共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
老舍是一位具有自觉的文化意识的现代作家,他将深厚的文化蕴藉、清醒的文化反思融入创作之中。《骆驼祥子》中维护宗族延续的宗法伦理观念、精神掠夺的婚俗、女性“不洁”的蛮荒性禁忌、原始愚昧的生产习俗等婚俗描写凸显了老舍小说的男权文化反思价值。 相似文献
2.
小说《骆驼祥子》通过对勤劳善良的祥子变成堕落的祥子过程的描写,将底层劳动者的血泪史以特写的方式呈现给我们。典型形象的塑造.渲染了小说的悲剧色彩.揭露了旧社会人剥削人的罪恶.批判了个人主义的局限性和狭隘性。 相似文献
3.
梁津 《柳州职业技术学院学报》2014,(5):68-71
本文通过收集《骆驼祥子》英文翻译的研究论文,对这些论文进行了分类综述,总结了《骆驼祥子》英译研究的特点、成绩以及存在的不足,以期对《骆驼祥子》翻译及相关研究有所启发。 相似文献
4.
苏飞 《南昌教育学院学报》2013,(9):150-151,154
本文根据对1979-2012年关于《骆驼祥子》英译研究的期刊和学位论文的统计,限于篇幅,从5个方面论述了其研究现状:总括性介绍、译文研究和译文对比、北京方言和文化研究、语言学/哲学视角研究、助词"了/着"英译研究,并对重点论文进行了述评。最后还对《骆驼祥子》英译的进一步研究提出了建议和展望。 相似文献
5.
6.
《佳木斯教育学院学报》2019,(6)
汉英翻译句式中中西方文化的不同导致中西文化差异的思维方式也不尽相同,根据连淑能《英汉对比研究》以及老舍的《骆驼祥子》,本文选取了两个版本的译文进行对比赏析,这两个文本分别摘自于旅美华人翻译家施晓菁的Camel Xiangzi(本文简称施译)、美国翻译家Howard Glodblatt的Rickshaw Boy(本文简称Howard译),对其进行英汉对比分析,旨在解释英汉语言的不同语言现象和习惯。 相似文献
7.
郭立波 《山西广播电视大学学报》2008,13(5):98-99
《骆驼祥子》中的祥子是城市底层社会劳动者的形象,在他的不幸遭遇中,作者突出了对他性格的刻画,体现了强有力的悲剧意味,对这一悲剧充满激情的叙说,透出的是老舍温厚的人道情怀,此中,他展现了自己的拳拳爱心,也表现出理性批判力量对慈爱之心的退却,以及退却之后不甘愿的曲折宣泄。 相似文献
8.
老舍 《教学月刊(中学下旬版)》2010,(7):61-63
六月十五那天,天热得发了狂。太阳刚一出来,地上已像下了火。一些似云非云,似雾非雾的灰气低低的浮在空中,使人觉得憋气。一点风也没有。祥子在院中看了看那灰红的天,打算去拉晚儿——过下午四点再出去;假若挣不上钱的话,他可以一直拉到天亮;夜间无论怎样也比白天好受一些。 相似文献
9.
10.
11.
尹钟宏 《邵阳学院学报(社会科学版)》2009,8(4):42-45
探讨分析<骆驼祥子>中形容词重叠的形式、句法功能、语义特征、表达效果及可重叠形容词的条件等,从一个侧面研究形容词重叠这一现代汉语里出现较频繁的现象. 相似文献
12.
《骆驼祥子》初载1936年9月16日至1937年10月1日《宇宙风》第25期至48期。其中文版本有:1939年3月由上海人间书屋初版单行本。至1941年4月重版6次。1941年11月文化生活出版社于重庆出版。至1949年2月重版11次。1950年5月晨光出版公司出版校正本。书前附有老舍写的序。1953年人民文学出版社以《大杂院里的人们》为书名出版节选本。1955年1月人民文学出版社出版修改本。作者将小说删去了初版本第23章后半部分与第24章的全部。约1万字。 相似文献
13.
《骆驼祥子》中有着大量的民俗构成,小说对其进行了多种叙事建构,它主要表现为场景、概要和停顿三种方式。 相似文献
14.
很多翻译者在翻译过程中只将文本的解析工作做到语义层面,而忽视了心理层面。要真正对文本做到定点、定位、定格,必须从文化心理角度对其进行深层次的挖掘,从而准确诠释语义,为翻译提供通道。选取《骆驼祥子》的一个译本为例,以文化心理为参照,对其词语语义的界定予以分析并重新进行界定。 相似文献
15.
周道友 《信阳师范学院学报(哲学社会科学版)》1999,(3)
在《骆驼祥子》中,老舍以他对社会、对现实、对人生的精微观察和深刻认识,着力于主人公内心世界的深入揭示,使老实、要强、体面、自私的祥子的许多心理活动,在作者的传述和描摹中获得了充分的表现。可以说充分、适当和准确的心理描写是祥子形象塑造获得成功的重要因素之一。 相似文献
16.
17.
一部伟大作品的震撼力,大多在于它与众不同的语言风格,老舍先生的语言风格——十足北京味,这一点众所周知,其北京语言艺术无疑给当时的文坛刮来了一股清新的风。老舍这位30年代成名的作家所使用的语言,与今天我们所说的普通话,所写的现代白话文(一般文章)的语言,竟如此相似,对于语言的发展来说,无疑具有前瞻性。同时,老舍语言浓厚的“京味儿”又使小说透出北平特有的地方色彩。一、老舍用原汁原味的北京口语、俗语来表现北京的风土人情这种在当时看来是地域性的东西,在现在看来,早已普遍开来。他的这种北京风格具体到《骆驼祥子》中的对话、… 相似文献
18.
老舍的《骆驼祥子》作品中,祥子这一有血有肉的人力车夫形象,无疑具有浓厚的悲剧色彩。他为了个人理想努力过、挣扎过,抗争过,但最终以失败告终。买车的曲折过程中,主人公祥子人性及心理发生异化,向我们展现了其唏嘘可叹的悲剧命运,而促成祥子悲剧命运的社会环境原因则是小说极力体现的,本文主要对《骆驼祥子》中祥子的悲剧命运进行理性思考与深度解析。 相似文献
19.
老舍用现实主义的创作方法,成功地塑造了一个社会地位低下的城市个体劳动者——人力车夫祥子的典型形象。他批判了旧的社会制度对人的生存权利的极端化挤压以及对人性美的毁灭,并对生活在水生火热中的人民表现出极大的同情。祥子的悲剧命运是旧的社会制度下的直接产物,婚姻生活的不顺,加上个人性格的弱点缺陷造成他精神的毁灭,命运的悲剧。 相似文献