首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
陈希 《考试周刊》2008,(19):73-74
在大学英语学习过程中,中国学生对使役关系的表达手段单一,没能灵活运用学过的英语使役动词.这一现象的形成既有母语给学习者带来的习惯迁移、又与母语本身词化程度有关.这就对传统的大学英语教学模式提出了新的要求.  相似文献   

2.
英语词化使役动词由零位使役动词和缀合使役动词组成。零位使役动词包括原生使役动词。部分心理使役动词以及由不及物动词、名词、形容词和部分副词经同形转换而来的使役动词。缀合使役动词包括由名词、形容词和部分动词附加具有使役意义的词缀而形成的使役动词。英语词化使役结构可分为:词化使役动词接施事宾语和词化使役动词+形容词述语或状态被动结构。  相似文献   

3.
唐盈 《考试周刊》2008,(24):220-221
本文对比了英汉两种语言中使役动词词汇化程度的高低,发现英语在表达使役关系时词化程度较高,比较倾向于综合型表达,而汉语在这一方面的词化方式使用的范围有限,较多地使用分析型表达法.造成这一原因的主要因素来自于英汉语义结构的差异.  相似文献   

4.
本文从词化程度的视角,通过对比英汉语中表达使役关系的单纯词、派生词、转类词以及复合词,发现英语在表达使役关系时词化程度高于汉语,两种语言的使役关系表达方式有较大差异。  相似文献   

5.
围绕日语中的使役授受表达"させてあげる""させてくれる""させてもらう"进行探讨,三者在语义呈现上各有自己的特征。"させてくれる"中以"使役对象"与"受益对象"不一致为例外,而"させてもらう"则以"使役对象"与"受益对象"的一致为例外。  相似文献   

6.
本文从词化程度的角度对英汉语言使役关系表达方式进行对比分析,发现英语在表达使役关系时词化程度较高,比较倾向于综合型表达,而汉语在这一方面的词化方式使用的范围很有限,而且往往要受到很多的制约,所以较多地使用分析型表达法。  相似文献   

7.
8.
文章在诸多先行研究的基础上对使役句的含义进行了分类研究。研究结果表明,使役句的分类除了“自动词使役态”和“他动词使役态”以外,还可以根据“参与型使役”和“非参与型使役”的关系,将其分为“直接使役句”和“心理使役句”两大类。  相似文献   

9.
本文针对国内学者相关调查所得出"中国英语学习者倾向于(甚至过度)使用使动句来表达使役概念"这一现象,从英语使役动词词化现象入手,分析英语使役结构特点及其使役动词类型,体现了英语词汇表达使役概念的多样化.  相似文献   

10.
日语使役句不但内涵丰富多样,包括容许、放任、诱发、请求等非使役表现,而且由于谈话对象受到限制的缘故,体现出不同的社会人际关系。  相似文献   

11.
英语使役动词有三种主要的构成方式,其中第三类使役动词的构成方式与学生的认知风格有关联。教师应在教学中进行对比,以帮助学生将语言知识联系生活实践,体会知识的实用性并掌握这种语言知识,同时有利于教师本人通过这样的对比研究,针对不同认知风格的学生采用不同的教学方法以取得理想的教书育人的效果。  相似文献   

12.
英语的使役动词(causative verb)是表示使、令、让、帮、叫等意义的不完全及物动词,最有代表性的是make,let,have等。他们表达施事行为引起受事发生动作或状态变化的事件,表达一种因果关系。但在实际语言运用中还有一类特殊的动词,也有使役意义,其数量多,特点鲜明,使用也有规律可循。  相似文献   

13.
词汇使役化结构是英语的典型使役化结构,句法使役化结构是辅助的使役化结构。汉语正好相反。中国大学生在习得英语使役化结构时,习惯采用母语策略。教师不应一味抑制他们的母语策略而强调目的语策略,应该鼓励他们利用母语的正迁移来习得英语使役化结构。  相似文献   

14.
在日语教学中经常出现使役句,也就是表示强制命令、允许、放任、接受恩惠等的使役表达。这种使役表达对于日语教学工作者来说是教学重点,而对于学习者来说是学习难点。结合自身多年的教学经验,从运用大量的例句对比研究日语使役句的构成及所表示的不同意义入手,探讨使役句在翻译中带倾向性的问题。在翻译时,日语的使役句不能千篇一律地全都译成汉语的使令句。相反,日语中含有使役意义句子并不都具有使役句子的形式。对于形式上不是使役句,但具有使役意义的句子,也要根据汉语表达习惯译成汉语的使令句。  相似文献   

15.
高职生要学好英语,口语是一个重要组成部分,随着社会的发展,口语显得越来越重要.本文从口语、听力等几方面入手,着重阐述了如何学好英语的几个问题.  相似文献   

16.
对于学习日语的外国人来说,日语中的“使役表现”是非常困难的语法表现之一.特别是初学者,常常因为不容易理解、难以正确运用“使役表现”而烦恼不已.因此,教材中各种语法在合理、适当的位置出现,对于学习日语的学生来说是十分重要的.论文将对日本国内教材及中国国内的日语学习教材中“使役表现”出现的位置进行比较,分析中教材的合理性,并对此提出自己的见解.  相似文献   

17.
小学英语教学的最终目的是让学生学会表达,然而本该是充满童真、童趣的童话却演变成了模式化、程式化表述,儿童的英语表达正朝着压抑儿童天性的伪表达倾向发展。因此,积极从教材和教师的角度开辟学生生态表达的新路径就显得很有必要。  相似文献   

18.
当今社会,英语在国际交往中占据着重要的地位。高等院校的责任是为国家培养高素质的人才,随着国际交流的日益频繁,高校应该为国家培养更多高素质的英语人才。笔者介绍了高校英语教学的基础理论以及应遵循的原则,指出我国现阶段高校英语教学中存在的问题并针对这些问题提出改善的建议。  相似文献   

19.
语言是思维的外在形式,有序则是思维的表现规律。在小学英语课堂教学中,我们要追寻有序的话语表达,则应关注表达的逻辑性、一致性和规范性。  相似文献   

20.
关于高校英语教学若干问题的思考   总被引:2,自引:0,他引:2  
改革开放30年以来,我国高校英语教学取得了巨大的成绩.本文在肯定成绩的同时,从教学大纲、教学实施和师资队伍建设等方面探讨高校英语教学中所存在的问题,旨在提出问题,探讨解决方案,促进英语教学的健康发展.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号