首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
在《汉语大词典》中,"青头"的释义与所举书证存在不对应的情况。并且在方言和传世文献中,有它的一些新义项。为准确把握其词义,应进行释义辨别和义项增补。  相似文献   

2.
明清小说中的语料对于近代汉语词汇的研究而言丰富而宝贵。但其中存在着的大量的方言词语和同音字替代的现象,使得对文本的理解产生不少困难。本文以其中一些词语为例,对《汉语大词典》中的一些释义作出辨正。  相似文献   

3.
郜林涛 《现代语文》2007,(3):115-116
一般来说,学者对佛经词汇研究大多更重视隋唐以前的译经,而较少关注唐代译经.究其原因,一是佛经本身有很强的程序化倾向,唐代译经并不能够完全真实地反映当时的词汇使用情况;二是佛经作为翻译文本,口语化程度也不能与中土文献相比,尤其不能与晚唐以来的禅宗文献相比.客观地说,唐代译经尽管有以上两点不足,但仍有不容忽视的词汇研究价值.以义净译的《根有律》文本来说,律藏作为管理僧团日常行为的文献,生活气息非常浓厚,口语化程度在佛典中是比较高的,因此《根有律》大致可以反映初唐汉语词汇的发展和使用情况,对于汉语词汇研究具有重要价值,对于《汉语大词典》的释义也有修订补充价值.  相似文献   

4.
由华东地区五省一市400多位学者参加编写,历时18年,12卷巨著《汉语大词典》全部出齐。它古今兼收、源流并重,上起先秦古籍中的字词,下及现代汉语的书面与口头用语,共收词语37.5万余条,约5000万字,是古往今来汉语词汇的档案库。它以其释义准确、义项齐备、资料翔实,从整体上历史地反映了汉语词汇发展演变面貌等特点而成为我国辞书史上的里程碑。为整理我国文化、繁荣现代学术起到了不可估量的作用。但由于工程浩繁、书成众手,难免有未尽完善之处。笔者读书写作时,使用《汉语大词典》甚多,除吸收大量营养外,也发现一些问题。本文仅就释义方面列举数条,以就正于编者和读者。  相似文献   

5.
《汉语大词典》作为迄今为止最具权威性的大型历史性汉语语文辞典,在借鉴许多辞书优秀成果的基础上把汉语词汇研究向前推进了一大步。但正如其《前言》所说“由于词目浩繁,时间紧迫,疏漏、错误在所难免,有待于今后重版时修订补充。”有感于此。不揣浅陋。将日常翻检《汉语大词典》所发现的有关方面的一些问题整理成文以就教于方正之家。  相似文献   

6.
明清小说中的语料对于近代汉语词汇的研究而言丰富而宝贵。但其中存在着的大量的方言词语和同音字替代的现象,使得对文本的理解产生不少困难。本文以其中一些词语为例,对《汉语大词典》中的一些释义作出辨正。  相似文献   

7.
《汉语大词典》作为迄今为止最具权威性的大型历史性汉语语文辞典 ,在借鉴许多辞书优秀成果的基础上把汉语词汇研究向前推进了一大步。但正如其《前言》所说“由于词目浩繁 ,时间紧迫 ,疏漏、错误在所难免 ,有待于今后重版时修订补充。”有感于此 ,不揣浅陋 ,将日常翻检《汉语大词典》所发现的有关方面的一些问题整理成文以就教于方正之家。  相似文献   

8.
《汉语大词典》是目前规模最大、质量最高的汉语语文工具书,但是由于收录的字词量大,参与的人员多等原因,其中还存在着不足或可以商榷的地方。其中有"独"与"孰"、"熟"通假的说法,本文认为这种说法是不妥当的。"独"与"孰"、"孰"上古音不同,"独"与"孰"只是在代词"何"的意义上是相当,而且文献例证只有一例,所以本文认为"独"与"孰"、"孰"通假的条件不够充分。  相似文献   

9.
以山东淄博方言中歇后语"老奶奶上树——欠撮"为引子,就"撮"字在《汉语大词典》中解释错误的义项进行考证,证明"撮"字正确义项应为"托举"。  相似文献   

10.
“附近”在《汉语大词典》中有三个义项,其中第三个义项就是现代汉语中的复合词“附近”的意义,而词典所举最早例证中的“附近”并不是一个复合词,只是一个动宾短语,这是一个误释。现代汉语中的复合词“附近”直到唐代文献中才见使用。  相似文献   

11.
《汉语大词典》中,"兽吻"的义项与其引例存在不对应的情况,且它的意义及用法在明清语料中的已无法用原先的义项去理解。为准确把握词义,有必要作更深入的考究探寻其得名理据及发展轨迹,同时对《汉语大词典》进行释义辨别及义项增补。  相似文献   

12.
许少峰主编的《近代汉语大词典》是迄今为止收词最多、规模最大的一部近代汉语词典。本文利用近代白话小说、笔记、戏曲等资料为佐证,指出其中的"半篮脚"、"草头方"、"搭截"等7个词语释义上的不足.以供编者和读者参孝。  相似文献   

13.
关于《汉语大词典》成语释义的问题,本文从三个方面进行商榷:一、多义成语的释义问题;二、兼类成语的释义问题;三、近义成语的释义问题。概言之,前两个问题说的是“释义不全”,当增立义项,以求完备;后一个问题说的是“立目不当”,误把近义成语看作等义成语,当各为主条,以求缜密。  相似文献   

14.
《汉语大词典》“佞”条下复词释义存在不少的问题,应经过讨论加以纠正,以补辞书之疏漏。  相似文献   

15.
"怨旷"最早见于《毛诗诂训传》,语本《孟子·梁惠王下》:"内无怨女,外无旷夫。"《孟子》"怨女"之"怨"本是"蕴"的借字,"怨女"指蕴积之女;"旷夫"指无妻之夫,"旷"义为"空",为"无"。大约从汉代开始,"怨女"、"旷夫"与"怨旷"由词组凝固为词。同时,由于"怨女"与"旷夫"经常对用,"怨旷"经常连用,义相渗透,故"怨"亦有"旷"义。《汉语大词典》"怨1:7·别离"为虚假义项,应该取消。"怨旷"条的第一义项"长期别离"释义有误,"怨妇"之"怨"也不能理解为"别离"。  相似文献   

16.
《太原大学学报》2021,(6):101-104
<正>《汉语大词典》第9卷第782页:细乳:茶中的精品。宋陆游《临安春雨初霁》诗:"矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。"《汉语大词典》的解释,大约是根据林庚、冯沅君主编的《中国历代诗歌选》,其解释陆游《临安春雨初霁》中的"细乳"云:"茶中的精品。宋北苑茶有白乳头、石乳、滴乳等(参看《谈苑》)。"[1]然而,这样解释是不正确的。首先,笔者遍翻唐宋文献,没有发现"细乳"这一茶名。其次,《汉语大词典》对"乳"字的释义,也说明这样解释不妥,请看第1卷第778页:  相似文献   

17.
《近代汉语大词典》是一部解释唐代至清代古籍中出现的口语词的工具书,在近代汉语词典编纂史上作出了重要贡献。通过对它释义中存在问题的部分词语进行商榷和补苴,可以为《近代汉语大词典》的修订、近代汉语词汇的研究提供有价值的参考。  相似文献   

18.
白居易生前自编《白氏长庆集》中出现的“便当”、“迟延”、“凋年”、“稳称”四词 ,在文中有其特定的含义 ,在《汉语大词典》中此四词又有新的释义。本文探讨二者之间的异同  相似文献   

19.
文章讨论了“任受”等六则词条在《汉语大词典》中的解释,认为“任受”的书证应选用更早的例句;“信马由缰”一词缺乏构词理据,当据“信马游缰”的用例予以改正;“正寝”一词不可说“即路寝”;“渤海”的义项当据《山海经》等典籍增补;“震憾”当删,而补“震撼”;“陋巷”、“陋室”当释为“僻陋的居处”。  相似文献   

20.
<辞源>(修订本)、<汉语大字典>、<汉语大词典>"挠"的标音有失误.文章先指出三部字、词典的错误所在,其次从<广韵><集韵>出发,根据古文献中的音义材料论证判断三部字、词典标音失误的依据,并逐项提出参考性的处理意见.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号