共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
浅析语用礼貌在对外经贸英语函电中的运用 总被引:6,自引:0,他引:6
林旭涛 《广州广播电视大学学报》2005,5(2):51-55
英国学者G.N.Leech的礼貌原则(Politeness Principle)以及Brown和Levinson的礼貌理论的研究对象多以会话为主,笔者认为其理论和成果也同样适用于书面语体。本文以该理论为依据,分析礼貌原则和礼貌理论在外经贸英语函电中的运用和表现,探讨外贸函电的语言特点与礼貌原则的关系,并提出在运用礼貌原则时应考虑社会、文化等因素的制约,合理采用礼貌策略。 相似文献
2.
《湖北函授大学学报》2017,(3):177-179
礼貌作为一种语用现象在社会人际交往中起到至关重要的作用。然而在不同的文化背景中,礼貌原则也不相同。本文通过对汉英文化中的礼貌原则的分析与研究,进而了解其特征。通过对比,试探讨出两种文化中礼貌原则的相似性和差异性,从而帮助语言学习者更好地掌握语用知识,也增进汉英两种文化中交际双方彼此了解的程度。 相似文献
3.
罗琼 《湖北函授大学学报》2009,22(1):80-82
礼貌广泛存在于各民族各文化中,而言语是礼貌的重要的表现媒介,因此礼貌一直是语言学界研究的重要课题。由于文化差异,各个国家的礼貌准则和礼貌用语也各不相同。为此,本文对英汉的礼貌原则进行了对比研究,并尝试性地归纳出解决英汉礼貌文化差异的翻译策略。 相似文献
4.
《吉林省教育学院学报》2013,(4):98-99
语言是人类沟通的有效工具,而礼貌的语言是人们沟通的润滑剂。国与国的文化不同,会产生不同的礼貌原则,在一个国家认为礼貌的言语行为,换成另一个国家可能就会成为忌讳的行为。所以研究不同国家的礼貌言语行为,继而培养和提高我们的语用能力十分必要。本文通过对英汉礼貌用语进行对比分析,分析出两种语言的共性和差异,旨在减少人们在跨文化交际中的语用失误,保证交际的顺利进行。 相似文献
5.
6.
段晶 《湖北函授大学学报》2014,(10):78-79
本文重点分析了关联理论对礼貌言语行为的主导作用,讨论说明了礼貌言语是使用者在不同意识程度下对具体语境、语言意义、信息利害和特色文化等因素进行关联性期待理解的结果,同时分析了礼貌言语行为对关联理论的辅助作用,讨论了人们对礼貌言语的心理选择原则与无奈服从原则。和以往研究相比,本文把礼貌言语行为和关联理论放在了同等重要的地位,分析了它们之间的关系,从另一个视角分析了它们,并在结语中提出新的研究视点。 相似文献
7.
礼貌的语篇意义 总被引:1,自引:0,他引:1
刘旭红 《济宁师范专科学校学报》2005,26(2):83-85
礼貌原则是语用学领域一个重要研究视角,本文从意义入手,在对礼貌原则综述的基础上,阐述了把礼貌原则由日常对话引入书面语篇研究的可能性.并对语篇中的常见的礼貌手段进行讨论.意在说明,在正确理解话语信息的基础上,读者还应准确理解作者对话语信息价值的评价. 相似文献
8.
万宗琴 《黑龙江生态工程职业学院学报》2014,(6):157-158
委婉语是一种特殊的语言文化现象,是人们在交际中常用的语言策略。以 Grice的“合作原则”和Leech的“礼貌原则”对委婉语的语用特征进行探析,阐述委婉语对“合作原则”的违背和对“礼貌原则”的遵循,并解析二者在委婉语中的互补与关联。 相似文献
9.
田有兰 《玉溪师范学院学报》2012,(5):23-25
中西方礼貌原则存在较大差异。人们在社会交往中的言语行为是基于文化准则和文化价值之上的,因此,学习语言和学习文化同等重要,成功的交际也取决于学习者对文化的认知,而对于语言学习者来说,清楚目的语国和母语中的礼貌原则的异同是非常重要的。 相似文献
10.
邵琼 《湖北函授大学学报》2011,24(1):121-122
语言是文化的载体。问候语存在于所有语言之中。它们为恰当开始谈话并且为建立、维持和商定社会关系提供了手段。它们也是常规用语,构成了礼貌语言的一部分。本文对比了中英问候语内容、结构、人称代词使用上的差异,分析了中英问候语礼貌原则差异产生的深层文化原因,从而说明选择恰当的跨文化交际策略的重要性。 相似文献