首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
身势语是人类社会文化交流和发展的产物,是传递信息的一种非语言手段。它同语言一样是民族文化的一部分,在人们的交际中起着独特的不可忽视的作用。由于文化风俗的差异,英汉文化都有属于自己的身势语,并存在差异性,了解这些文化差异有助于跨文化交际。本文从面部表情着眼介绍了英汉身势语的差异。  相似文献   

2.
本文结合俄汉身势语的民族特点,将俄汉身势语进行对比分析,使学习俄语的人了解俄汉身势语的差异,在与俄罗斯人的交往中,避免或减少令人尴尬或不愉快的身势语冲撞。  相似文献   

3.
语言是人类进行交际活动的重要工具,但并非唯一的工具。身势语如手势、表情、姿势等就是一种非语言交际手段。身势语先于语言,是人类进行交往的最初形式。在英语教学中,正确使用身势语,可以提高教学效果。  相似文献   

4.
身势语是指语言或非语言交际中具有交际意义的身势动作。身势语作为有声语言的一种辅助手段,在言语交际中发挥着重要的作用。国内外学者论述俄语身势语的著作已相当之多,论述俄语成语的论文更不胜枚举,但俄语身势语与俄语某些成语的相互关系目前尚无人深入研究。在学习过程中,往往会发现某些俄语成语与俄语身势词语完全一样,或部分类似。本文试图以俄语语言材料为素材论述与俄语身势语有关的成语基本概念、分类、特点及功能,帮助人们更加理解俄罗斯文化背景下身势语和成语的异同,从而有效地提高交际的效果。  相似文献   

5.
对深层的文化差异应随语随文对比分析,或指出其文化内涵,或点明其文化规约,挖掘不同国家文化在价值观念、思维方式、文化定势和非语言行为等方面的异同之处,不断增进对全球文化的了解、宽容和在国际舞台上跨文化交际的能力.  相似文献   

6.
在跨文化交际中 ,对人们产生最大影响的莫过于双方的文化差异。这些文化差异主要体现在语言范畴、个人范畴、社会范畴三方面。分析探讨影响交际的文化差异因素以及跨文化交际学的研究对英语教学有重要指导作用  相似文献   

7.
随着国际间交往的日益频繁,高校间的国际互访也日益增多,校园公示语发挥着前所未有的重要作用。但是目前,长春的一些高校校园公示语存在很多问题。从跨文化交际视角可以分析其中的错误,找出原因并提出相应的改进措施。  相似文献   

8.
在中西方跨文化交际中,常见的文化差异有:时间观念、客套语、餐饮习俗、隐私问题、称谓用语。为了避免文化冲突,提高跨文化交际能力,我们应该了解中西方文化差异,运用移情增加交流灵活性,承认差异合理性,提高文化适应能力。  相似文献   

9.
中西文化差异既表现在语言交际中,也表现在非语言交际中。如果不了解这种文化差异,极易造成跨文化交际中的误解。本文介绍了跨文化交际中非语言交际的概念和具体内容,强调了跨文化非语言交际研究的理论和实际意义。其重点是通过研究中美文化中身势语的差异突出跨文化特别是中美文化中非语言交际的差异。只有认知中西文化的差异,才能提高跨文化交际能力。  相似文献   

10.
道歉语使我们日常生活中很常见的语言行为,道歉是一种美德。有学者称我们处在道歉的时代(the Age of Apology)。道歉语的研究主要集中于对语言在使用场合的不确定性,多样性和复杂性。人们为了到达交际目的,在交际中会不断调整使用不同的道歉语,以符合自己的语言使用特点和社会身份。  相似文献   

11.
在交际中,人们往往不自觉地使用非语言手段,但在不同文化中非语言交际存在很大差异。本文着重分析非语言交际的重要组成部分--体态语在跨文化交际中的差异,以提醒人们交际中应注意不同文化群体,以免产生误会。  相似文献   

12.
随着经济的全球化,中美商务交流日益频繁。然而,文化的差异却造成了中美商务交流的冲突。对双方的交流方式的差异做出总结,交流者能够有效预测对方的行为并制定有效策略来避免冲突。以Hofstede的四个文化维度作为理论基础,结合数据和案例分析,对中美商务交流方式进行对比,并提出中美双方的应对策略。  相似文献   

13.
商务英语的学习过程中应当注意跨文化交际因素对于商务活动的影响。通过不同文化之间的沟通认同,实现交际的顺利进行。  相似文献   

14.
颜色词"绿"在汉英语言中的文化含义   总被引:1,自引:0,他引:1  
不同文化背景的人们对颜色的感知及审美体验大体相通,但颜色词除了表示大自然绚丽色彩外,在某种程度上也体现着不同的价值观和审美观.颜色词"绿"在汉英语言文化中的内涵差异表明,理解颜色词的文化内涵对跨文化交际有着重要意义.  相似文献   

15.
外语教学只有从内容和方法上都注重文化的导入,才能有效地提高学生跨文化的交际能力,也才能满足我国对外政治、经济、文化交流的需要.  相似文献   

16.
习语是一个民族的文化瑰宝,经历了几千年的发展和积淀,因而其形成的文化背景十分丰富,在语义、结构和单词方面也各具特点。在跨文化交际中,不同的文化背景和文化认知对英语习语的翻译均产生影响,可以结合归化翻译和异化翻译理论,探索英语习语翻译的新途径。  相似文献   

17.
日语中的暧昧表达在生活中随处可见,并占有很重要的地位,它反映了日本人的传统生活态度,也反映了整个日本民族的文化个性及其生活伦理。在圣德太子时代,就提倡"以和为贵",将"和"看作是人与人交往的最高原则。在语言上的体现就是,尽量回避直接的表达方式,多使用间接的有个性的语言表达。本文从模糊型的暧昧表达、拐弯抹角的暧昧表达、隐藏性的暧昧表达、问候类的暧昧表达等四个方面来探析日语的暧昧表达,目的是在跨文化交往中能够清楚的理解对方的意图,与之更好地进行沟通和交流。  相似文献   

18.
现代体育运动是人类的优秀文化,是人类共享的精神财富。在各种源于不同文化背景的体育运动传播过程中又产生了跨文化的种种运动项目理念,这些理念把不同文化背景下的人们对运动项目的理解凝聚、升华,形成了运动训练和比赛中自觉遵守的原则,因此,它对运动成绩有着至关重要的影响。篮球运动从美国传入中国已百余年,然而至今中、美篮球理念上仍然存在明显的差异,这是造成我国篮球竞技运动水平停滞不前的深层次的原因。“英雄主义”和“团队精神”是美国篮球理念形成文化精髓。  相似文献   

19.
本文主要论述什么是跨文化交际,采用解剖式方法对跨文化交际定义。并对跨文化交际的目的及其产生的现实意义做了概述。最后,本文对跨文化交际行为中出现的误解略作举例并分析原因,并提出在今后跨文化交际中应该如何更好地实现作出论述。  相似文献   

20.
外宣翻译是一种跨文化交际活动。面对源语和译语文化上的巨大差异,外宣翻译中应当遵循以实现交际为目标的翻译原则,采用多种翻译策略,克服文化差异,实现跨文化的传播和交流,不断提高对外宣传的质量和效果。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号