共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
本文根据对日资企业的日方管理人员及翻译人员分别进行的问卷调查结果,分析研究了目前日资企业对日语翻译人才的需求情况以及日资企业中翻译人员的工作现状,通过分析找出了目前高校日语教学中存在的不足,为河北省高校日语专业课程设置的改革提供了有效的依据,并对河北省高校日语专业如何培养应用型商务日语人才进行了探索。 相似文献
2.
日本企业文化是日本的企业在长期的运营过程中,在民族文化、民族宗教、地域等的影响下,形成的具有企业特点的群体意识以及相应的行为规范。这种企业文化伴随着日资公司在各国的建立,也逐渐在海外成长起来。在我国,有数千家的日资企业,每年都会有大量的日语专业人才进入到这些日资企业工作,由于中国传统的价值观的影响,一部分日语毕业生在入职前期,很难接受日资企业的运营模式及各类制度,因而就出现了一系列的问题。笔者认为,高校日语专业有必要在学生毕业前让学生能够大致了解日本企业文化的大致内容以及这种企业文化中所形成的相关意识。 相似文献
3.
4.
5.
对于日语专业毕业生来说,能进日资企业工作,不但能拿到一份比较理想的薪水,更能学到日本企业中成熟的管理精髓.但怎样进军日资企业,成为他们中忙碌而充实的一员呢?在这里提一些建议. 相似文献
6.
结合企业翻译中存在的实际问题,分析日语和汉语的异同以及企业中日语翻译的特点;借鉴诺德功能理论探讨企业日语翻译人才培养的途径。 相似文献
7.
8.
企业发展与环境因素密切相关,任何企业均是特定环境下的产物。在外资企业逐渐有沿海转移到腹地的趋势下,南通市的日资企业发展却并未受到影响,这与南通市所营造的区域环境有很大关系。分析南通市的产业配套环境、商务环境和人居环境,有利于将南通市打造成服务日资企业的示范市,同时对其他城市的日资企业发展也有一定的借鉴作用。 相似文献
9.
10.
随着日资企业纷纷进驻中国,日语人才需求激增,尤其是懂日语的专业性人才更是枪手.各大院校日语专业的毕业生远不能满足日资企业生产和发展需要。为此,很多日资企业组织研修教育课程,鼓励员工积极参加日语学习研修.文章对日资企业开展日语研修教育的现状和存在的问题进行了思考与分析.并提出了一些建议。 相似文献
11.
浅析日资企业管理 总被引:3,自引:0,他引:3
吴晓莉 《中山大学学报论丛》2002,22(4):184-187,195
随着日资企业对中国市场的日益重视,大量日资企业进驻中国,并以其严谨的团队精神和以人为本的人才理念,以及独特的日式管理,让中国的企业家们耳目一新。该文尝试从日资企业管理中人才理念、团队、薪酬制度三方面来分析其管理特点,并从中借鉴其管理优点,为中国企业提供可供参考的一面。 相似文献
12.
胡红娟 《江西电力职业技术学院学报》2021,34(2):112-113,116
经济全球化背景下日语翻译既要有良好的专业能力,又要具备深厚的文化素养,企业更青睐综合能力较强的日语翻译人才,越来越看重译者本身的附加值.基于此,分析了当前日语翻译素养存在的主要问题,结合高职院校日语专业的教学实际情况,提出了关于加强高职院校日语翻译素养的优化建议. 相似文献
13.
技术转移不仅是直接投资授受双方追求各自利益进而达到利益均衡的谈判结果,而且也是国际经济合作中战略调整的必然要求。日资企业的在华直接投资已步入技术转移的关键阶段。全面分析辽宁省的经济发展态势,可以说日资企业的作用不可忽视。但是,今后要实现辽宁经济跨世纪的三大战略,从外向牵动上看,根本上在于以日资企业为主体的外商直接投资的技术转移效果。由于省内经济发展中技术创新的内在要求,加上日本开始走出所谓“全套型”产业技术时期,所以,日资企业迎来了谋求东亚经济合作的技术转移新阶段。这就使日资企业的战略调整对辽宁省的经济技术开发具有独特的意义。 相似文献
14.
为了深入地了解在日企实际工作中哪些岗位经常使用日语.对日语的应用能力方面有哪些具体的要求,除日语以外还要求哪些技能和素质,作者制作了“日企访谈调查表”对数家日资企业人事负责人及相关的日语翻译人员进行了咨询和访谈。通过访谈,了解到日企办公人员必须有较强的日语听、说、写、译的能力,有专业背景,并具备一定的学习能力、协作能力和较高的综合素质。根据访谈的结果,作者认为高职高专日语专业学生应将服务行业作为首选的就业方向。学生应注重语言应用能力的培养和提高,多掌握一些其他技能并努力提高自身的综合素质。 相似文献
15.
孙可 《延安职业技术学院学报》2022,(6):70-73
在经济快速发展的今天,作为上世纪九十年代大量进入中国的日资企业,其在工作方式和企业文化上仍然大量传承了传统日企的衣钵。而对于企业发展和员工培养而言,传统日企文化相较于现代企业的发展似乎显得格格不入。以传统日企工作方式的代表“报·连·相”为入手点,通过探讨其对于企业和企业员工的不利影响以及后续应进行的改进方式,得出传统的集团式日企文化虽然为广大日企从业员工所诟病,但在一定程度上仍可为企业发展提供稳定的风险应对方式和员工发展原动力的结论,应在保留传统日企文化骨干精髓的基础上结合当下经济发展趋势,创造多元化的新型日资企业文化模式。 相似文献
16.
蒋平 《读与写:教育教学刊》2009,(10)
进入大学那年,他选择了日语专业,因为当时他生活的环境中,有很多日资企业,那些高薪、开着高档小车出入的上层白领,是他少年时的梦想。经过三年的打拼,当他带着一口流利的日语毕业,满怀信心的想到那些日资企业谋一份理想差使时,却发现情况远非他想象的那样简单。日资企业,要求的不光 相似文献
17.
中日文化不论在人际交往还是在风土人情上.都存在着很大差异。在教学中,应让学生在了解文化背景的基础上学习日语,使他们能够更好更快地适应日本公司的运行,更融洽地处理在日资企业中的人际交往问题。 相似文献
18.
高木志保 《赤峰学院学报(自然科学版)》2012,(10):81-83
在如此激烈竞争中,企业不断向海外转移,例如到中国发展,在中国的日资企业中心理健康问题的发生率比日本国内高,并被认为日益严重.日本的职工灾害补偿保险适用于海外日资公司,该项针对在中国的日资企业员工心理健康对策,是企业风险管理必不可少的措施.笔者根据以上现状,我们测定了国际人才跨文化适应力和抑郁情绪的问题.根据统计分析的结果研究结果表明,得出国际人才跨文化适应力的下级标准——人格要素(自尊心度?自我接纳)越高,抑郁情绪度越低的结论.日本人在中国工作要面临各种各样的问题.为了日资企业员工要求得更好得生存和发展,保持员工的心理健康是必不可少的条件.企业应为员工提供提高自尊心度和自我接受度的企业文化和企业环境,这也是能在国际化社会中求得更好的重要课题. 相似文献
19.
张睿 《佳木斯教育学院学报》2013,(12)
近年来,随着中日两国经济文化领域的交流不断深入,高素质翻译人才的需求量也逐步增加。为培养高素质日语翻译人才,日语翻译教学课程的改革势在必行。本文从日语翻译课程的现状入手,分析了日语翻译教学的不足。以日语翻译课程改革为切入点,提出了一系列改革的措施。 相似文献
20.
近年来,日资企业在中国的投资规模逐年缩小,直接导致对日语人才的需求减少,不少地区开始出现专业日语人才就业难的现象。并且,日企对日语人才的需求也出现多元化倾向,对单纯的日语翻译人才的需求逐渐降低,而技术型、管理型、财会性、销售型等有日语基础的多元化人才受到绝大多数日企的青睐。与由各高校统一组织的千篇一律的就业指导相比,日语专业教师熟知日本企业文化,对日企的面试、笔试等流程相当了解,日企的发展动态、日企的用人需求变化等也是教师在教学、科研工作中不断调查和研究的对象,在指导日语学习者顺利进入日企工作、提高毕业生适应日企工作岗位的能力方面具有独特的优势。因此,探讨根据市场对日语人才需求的变化来建立合理的就业指导体系就成为我们日语专业教师的一大课题。 相似文献