首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语言文化的差异在英语教学中的作用是我们必须面临的问题,因此,不能只单纯注重语言教学,要重视语言文化差异及对语言的影响,才能在实际中正确运用语言。  相似文献   

2.
在大学英语教学中,文化教学是不可缺少的一部分。语言与文化密不可分。语言是文化的载体,文化又对语言起着制约作用。目前的大学英语教学中,许多教师仍注重对学生语言知识的输入,忽视了对学生跨文化交际能力的培养。通过阐述语言与文化的关系,强调了大学英语教学中文化教学的重要性。并提出了实现文化教学的几种途径以及注意文化差异的比较,更透彻地理解文化知识。  相似文献   

3.
钟洁 《内江科技》2009,30(2):194-195
教师在英语教学中常常遇到中西文化差异的情景,因此有必要让学生了解其语言和文化关系,注重文化意识,传授文化知识。本文就英语教学中的文化差异进行了分析和探讨。  相似文献   

4.
在大学英语教学中,中西方文化差异、文化成见和文化冲突是大学英语教学中的最大障碍。提出了寓文化教学于大学英语教学之中的教学建议,探讨了能将文化教学和语言教学有机结合的教学思路。  相似文献   

5.
伴随着贸易的发展,文化差异对贸易的影响也越发突显。这体现在思维方式、价值观念、风俗习惯、语言现象等文化差异。必须培养跨文化意识,加强跨文化商务交往能力,进行文化交流与展示,注重文化的融合和变迁,以此推动世界贸易的发展。  相似文献   

6.
大学外语教学中,要注重文化差异的研究,要通过各种类型的教学实践活动帮助学生对汉英语言文化差异,帮助学生跨文化交际能力的提高。  相似文献   

7.
宫宇 《今日科苑》2009,(14):234-234
本文从对英汉文化的不同特点入手分析,简要阐述了两种文化与大学英语翻译教学的相互关系,并进一步明确指出如何把文化差异与翻译教学结合起来,以及怎样在翻译教学中引入文化的介绍,深入的了解东西方文化差异在翻译中的重要性。  相似文献   

8.
本文从对英汉文化的不同特点入手分析,简要阐述了两种文化与大学英语翻译教学的相互关系,并进一步明确指出如何把文化差异与翻译教学结合起来,以及怎样在翻译教学中引入文化的介绍,真正解决翻译中的各种因文化差异而引起的问题.  相似文献   

9.
曾绍彬 《大众科技》2012,(8):252-253
语言与文化息息相关,在进行语言教学时,应该要融入文化教学.不少日语学习者,在深入学习之后,对中日文化差异方面,总有不理解、不适应的现象出现,从而影响到日语的进一步学习.了解日语表达的文化差异是极其重要的.  相似文献   

10.
陈国萍 《科教文汇》2012,(31):125-126
文化信息等值一直是国际商务英语翻译中所追求的.然而,文化差异总是导致国际商务英语翻译中原文文化信息的丢失、扭曲的发生 翻译等值问题一直是西方现代翻译理论中的核心问题.但是,大家对翻译等值概念本身的界定,以及对其在翻译理论与实践中的价值和作用的认定却不尽一致,有的甚至相差甚远,由此引发的争论似乎也未见停止.本文对文化差异引起的国际商务英语翻译中文化信息不等值的几种情况,以及因文化差异而对一些翻译进行相应的调整等问题进行了浅谈.  相似文献   

11.
本文从企业文化的角度探讨了企业并购后所面临的种种问题,分析了并购企业之间的文化差异,并提出了跨国并购企业文化整合的若干具体模式.  相似文献   

12.
王娟  周志鹏 《科技广场》2007,(12):171-172
语言是社会的工具,语言的使用反映出一个社会的文化。在英语教学中,英语语言知识的教授与文化意识的培养都非常重要。世界各国交流的日益频繁,也给大学英语教学赋予了新要求。大学英语教师在教学中注重跨文化意识的灌输,并通过其它课外方式让学生在学习、娱乐、及交流中提高学生对文化差异的敏感性,全方面培养学生的跨文化意识。  相似文献   

13.
本文通过分析语言与文化的关系 ,表明了文化在语言教学中的重要性 ,并阐述了由于语言差异而引起的文化差异 ,强调了语言教学与文化教学并重的重要性  相似文献   

14.
付晓 《科教文汇》2014,(20):110-111
现今的俄语教学常以词汇和形式为重心,而忽略了俄语的文化因素,以至于常因文化因素导致误解、误译、交际障碍等现象。因此在教学过程中,学生必须了解两国的文化差异,并在实施过程中注意文化的引入。  相似文献   

15.
从英汉文化差异看大学英语翻译教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
曹敏  王勇 《科教文汇》2007,(4S):63-64
本文从对英汉文化的不同特点入手分析,简要阐述了两种文化与大学英语翻译教学的相互关系,并进一步明确指出如何把文化差异与翻译教学结合起来,以及怎样在翻译教学中引入文化的介绍,真正解决翻译中的各种因文化差异而引起的问题。  相似文献   

16.
本文从企业文化的角度探讨了企业并购后所面临的种种问题,分析了并购企业之间的文化差异,并提出了跨国并购企业文化整合的若干具体模式。  相似文献   

17.
本文就语言与文化的关系进行了探讨,并以中英语言文化差异造成跨文化交际语用失误为例,指出在英语教学过程中,在搞好语言基础教学的同时,应渗透语言文化教育,重视培养学生对文化差异的敏感性及语言文化意识。  相似文献   

18.
跨国公司在华R&D机构的文化差异和文化冲突影响到了R&D、产品创新和整个公司的管理.将文化差异分为国家文化差异和组织文化差异.在5个文化维度和3个文化层次上对其进行了分析,得出文化差异导致文化冲突产生的原因、机制和内容.以及对文化冲突进行文化整合的动力系统、阻力系统、作用机制和相应的措施.  相似文献   

19.
本文从英语教师文化教学能力有待加强这一薄弱环节入手,立足于高职英语文化教学的问题及现状,有针对性地从把控教学全局观、理解中西方文化差异能力、有效设计教学方案、提升文化教学实践能力和提高教学机智这五方面提出建议,旨在促进教师英语文化教学能力的提高。  相似文献   

20.
语言与文化密切相联,中学英语教学中不能只单纯注意语言教学而必须加强文化导入,重视文化差异对语言的影响,只有这样才能在实际中正确运用语言。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号