首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
At present,words like"Loli"and"Lolicon"are commonly used.While"Loli"has a reference to Vladimir Nabokov’s book Lolita,are the two words—"Loli"and"Lolita"—meaning the same?It happens that the word"Lolita"consists of two part:"LOLI"and"TA".An attempt to find out a real Lolita is done by looking into several controversial issues.It has universal meanings on leading the underage girls.  相似文献   

2.
New words are constantly coming into a language.Science and technol-ogy are exploring into some new field,rich and more expensive.Old wordsget new meanings too."Heavy"used to be an adjective,meaning,"Havingweight".It is now used also as a noun,meaning"a big shot".The student haveto struggle against learning words throughout the course from the very be-ginning to the very end of the course.English has a very large vocabulary.It is utterly impossible for a foreign language student to learn all the wordsin a language.So in English teaching teachers have to select the most use-ful words for students to learn.Teachers should take care to use the right  相似文献   

3.
In the present English vocabulary there is a group of common wordscoined from the different proper names.The use of a proper names to conveya general idea is termed antonomasia.By the means of antonomasia thenames originally used to refer to specific persons.places and somethingelse are now used as common words which carry their own fresh meanings.Inthis short article it is discussed in detail that from what sources thesecommon words are produced.  相似文献   

4.
吴丹 《海外英语》2012,(14):205-207
Languages convey cultural information while they are used as tools to communicate.With the development of human society and the frequencies of intercultural communication,cultural differences may impact on people’s normal communications.Cultural differences between English and Chinese appear in many aspects of languages.Animal words are influenced by such cultural factors as geographical conditions,historical developments,traditional customs,mythology and fables,etc.So they are endowed with abundant cultural connotations.A similar animal word may have different connotative meanings in English and Chinese respectively,but sometimes different animal words have the same connotations.Whether they are different or not will reflect cultural differences between Chinese and English.Thus,through illustration,classification and comparison of English and Chinese animal words,the thesis aims to explore the cultural differences between English and Chinese.What’s more,the thesis aims to help English learns have a better understanding of English culture and develop the abilities of English language study.  相似文献   

5.
The purpose of this research is to examine how large English language vocabulary is used in elementary,middle and high schools in China in order to plan for teaching how much English vocabulary college students learn in the first two years to develop general English ability.One corpus is used to examine how many high-frequency words are included in elementary,middle and high school English vocabulary and Vocabprofile and Text Lex Compare of on-line tool-http://www.lextutor.ca/are used to.There are three interesting points arising from the analysis of the three word lists.First,most of the words consisted of basic-level words.Second,from analysis of the degrees of word repetition,students only learn 2208 new words and there are1812 repeated words in the three stages.Third,from analysis of how much coverage of the three vocabulary families each of the three base lists provide,99.9%of the running words are in base word list one,two and three.Based on these viewpoints,basic words should be identified scientifically and educationally for Chinese learners of English.  相似文献   

6.
王宏伟 《海外英语》2011,(14):378-379
It is of great significance to discriminate good writing and poor writing and Coh-Metrix,a computational tool of reliability and validity,was used to find out the variables distinguishing the quality of students’ timed compositions.Based on the findings,indices of number of words,average words per sentence and Flesch-Kincaid Grade Level(0-12) have a predicative power as a function of essay quality distinguishing well-graded writing and less-graded writing in 90 texts chosen at random.These findings indicate that the textual features of good writing and poor writing lies not in the readability of the text comprehension but longer text with more words embedded in sentences.  相似文献   

7.
薛才佳 《海外英语》2011,(11):193-196
Chinese poetry has a very long and remarkable history.It is one of the most important representatives of China’s ancient civilization of 5000 years.Chinese poetry utilizes quite a large number of methods in order to be more melodious and charming.Reduplicated words,as a figure of speech,are one of the most frequently used form among them.Reduplicated words as an active rhetorical device can add more flavor and taste to poems.They have the advantages of expressing the stylistic beauty effectively in form,sound and sense,thus push the article to its topmost aesthetic beauty.This paper,from a stylistic perspective,first discusses and argues the translatability of reduplicated words and then the importance to maintain the style of reduplicated words.After that it tries hard to put forward some favorable ways of dealing with the translation of reduplicated words so that reduplicated words in classical Chinese poetry can be appropriately translated without damage to the original style and flavor.  相似文献   

8.
杨建娣 《海外英语》2015,(6):126-127
Exhibition English as a commonly used language has a very significant position. However, the translation methods are yet to be improved. The author states the present translation situation of exhibition English and exited problems; then introduces the content of"creative translation thought"and analyzes the methods by means of examples from China-ASEAN EXPO. Finally, it illustrates the advantage of using it to promote the development of exhibition English translation from English to Chinese.  相似文献   

9.
张小林 《海外英语》2012,(6):213-216
Thousands of years ago,the Jews were forced to leave their homeland and began to live an exiled life and gradually melted into other neighboring peoples.However,they were not welcomed by others.For thousands of years,Jews’ "Bible" has become a source of literary and artistic creation,but the image of Jews were excluded from the literary and artistic creation,even if there were some occasions,they were but described as autistic Misers or loan shark.Shakespeare is one of the most outstanding writers;he described many people from all walks of life in his works,the Jews,also included.Based on the corpus of Shakespeare’s works,we can see that most adjectives used by Shakespeare to modify the word "Jew"are derogative words.Therefore,we can prove that anti-Semitism does exist in Shakespeare’s works.  相似文献   

10.
There are two elements in life that Americans dosave carefully: time and labor."Americans are slaves to nothing but theclock, "it has been said. Time is treated as if it were an almost tangible entry. In their language, there are words associated with it: time can be budgeted, saved, wasted, stolen, killed, and cut. Americans also charge for time. It is a precious commodity to them. Many people have a rather acute sense of the shortness of each lifetime. Once the sands have run out of a person' s hourglass, they can not be replaced. They want every minute to count.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号