共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
3.
4.
5.
俄罗斯大诗人米哈依尔·尤里耶维奇·莱蒙托夫于1814年10月2日夜诞生于莫斯科。其父尤里·彼得洛维奇出身于古老的没落贵族,是一名退休的大尉,在土拉省拥有一份不大的产业。诗人的母亲,玛丽娅·米哈依罗芙娜·阿尔赛尼叶娃是一个富有的名门贵族的独生女。诗人的外祖母对女儿这桩非门当户对的亲事十分恼怒,便迁怒于女婿。莱蒙托夫一家在莫斯科一直住到1815年春末初 相似文献
6.
7.
米哈伊尔·尤里耶维奇·莱蒙托夫(1814—1841)是继普希金之后俄国又一位伟大诗人。莱蒙托夫1814年生于莫斯科。童年和少年时代是在塔尔哈内度过的。他自幼受到良好的教育,天资聪颖,通晓多种外语,在艺术方面也很有天分。后来考入莫斯科大学。经过一段时间学习后转入圣彼得堡近卫军骑兵士官学校。1837年1月27日普希金因受匿名信的侮辱,而与法国大革命的逃亡、禁卫军官丹特士进行决斗。普希金在决斗中受了重伤,29日逝世,死时38岁。莱蒙托夫听到这个消息后悲愤至极,当即写下了名的诗篇((i寺人之歹盼。诗人对杀害普希金的凶手投出了匕首般的诗句,激怒了沙皇,震惊了整个社会。在沙皇尼古拉一世的亲自安排下,他被流放到高加索。由于外祖母的奔走,诗人于1838年4月回到彼得堡。1840年2月有人煽动法国公使的儿子巴兰特与莱蒙托夫决斗。决斗中对手没有击中,莱蒙托夫朝天放了一枪,[第一段] 相似文献
8.
普希金和莱蒙托夫是俄罗斯著名的诗人,关于他们的诗歌最早的汉译,目前主要有二说:
1.孙依我是普希金诗歌最早的译者。"我所查到的最早的一首译成汉文的普希金抒情诗是孙依我译的《致诗人》,发表在《文学周报》1927年第4卷第18期。从1837年普希金逝世, 相似文献
9.
10.
俄国伟大诗人米哈依尔·莱蒙托夫,在人生的旅途中,只走完了短短的26年。但他的生平和作品给学者和诗歌爱好者们留下了取之不尽的创作灵感的源泉。诗人许多永恒的秘密和他的人品引起了许多互相矛盾的解释。在莫斯科电影制片厂,一部有关莱蒙托夫的电影正由尼古拉·巴列耶夫执导并由他领衔主演。对这位导演来说,这是他首次独立拍片。他选拍关于莱蒙托夫这个主题的影片,并非偶然。有一次,人们问他,诗人对他来说意味着什么?他回答说:“诗人就是我的命运。”10年前他得到过一次扮演莱蒙托夫的机会,两年后他便利用现成的剧本,准备筹拍电影。于是实 相似文献
11.
本来计划是去周城的,不过,最终,还是去了无为寺。去周城,是要坐车的,而LULU,一个辞掉英语老师工作的年轻女孩,更希望去一个能步行就 相似文献
12.
13.
14.
15.
《矛盾而迷恋的爱——莱蒙托夫少年时期的爱情及苏什科娃组诗》一文(见《世界文化》2010年9月刊)所说诗人对苏什科娃的爱,主要还是一个少年对一个美丽的青年女性自然的追求,在某种程度上也是天才的少年诗人对理解自己的知音的寻觅,这种爱尽管热情,但不炽烈,更由于女方不理解自己而深感失望,因此即使失恋也不会痛彻心扉,但他随后对伊万诺娃的爱,却是激情满怀,发自心底的。 相似文献
16.
在莱蒙托夫短短的一生中,他对三位女性产生了较为热烈的爱情,并且为之留下了爱情组诗,她们是:苏什科娃、伊万诺娃和洛普欣娜。不过,“对于莱蒙托夫的生平有重要意义的只是他对瓦尔瓦拉·洛普欣娜的爱情,这爱情一直保持到他生命的最后一天, 相似文献
17.
我国著名学人、哲学家冯友兰芝生(1895-1990)先生在他的著作<三松堂全集(第一集)·自序>中记述了这样一件事:文化大革命中北大的红卫兵在抄冯氏的家时,发现了一件"罪证"."这是一张斗方红纸,四周印上万字花边,原来是在别人家有喜事的时候,在上边写上大字,钉在幛子上用的. 相似文献
18.
论高校院(系)办公室工作面临的挑战与对策 总被引:1,自引:0,他引:1
本文阐述了高校院(系)办公室管理工作的特殊性和重要性;分析了高校院(系)办公室管理工作面临的机遇和挑战,最后笔者结合当前我国高校院(系)办公室管理改革发展趋势,提出了改进和完善高校院(系)办公室管理工作的具体对策。 相似文献