共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
3.
4.
《呼啸山庄》的主题、风格及其结构 总被引:1,自引:0,他引:1
主题《呼啸山庄》是那样奇特,那样强劲有力而又催人泪下的一本书,大凡读过的人都不免会作出独特的解释。复仇是小说后半部的主题,尽管在最后一章里希刺克利夫放弃了他的复仇计划。或许应该指出的是,不能将这部小说仅仅看作一篇纯粹的爱情故事。否则,埃德加·林惇和哈里顿·恩萧就应当是主人公而希刺克利夫则是个反面角色了。书中主要人物没有传统的幸福结局,连女主人公也在故事的中途死去。如果这仅仅是一篇希刺克利夫和凯瑟琳之间的爱情故事的话,就没有任何必要再插进辛德雷·哈里顿·恩萧、凯西和林惇。况且,这种爱又被表现得那样的强烈,那样富有感染 相似文献
5.
吴王阖阊弟夫椠(概),史载寥寥几笔。据载:公元前506年冬,夫粜随吴王阖闾(庐)伐楚,夫枭率5000人大败楚军。公元前505年6月,夫檗为楚、秦联军所败。9月,夫椠趁秦、越救楚败吴,阎闾在楚难以脱身之际,偷偷回到吴国自立为王。阖阊回吴攻打夫粜,夫檗逃到楚国,楚昭王封夫檗于棠溪(今河南省西平县之西),为棠溪氏。此后,史书上不再见有关夫枭的记载。 相似文献
6.
甘德系楚国天文学家证据两则王胜利甘德和石申夫是战国中期两位最著名的天文学家。石申夫是魏国人,这是各种史料记载一致的说法。然而,关于甘德的国籍,有关史书记载却是两种说法。一说甘德是齐人或鲁人,例如,《史记·天官书》云:"昔之传天数者,……在齐甘公,……... 相似文献
7.
自从世界知名化妆品公司欧莱雅(L,Oreal)正式推出了以法国影坛常青树凯瑟琳·德纳芙为形象代言人的电视广告后,不仅使人到中年的成熟女性感到振奋,而且也使那些年过半百、感叹时光无情的女性产生了新的希望。 尽管己经57岁,但凯瑟琳这位性感、时尚的法国女明星的魁力却丝毫不减当年,身边照样拥有一批为她神魂颠倒的异性追星族。 的确,在人类杜会进入第3个千年之后,年轻和貌美己经未必是难以分割的同一个概念了。对于以下5个英国女性而言,这便是不争的事实:她们都已经年过半百,但她们无不自信美丽,光彩耀人。 相似文献
8.
9.
10.
克丽斯蒂娜·吉勒,20世纪80年代英国时尚圈顶级模特儿,17岁的时候因参加伦敦当地的一场“平民时装秀”演出而一举成名,曾被英国HELLO杂志评为“世界上最美丽的女人”,并入选队物》杂志评选的“世界最美丽的100个女人”,身上一度拥有无数绚丽光环。然而,1990年以来,克丽斯蒂娜一直孤独地住在伦敦。想到过去,往事如烟,总会让她感叹不已,因为那些记忆永远都无法用“单纯”两字加以概括—— 相似文献
11.
12.
林江东女士与韩国的金京嬉女士一个从中国传统的水墨起步,一个从西方的油画开始,这两位东亚人,在东、西两个不同绘画的体系中学绘画,在两个不同的绘画“母语”中来完成自己的绘画理念和技能的修练。不可思议的是当这两位早先从无往来的女画家所呈现的系列作品共同呈现在我们面前时。我们会发现她们有那么多的相似,不仅仅是她们在互不相识之时都走向了绘画的抽象,如果说,绘画形式观念上的类似,可以解释为世界艺术发展大潮中艺术走向抽象的一种趋势,但剥离艺术作品形式的表层,在她们作品的内核中,也是如此地相同。 相似文献
13.
14.
凯撒和埃及女王克娄巴特拉热恋,还生了个孩子,这是尽人皆知的。可是,这两个人究竟用什么语言交谈呢?出乎意料,他们用的竟是希腊语,说得准确些,是古希腊语中一种叫做会话体的语言。约在公元前200年,罗马帝国隔着地中海与南面的迦太基争霸,这便是布匿战争。据文献记载,这次战争的主角罗马名将西比奥与敌将汉尼拔会面的时候,也是用希腊语交谈的。公元前的地中海一带,完全是希腊语的世界。《新约圣经》也是用希腊语写的。在当时的罗马,不论是武将还是文官都竞相学习希腊语。其后随着罗马帝国版图的扩大,拉丁语普及整个西欧。后来,又相继出现了西班牙语的时代、法 相似文献
15.
16.
从上世纪50年代起,波兰就有两个国家民间歌舞团活跃于其国内外舞台上。其中一个就是西里西亚民间歌舞团。该团成立于1953年,其创始人斯塔尼斯瓦夫·哈丁纳教授一直任该团艺术指导。哈丁纳自幼受家庭和西里西亚地区民间艺术中的神话、传奇故事熏陶和影响,立志长大要组织一个专业艺术团,发扬光大丰富而独特的西里西亚民间歌舞艺术。后来,他的愿望终于实现。哈丁纳从12000名应试者中挑选出一批富有才华和灵气的年青演员,组建西里西亚歌舞团。1954年秋,西里西亚歌舞团在华沙首次亮相,立刻轰动全国,随后名声大振,闻名世界。起初,西里… 相似文献
17.
托马斯·曼的《死在威尼斯》邑夫威尼斯在钟声中迎来黎明。当今的文明世界里,它是唯一几乎听不到汽车声音的城市。推开旅店的窗户,展现在眼前的是闪光的水波和成片的红色屋顶。从广场传来的钟声,使人感到惬意。但你为威尼斯陶醉的日子不会超过三天。当你乘坐水上公共汽... 相似文献
18.
《尼贝龙根之歌》是用中古高地德语写成于12~13世纪的德国叙事诗,作者不详。全诗2379段,每段4行,由《西格弗里之死》和《克琳希德的复仇》两部分组成。尼德兰王子西格弗里英勇无敌,早年曾夺得尼贝龙根财宝。他向勃艮第王恭太的妹妹克琳希德求婚,恭太将其留于国内并令其带兵出征,击败了萨克森王吕代格和丹麦王吕代伽斯特后,西格弗里又与恭太远赴冰岛,暗助恭太娶得冰岛女王布伦希德。完成伟绩后的西格弗里终于和克琳希德成婚并回到尼德兰。10年后,夫妇二人应恭太之邀赴宴。布伦希德与克琳希德发生争吵,恭太的家臣哈根以维护王后尊严为名,设计谋杀了西格弗里,尼贝龙根宝藏被哈根夺去,沉入莱茵河。13年后,匈奴国王艾柴尔迎聘守寡的克琳希德为后。一心要为西格弗里报仇的克琳希德将恭太兄弟和哈根等人诱骗到匈奴国,挑唆匈奴与勃艮第两国武士厮杀,双方死伤无数。克琳希德斩杀了恭太和哈根;但匈奴国的门客希尔德布郎不忍克琳希德的残酷,又将其杀死。1827年,歌德在为现代德语译本《尼贝龙根之歌》写的书评中说:与荷马史诗一样,《尼贝龙根之歌》也是健康和有生命力的。老实说,我对于史诗这类题材向来是敬而远之的。我想,大多数的读者与我相似,它们太厚重、太久远,和生... 相似文献
19.