首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
微型小说具有诗的气质和品格,显示出诗化了的韵味,什么叫韵味。微型小说韵味的主要表现:一、讲究空白艺术。二、注重反复韵律。三、蕴含哲思内涵。四、追求象外余味。  相似文献   

2.
所谓细节描写,是对某些细小的举止、行动或细微事件的描写。它是文学作品完整地描绘人物性格、事件发展和环境景物的一种不可缺少的手段。恰当的细节描写,是小说中一道亮丽的风景线,其主要作用有:  相似文献   

3.
小说中细节描写可以渲染时代气氛,烘托地方特色,塑造典型环境;可以刻画并凸现人物性格,渲染人物心情;可以推动故事情节的发展;可以深化作品主题思想等等。成功的细节描写不仅可以增加小说的艺术感染力,而且还可以给读者一种审美的愉悦和心理的感受。  相似文献   

4.
5.
微型小说要出精品,关键在于要有“小说精神”。直面人的生存状态与价值,重视人文关怀;展露自豪感与自尊心,表现忧患意识,弘扬民族精神;崇尚理想,张扬崇高,烛照世人灵魂;等等,都是小说精神的体现。重视小说精神,追求小说精神,是微型小说长盛不衰的根基。  相似文献   

6.
与长、中、短篇小说相比,微型小说有着独特的审美特征,即:摄取富于孕育性的瞬间;人物极少,情节单一;多用白描,留下空白;结尾精彩,出人意料.  相似文献   

7.
本文阐述了微型小说被称为幽默艺术的原因,并探讨了微型小说实现其幽默这一美学追求的主要艺术手法。  相似文献   

8.
微型小说又称小小说,少则几十字,多则千余字,一般只撷取生活中的一个小片段或社会的一个小角落,给予聚焦、放大,以此反映社会,表现人生。这类小说最显著的特点是微、小,颇像雕刻中的微雕。  相似文献   

9.
微型小说时空论   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文对传统的微型小说时空视提出了质疑,并对六种切割时空的方式进行了具体的分析。  相似文献   

10.
刘国芳微型小说印象   总被引:1,自引:0,他引:1  
刘国芳喜欢以第一人称叙述故事。作品中的人称通常扮演两种身份——角色和叙事人。其叙述语言具有“口语 诗化语”及反复的特色,平稳的叙述语态下往往涌动着激情的潜流,这使他的作品充盈着一种饱满的“个人情绪”(思想品位与情感特征)。他的“小说时间”的异态表现富有意义,主要为超时间的时问、段落时间和错值时间。  相似文献   

11.
王士祯的“神韵说”在中国诗学史上占有重要的地位,但对于“神韵说”与“兴”的关系,学术界一直没有给予应有的重视。“兴”是“神韵说”的理论核心,而“神韵说”乃是对作为中华民族基本艺术思维方式之一的“兴”的一种全新的理论概括和总结。  相似文献   

12.
主位和述位系统是功能语法中语篇功能的重要组成部分。主位是信息的起点,是小句的开始点,述位是除主位以外的剩余部分,即围绕主位加以叙述发展的部分。研究主位结构,对语言教学和语言运用有一定的指导意义。  相似文献   

13.
气论在中国古典美学中具有重要地位,代表了区别于西方的一种独特的思维方式。文章从天之元气、人之生气、文之气韵三个层面探讨气论所蕴含的中国传统文化天、人、文合气,回环呼应,生生不息的生命力量。  相似文献   

14.
细节是学校管理的元素,学校管理者必须深谙“细节管理”的奥秘,在管理学校、处理问题时于细微处见功夫。通过突出目标策略、实践智慧、行动到位,继而在确立细节管理意识、营造细节制度文化、提升细节管理效益等方面促进学校的内涵发展。  相似文献   

15.
宗璞《风庐散选》的内容和艺术风格都很有特点,她的悼亡伤逝散、游记散和随笔散的“真情”,以及典雅雍容风格和精致灵动的语言特点都值得注意。  相似文献   

16.
话语的权势关系与主位选择   总被引:3,自引:0,他引:3  
话语具有线性特征,说话者必须选择合适的成分作为话语的起点,即选择恰当的主位作为话语信息的出发点。同时,不同的主位也会帮助听话人接受不同的话语信息。本文试图以电视谈话类节目为语料,分析比较说明谈话中的权势关系会影响主位的选择,而对于主位的选择同时影响谈话中权势关系和谈话的受欢迎程度。  相似文献   

17.
Halliday主位述位的概念是其三大功能之一——语篇功能中的重要概念。学者们一直对某些句式的主述位界线划分存在争议。征对换位主位和扩大主位边界的看法,从结构,语义等方面综合分析,提出我们没有必要扩大主位界限,换位主位的概念更是没有理论根据和实践意义的。  相似文献   

18.
楹联是汉字及其书法艺术同我国丰厚的历史文化相结合的产物。白雉山的楹联创作有的境界阔大,有的情感细腻,但都格调高雅,用典贴切,富于文采。“气”、“才”、“情”三者兼具是其成功之所在。  相似文献   

19.
本文将语篇分析理论中的主位/述位概念运用于英汉翻译研究,描写发生在小句主位上的语际转换现象,文章集中讨论了英汉两种语言由于句法结构的区别而造成的主位结构上的两大差异:汉语中居于主位的主语不一定像英语那样与述位中的动词构成动作者和动作的关系;汉语小句复合体中主语常被省略,造成主位空位。本文从语篇分析的角度,运用系统功能语法理论,通过对英汉基本句类的主述位结构的对比分析,探讨如何在翻译中处理主述位错位现象的问题。  相似文献   

20.
刘爽 《南昌教育学院学报》2011,26(6):139-139,141
本文以M.A.K.Halliday提出的系统功能语言学中的三个纯理功能为依据,以英汉诗歌翻译为分析素材,从重合主位理论的角度透视英汉诗歌翻译中重合主位体现手法的文化差异及其语义理据。将讨论重合主位在英汉诗歌中显性因素与隐性因素互动机制,分析原诗歌的重合主位所承载的双重功能在译文中表现形式,从诸多方面再现原诗歌的行、韵、义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号