首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
于雯 《文教资料》2014,(22):32-33
美洲西班牙语由于其独有的地理、文化及社会背景,在发展和演变过程中,在美洲丰富而多样的土著语言影响下,西班牙语在美洲植根和发展的过程中逐步形成区别于西班牙本土的西班牙语的特点。显然,这些独有的特点大多数来自土著语言的语言习惯。  相似文献   

2.
进入21世纪的瑞典已经是一个多元文化融合的多语社会.以追求教育的平等为最高目标的瑞典在不同的历史时期都倡导和践行母语辅助和母语指导的多语教育.研究瑞典对母语非瑞典语的儿童和青少年进行的母语教育的政策与实践,剖析瑞典多语教育中母语援助和母语指导的内涵,将有助于我们开拓对少数民族地区中小学进行语言教育的新思路.  相似文献   

3.
三语教育是中国民族教育的重要组成部分。少数民族多语语料库对三语教育具有积极作用,表现在少数民族多语语料库能够:提供教学依据和丰富真实的三语教学资源,构建三语教学的自主性学习模式,培养三语师生的实证性教学科研能力。实践中的建库方法及成功教学案例表明少数民族多语语料库是三语教育的一种新途径。  相似文献   

4.
本文以上海外语教育出版社出版的《新世纪英语》(小学)教材为例,介绍了新课程改革后小学英语教材中语篇的特点与分类,并阐述了三种实用的教学方法:提炼——串联,梳理——深入以及整体——升华。  相似文献   

5.
新加坡的语言政策:多语制和双语制   总被引:3,自引:0,他引:3  
新加坡是个多元种族的移民社会,语言问题非常复杂,语言政策的制定需要考虑诸多方面的因素。本文从社会语言学的角度对新加坡独特的语言政策加以分析和探讨。  相似文献   

6.
正据联合国教科文组织网站2014年6月2日报道,当今社会,为所有人提供优质教育意味着要将多种文化、语言等背景考虑在内。语言教育和教学语言的选择是影响教育质量的重要因素。教育政策的制定者们正面临着一个挑战,他们需要为本国的语言教育统一标准,同时还要兼顾使用特殊语言的人群和少数民族的权益。联合国教科文组织鼓励各国在教育中使用以母语为基础的双语或多语教学方法。教科文组织认为,多语教育是实现包容性教育及优  相似文献   

7.
华语教育与国际汉语教育有何异同?这不仅是一个学术问题,而且也是中国当前亟待解决的一个语言政策问题。本文提出的"语言认同过程"理论把语言认同分解为个人多重身份库、个人语码库和身份与语码匹配过程,并认为,语码的学习、储存、和使用需要与语言学习者的身份认同相匹配。根据该理论分析,华裔学生对华语的认同有别于非华裔学生对国际汉语的认同,因此华语教育与国际汉语教育的对象有重大的认知差别。本文运用该理论分析华裔学生学习华语的身份认同困惑,提出相应的华语教育理念、华语教学法、华语教材编写和华语教师培养方法,以期解决华裔学生华语学习中的认同问题,达到华人身份与华语语码的有机匹配。  相似文献   

8.
民族地区开展双语或多语教育对少数民族地区来说有着极其特殊的意义。珞巴族作为生活在西藏地区的一份子和我国人数较少的民族之一,多语教育的产生能够实现传承和发展本民族文化的同时紧跟时代前进的步伐。尽管如此,珞巴族多语教育仍然存在着一些问题。本文结合珞巴族多重的文化身份,探讨多语学习的必要性以及珞巴多语教育现存的问题,从对多语教育的认识程度、师资力量和多语辅助教材等问题提出思考。  相似文献   

9.
语言是教育的中介桥梁,语言习得的熟练性制约学生整体素质的培养,作为少数民族聚居的地区,双语教育和多语教育成为民族教育的特色之一,多语教育的效果对民族学生知识的习得起到至关重要地作用。  相似文献   

10.
正一、多语学习的必要性在当今,无论是在智力、认知还是学术上,多语体系都得到了良好的发展,多语教育也呈现出蓬勃发展的态势。为适应时代发展的潮流,教育行业的人们也需要增强多语技能。二、多语教育的理论支持什么是多语教育?顾名思义,就是把多种语言作为教学媒介。多语教育以先验知识为中心来优化学习。先验知识是母语的编码,即使是英语教学也具有这个特性。此外,相关的技能和知识可以跨越语言的障碍,而跨语言转换  相似文献   

11.
正查理曼大帝说,学习另一种语言就好像拥有了另一个灵魂。西班牙是一个多语种国家,其官方语言除了西班牙语外,还有其他并存的官方语言。在使用除西班牙语之外的官方语言的自治区域,西班牙语和其他官方语言的教学有许多种方法,主要包括:西班牙语和其他官方语言的双语教育;用其他官方语言教学,将西班牙语作为一门课程;用西班牙语教学,将其他官方语言作为一门课程。西班牙遵循欧盟的语言教育政策。在2002  相似文献   

12.
语篇语言教学法是最近在澳大利亚兴起的建立在系统功能语法社会语言观基础上的一种语言教学法。建构语境是语篇语言教学法教学循环的第一个步骤,并贯穿其始终,是语篇语言教学法教学循环的纲领和灵魂。语篇的语境包括文化语境和情景语境。建构语境有助于增强学习者语境中的语篇的意识,使他们更有效地构建语篇,发展交际能力。  相似文献   

13.
多语教育在德国不仅变成了社会的需要,也为高等教育的多元化发展提供了土壤。在德国国际化的进程中,移民家庭起到了特殊作用。  相似文献   

14.
语言问题与政治、经济、历史、文化有着密不可分的联系。语言政策的制定关系到多语、多民族国家的稳定与发展。多语国家的语言政策不是一成不变的,官方语言的选择是语言政策的重要体现,只有符合国情的政策才能有利于多民族的和睦共处。  相似文献   

15.
语言的模糊性与多语翻译的技巧   总被引:1,自引:0,他引:1  
模糊性是各种语言共同存在的特点,这种特点为我们进行多语翻译造成了极大的困难。列举了汉、英、日、俄、法、德等6种语言中出现的模糊现象,分析了语言模糊性与语言符号任意观之间的关系,提出了多语翻译过程中克服语言模糊性必须注意的一些方法与技巧性的问题。  相似文献   

16.
正在世界所有的语言种类中,亚洲、非洲和大洋洲的语言种类共占66.5%。其中,亚洲拥有2304种语言种类,非洲拥有2150种语言种类,大洋洲拥有1311种语言种类。亚洲、非洲和大洋洲的多语教学的含义与欧洲和南美洲的含义,非常不同。非洲语言教育实践经验总结发现:第一,多语教学成本低于不正确的单语教学。比如实施种族隔离政策的南非花了很少的钱,让其儿童接受了8年的多语教学;埃塞俄比  相似文献   

17.
语际语(中介语)僵化是第二语言习得中的必然现象。作为一种独特的语言体系,语际语有其自身的特点和发展成因。分析其成因,探讨改善学习者语际语的应对策略对外语教学有着重要的意义。教师可以通过调整教学安排,增强目的语语言、文化输入,改良反馈、监控方式等途径提高教学效果,改善学习者的语际语交际现象。  相似文献   

18.
语际语(中介语)僵化是第二语言习得中的必然现象。作为一种独特的语言体系,语际语有其自身的特点和发展成因。分析其成因,探讨改善学习者语际语的应对策略对外语教学有着重要的意义。教师可以通过调整教学安排,增强目的语语言、文化输入,改良反馈、监控方式等途径提高教学效果,改善学习者的语际语交际现象。  相似文献   

19.
本文主要从回族语言的简介、经堂语的起源以及西宁回族的经堂语教育这三个方面的内容来进行阐述。从而更加说明了经堂语对中国伊斯兰的发展起到了重大的作用,已成为了中国伊斯兰教历史中辉煌的一页.  相似文献   

20.
作为语篇的语言对语言教学的启示   总被引:1,自引:0,他引:1  
语篇分析与应用学有着密不可分的联系,语篇语言学领域的研究对语言教学起着极大的作用。从语篇的层次上描述语言特征,可在此基础上提出一种基于语篇的语言教学途径。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号