首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
车贴语作为汽车的语言,已经成为大众时尚.本文对现今流行的车贴语幽默语效的形成进行了解读,即语境关联产生的幽默语效和模因复制产生的幽默语效.以帮助更好的理解和创造这种新型的汽车语言.  相似文献   

2.
车贴是一种新兴的社会现象,车贴语形式简洁,内容丰富,本文从车贴语中对物理世界的反映与偏离、车贴语中对心理世界的反映、车贴语对文化世界的反映与偏离、车贴语对语言世界的反映与偏离这四大方面进行了具体的阐述,旨在对车贴语中的四个世界进行初步的探究。  相似文献   

3.
随着汽车市场的繁荣,汽车所携带的各种文化成为很多人关注的焦点。车贴,作为汽车文化的新"宠儿",也逐步由下里巴人走向阳春白雪。修辞格这种用来给各种语言平添色彩的工具,便在车贴语里发挥了作用。本文对车贴语中修辞格的运用和作用进行探讨,力在说明修辞格在车贴语中的灵魂作用。  相似文献   

4.
本文通过研究车贴语、模因理论及二者之间的关系研究,从语用学的模因视角出发探析了车贴语的模因表现形式,认为其分别表现为不同的种类,此研究能使读者更好地理解这种语言现象,进而推进车贴语这一新兴的语言现象向广度和深度发展,同时在某种程度上还探索和丰富了语言学的研究方法。  相似文献   

5.
流行语对车贴语有着非常大的影响,根据流行语与车贴语的关系,可将车贴语分为三大类:与流行语无关的车贴警示语;完全拷贝流行语的车贴语;对流行语再加工创造的车贴语.通过对后两类车贴语的探讨和分析,得出了流行语对车贴语的影响.  相似文献   

6.
车贴已成为一种马路文化,创意车贴更是吸引人的眼球,从语用学的角度解读创意车贴语是十分必要的,尤其是在语用原则、语用预设和语用特点这三个方面。从语用学的角度来研究日常生活中的创意车贴有哪些功能与特点,有利于从语言的全貌来认识车贴标语。  相似文献   

7.
随着我国经济的飞速发展,家家户户对车这种曾经的"奢侈品"不再认为是遥不可及的梦想,越来越多的人成为有车一族。随之而来的,汽车文化、后窗文化渐渐兴起,车贴(Car Sticker)就是其中一个鲜明且富有个性的代表。车贴内容丰富、形式多样,在起到安全警示作用的同时,又可以装饰车身彰显个性和品位。本文主要通过对比分析中外车贴语的共性与个性,总结车贴语主要修辞手法,在体味其幽默诙谐的语言特色的同时对英语教学产生积极的启示。  相似文献   

8.
近年来,随着汽车后窗上的车贴越来越多,车贴语受到了人们的关注.因此,有必要广泛搜集这一类型语料,并在此基础上分析车贴语字数、构成形式的特点,概括出车贴语的几种典型的类型,进而对车贴语所反映出的当代流行的社会文化——后现代文化进行分析.  相似文献   

9.
车贴是汽车文化的重要组成部分,是一种流动的城市语言,能够体现一个城市的文化内涵。车贴利用多义词、网络流行语、夸张、仿拟、热门政治事件等语言策略能够达到轻松幽默和增强社会关注度的效果。车贴的作用是锦上添花,不能画蛇添足,前提是不影响行车安全和不污染城市语言环境。  相似文献   

10.
提醒型车贴语就其提醒的内容来看,90%以上的提醒型车贴语都是围绕车技、车速、车距、车况和车德这五个维度来展开的,这真实地反映了行车过程中,车主对这几方面的关心。就提醒的形式来看,大致可分为正规式、幽默式、斗气式和恐吓式,其中以正规式和幽默式为主,这说明车贴语文化从根本上来说为了创造一种轻松和谐的行车氛围。  相似文献   

11.
提醒型车贴语就其提醒的内容来看,90%以上的提醒型车贴语都是围绕车技、车速、车距、车况和车德这五个维度来展开的,这真实地反映了行车过程中,车主对这几方面的关心.就提醒的形式来看,大致可分为正规式、幽默式、斗气式和恐吓式,其中以正规式和幽默式为主,这说明车贴语文化从根本上来说为了创造一种轻松和谐的行车氛围.  相似文献   

12.
教师语德指教师在教育教学过程中必须遵守的语言道德规范.由价值冲突和教育理念引起的造成学生心理损害的不文明语言,压抑学生看法的狭隘偏激、有失公正的语言等教师语德问题,是影响教师形象及教育教学效果的关键问题之一.应以强化教师的职业伦理、提高教师人文素质以及树立新型师生观等为切入点来提高教师的语德涵养.  相似文献   

13.
机场作为城市窗口,其公示语的汉英翻译意义重大。本文以生态翻译学为基础,以武汉天河机场公示语为例,从语言维、文化维、交际维等三方面来阐释交通公示语翻译中的选择性适应转换,以期促进我国外宣语言与人文环境的健康互动与和谐发展,提升我国城市的文明形象。  相似文献   

14.
标示语是社会用语的重要组成部分,在社会文明中发挥着重要作用。标示语的英译应该在掌握标示语特征的基础上,遵循英语的语言习惯和表达方式以及英语本族语者的文化背景和价值观念,避免标示语的英语译文出现语用语言失误和社交语用失误。  相似文献   

15.
段瑞俊 《考试周刊》2013,(91):22-23
本文通过对十句中外流行车贴的分析,从车贴的内容、表达方式和反映出的社会心理等方面对中外车贴进行比较,以发现异同点,并从关联理论角度分析几个典型车贴的特征。  相似文献   

16.
政治委婉语作为一种礼貌语言存在于任何民族的语言中,它植根于社会,是人类社会文明的产物。可以说,使用政治委婉语就是策略地运用语言,政治委婉语的使用是保持社会稳定和国际关系良性发展的需要。但它在遵循礼貌原则的同时却违背了合作原则。  相似文献   

17.
委婉语是人类语言中普遍存在而又十分复杂的一种语言现象。委婉语属于社会文化现象,是文明社会的产物。委婉语不仅属于修辞学范畴,还是其他学科如社会语言学、心理学、哲学等的研究对象。委婉语深深植根于一个民族的社会土壤之中,蕴藏着丰富的文化内涵,承载着一个民族的社会结构、民族心理、宗教信仰、价值取向和风俗习惯等因素。委婉语是特定社会和文化的一面忠实的镜子,反映了形形色色的社会价值观和社会心理状态以及与之相应的文化传统。委婉语的生成、发展、转换乃至衰亡都与时代精神息息相关。委婉语的存在体现了意境和社会文化对语言使用的影响和制约,也体现了不同民族对交际方式的要求。  相似文献   

18.
自从人类步入文明社会开始,英语语言中就开始出现委婉语的用法。在这段漫长的历史过程中,委婉语的演变形成了各种具有特定意图的表达方式。作为一种文化现象,英语委婉语在社会交际中发挥了重要的作用。本篇文章旨在简单介绍委婉语发展的多方面原因,常见的表达方式以及在课堂教学中的运用。  相似文献   

19.
委婉语是语言中的一种独特的语言现象和修辞方式,是一个地区、一个民族和一种文化等表达文明健康方式的主要载体。然而,中法委婉语语用存在文化差异,易引起语用失误、交际失败等问题,这说明人们对中法委婉语的语言文化内涵仍缺乏足够深入的了解。针对委婉语传统性和发展性的现实特点,基于跨文化交际理论,以具体的语料为实例,通过表达形式、使用情况、对比分析和定性分析等方法探析话语传递中隐含信息和交际双方传递的精神内涵,深入剖析委婉语语言内容的多样性和其体现出文化内涵的价值观。文章旨在提高人们在中法两国社会文明程度和民族价值精神的认知层面,提升跨文化感悟能力、交际能力和委婉语的实用实践价值,促进文明用语的社会进步。  相似文献   

20.
语言社会化理论最早由美国的语言学家Bambi Schieffelin和Elinor Ochs于20世纪80年代早期提出的。作为一个多学科交叉的新兴领域,它涉及社会学、心理学、语言学、人类学、现象学以及社会文化理论等学科,试图利用人种志的研究方法探讨语言和社会的关系。语言社会化理论框架下的语用研究包括第一语言习得领域的语言社会化、二语和多语社团的语言社会化、以及"显性"和"隐性"语言社会化等方面,阐述语言社会化在语用能力发展中的作用,并指出研究中的优点、不足以及未来研究的方向。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号