合能力及跨化交际能力;要在教学的各个环节中,加强跨化交际能力的培养。  相似文献   

9.
在英语教学中,交际法注重培养学生的交际能力,此观点巳被广大的英语教学工作所接受。交际能力意念的提出,的确使我们对语言和语言教学有了靳的、正确的认识。但交际法在英语教学中到底起了什么作用?在哪些方面值得我们进行仔细的探讨?笔在本中拟就这些问题谈一些自己的看法。  相似文献   

10.
“语言教学亦文化教学”,这一点在语言界已达成共识。在跨文化交际中,文化差异引起的语言误区是语言学习的重大障碍。本文从词汇文化内涵的角度探讨了英语教学中如何融文化于语言中,以期在今后使用时能更准确。  相似文献   

11.
英语教学中跨文化交际能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章根据英语教学大纲关于“现代英语教学应以交际文化教学为主”的要求,阐述培养学生跨文化交际能力的方法,即介绍交际文化、介绍文化背景知识与注重文化差异等。  相似文献   

12.
语言是文化的一部分,不能独立于文化而存在。由于不同的民族有着不同的社会文化背景,因此,学习一种语言必须了解这种语言所承载的文化。英语教学中必须注重对学生进行文化渗透,首先,应充分利用现有教材,立足课堂,进行文化渗透,其次,要不断开拓第2课堂,加强文化渗透。  相似文献   

13.
英语教学中的文化导入   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章从我国大学英语课程长期单纯教授语言这一现象入手,引出英语教学中文化导入的必要性,继而阐述了文化导入的内容;最后提出了文化导入的五种具体方法。  相似文献   

14.
英汉两种语言有着不同的文化背景,存在着许多文化差异。要提高学生的跨文化交际能力,就要使他们了解两种语言间的差异以及常见文化差异的表现形式,并采取一定的措施来培养跨文化交际能力。  相似文献   

15.
徐萍 《考试周刊》2009,(36):140-140
外语教学不仅是语言教学,而且在很大程度上是文化教学,这一点已经成为人们的共识。本文着重分析和对比了大学英语教学中存在的文化差异,旨在帮助学生了解中西方文化的差异,从而提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

16.
语言是文化的载体,学习某种语言不仅要掌握语音、语法、词汇和习语,还要学习该语言的文化。学习者不仅要知道使用这种语言的人如何看待事物,如何观察世界,还要了解他们如何用语言来表达他们的思想、习惯、行为;要懂得他们的“心灵之语言”,即了解他们社会的文化。要提高学生文化素质,就应在教学中注重语言与文化的紧密结合。在外语教学中将语言与文化融会贯通,发展学生的交际能力,这不仅符合外语教学的规律,也符合我们培养人才的目的。而我国现行大专英语教学中或多或少地存在着对文化教学的认识不足和措施不力的问题。本文旨在从…  相似文献   

17.
许兴芳 《吉林教育》2008,(17):16-17
外语教学不仅仅是语言知识的传播,更应该是其文化的整合。为此,本文着重探讨了语言和文化的关系以及如何在大学英语教学中合理导入英语文化知识。  相似文献   

18.
语言和化密不可分。英语教学应该是语言和化相结合的语言教学。本主要论述了英语教学中化导入的必要性、积极作用以及化导入的方式。  相似文献   

19.
逄博 《考试周刊》2007,(50):55-56
21世纪是一个经济多元化和文化多元化的时代,要使英语教学适应时代的需要,在英语教学中,教师不但要训练和提高学生的语言水平,还要有意识地培养学生用英语进行跨文化交际的能力。  相似文献   

20.
跨文化交际与英语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言与文化相辅相成,英语教学必须加强语言实践能力和跨文化意识的培养,真正使学生在跨文化交际中,对不同文化之间的差异和冲突具有感觉的敏锐性、理解的科学性和处理的自觉性,从而顺利地进行交际活动。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号