共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
本文从探讨译者文体的概念入手,揭示其产生发展的不同阶段,从而引出语料库框架下的译者文体研究模式,介绍该框架下译者文体研究的内容和模式,从而展示译者文体的成因. 相似文献
2.
被动语态作为科技英语的一个显著且重要的语法特征,既是科技英语文体和语法研究的重点,也是农业科技英语写作、翻译和教学的难点之一.通过自建FAO农业英语语料库,本文利用语料库技术对FAO农业科技英语中被动语态的使用情况进行了研究,并简要讨论了其大量使用被动语态的原因. 相似文献
3.
随着我国对外开放政策的进一步实施,中国国际化步伐也在不断加快,国际上对汉语的重视程度也在不断提高,很多学校都开始设立专门的“汉语国际教育”、“对外汉语”专业.但是这些专业所学习的汉语语法与实际教导外国人的汉语语法却不同.本文就立足我国部分高校的汉语国际教育专业发展状况,探讨目前各高校在汉语语法教学过程中所存在的问题,希望能够对我国汉语国际教育的语法教学提供一些建议. 相似文献
4.
电子语料库和语料库的分析工具可以帮助提高学生的翻译能力。本文探讨了在翻译教学中采用任务型教学法并使用语料库进行辅助教学的可行性,同时探讨了本研究的理论来源,并为进一步研究奠定了基础。 相似文献
5.
6.
7.
认知语言学认为,隐喻是人类理解抽象概念和现象的主要途径和基本认知方式之一。隐喻也是体育新闻语言中经常使用的语言表达方式,也是体育赛事独有的语言特征。将互联网上国际冰球联合会官方网站对2011年度世界冰球锦标赛的赛事报道作为主要语料,分析和研究隐喻在冰球项目的英语新闻报道中的应用,可以帮助从事冰球运动的运动员、教练员更准确、更直接的了解国际冰球赛事,获取有效信息。 相似文献
8.
9.
10.
拒绝是日常生活中使用频率较高的言语行为,在本质上是一种威胁被拒绝者面子的行为.本研究以Brown&Levinson的面子理论为理论依据,以Beebe等学者的“语篇补全测试”为工具,旨在调查汉语中男性和女性在拒绝策略使用上的差异情况.研究结果表明汉语中女性比男性使用较多的间接拒绝策略,而男性比女性使用较多的直接拒绝策略. 相似文献
11.
本文从认知角度把模糊化思维运用于汉语教学。在仔细的推究模糊化思维的基本含义之后,进一步探讨了在汉语教学实践中,如何通过模糊化思维策略有效发展和培养学生认知过程,不断优化语言教学。 相似文献
12.
近年来国内体育教学改革概况 总被引:2,自引:0,他引:2
1关于体育教学的指导思想改革过程中,我国学校体育教学的指导思想存在着多元并立又互相渗透、彼此补充的情况,国内曾有人将此择要归纳为七种:1.1“体质教育”的指导思想持这种观点的人认为,体育的本质特征是增强体质,因此,在体育教学中应以发展学生身体、增强学生体质为主导。这种教学思想产生于七十年代末,八十年代初。当时以已放北京体院徐英超教授和现在华南师大林笑峰教授为代表的部分体育工作者通过对国内外体育教学现状的大量调查和改革实验,根据当今学生的体质状况从提高整个中华民族素质着眼,提出体质教育的指导思想。这… 相似文献
13.
随着中文信息处理技术的不断提高,古籍自动化标点的研究也日益趋向成熟。但是现有的模式并不太适合林业类古籍。林业古籍有其独特的表达和术语,与一般性质的古籍存在区别的。本文以《树艺篇》为训练文本,对林业古籍断句语料库的建设问题进行探讨。 相似文献
14.
杨宇飞 《武汉体育学院学报》2001,35(4):123-124
《现代汉语词典》是一部常用的重要工具书,共收录了327条体育词汇。体育词汇可分为两种基本类型,通过统计和归纳对这些体育词汇作进一步的理解。 相似文献
15.
从汉语动词看乒乓球横拍技术的创新 总被引:2,自引:0,他引:2
从带“扌”旁汉语动词所表述人体动作的方式和程度入手.观察、分析、实验带“扌”汉语动词所内涵人体手臂、手腕动作的复杂性与多样性.是否符合乒乓球运动中手臂、手腕动作的复杂性与多样性表现规律的,从中寻找乒乓球横拍技术的创新思路,丰富、完善乒乓球横拍技术的基本技术。 相似文献
16.
19世纪上半叶,随着在政治、军事、经济等领域向中国的逼近与渗透,英国对中国的研究也迅速展开。为进一步了解中国社会及其语言文化,英国汉学家们开始对汉语语法进行深入的探讨并相继推出了有价值的成果。本文即通过介绍马礼逊、马士曼、艾约瑟、威妥玛四人的著作,对19世纪上半叶英人的汉语语法研究中的特点及规律进行述评。 相似文献
17.
赵勋 《中华武术(研究)》2017,(1):26-29
通过采用文献资料法,在汉语国际推广语境下对少林武术文化的传播进行研究,探讨少林武术文化的当代价值和海外传播的可行性。孔子学院数量的增加、影响力的扩大、注册学员的增多和文化活动的举办,为少林武术文化的传播提供了新的契机,少林武术文化的传播不仅有利于孔子学院的发展,还有利于汉语的国际推广和提升中国文化的影响力。 相似文献
18.
胡晓彤 《徐州教育学院学报》2004,19(1):33-36
明代来华耶稣会士大都通晓汉语,主要原因是他们意识到在中国传教必须熟悉中国化,于是,他们怀着传播宗教的热情,凭借良好的化素养,努力学习汉语,在学习和传教的过程中提高了汉语水平,赢得了中国士人的信任和尊重,奠定了在华传教事业的基础,也为东西方的化交流作出了贡献。但是,由于受传教目的所限,西学在中国的传播存在很大的局限性,远不如中国化在西方产生的影响大。 相似文献
19.
本文采用抽样调查的方法,随机抽取十名在校维吾尔族大学生的发音样本作为研究材料,借助已有研究成果,运用语音实验和量化统计的分析手段,对维吾尔族大学生读说汉语单字调偏误的类型、性质、特点进行分析,为对维吾尔族学生汉语声调教学提供可供参考的依据. 相似文献
20.
韩国留学生学习汉语副词的偏误分析 总被引:3,自引:0,他引:3
金昭延 《徐州教育学院学报》2001,16(1):120-121
本以韩国留学生在学习汉语副词时出现的词性判断和句法位置错误的病句为例,主要分析了句法功能方面的错误及其原因。 相似文献