首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
同义词“同义词”,是指发音不同而意义相同或相近的问。如“妈妈”和“母亲“、”勇敢”和“英勇”、“答应”和“允许”等等。汉语词汇异常丰富,同义词很多,认真辨别同义词的意义和用法,是学习汉语词汇的重要内容之一。  相似文献   

2.
在汉语词汇中,有一类意义相同或相近的词,叫做同义词。如“缓和”与“和缓”,“自行车”与“脚踏车”,“优秀”与“优异”,“发挥”与“发扬”等等。这类词在汉语词汇中有相当的数量,汉语词汇的丰富,在同义词方面也得到了充分的反映。同一事物或同一概念,在汉语中往往可以用几个、十几个甚至几十个同义词来表现。例如“看”这一行为动作,就可以用许许多多意义相近的词来表示:  相似文献   

3.
韩国人学习汉语过程中,对于词汇的掌握非常重要。本文通过对新HSK初级词汇中出现的汉语词汇和与之对应的韩语汉字词按照同形同义词、同形异义词、异形同义词这三类进行对比分析,并在此基础上对韩国学生学习汉语词汇方法上给出建议。  相似文献   

4.
本文列举了汉语“传播”一词在英语中的众多表达法并由此展示了英语的同义词之多和词汇之丰富.  相似文献   

5.
本文针对韩国留学生在学习汉语过程中因同义词辨析不正确而导致的问题,以对同义词“当作”和“看作”的辨析为例,对对韩汉语教学中同义词使用上的错误现象提出相应的策略.  相似文献   

6.
对外汉语词汇教学的范围最不固定,并且现代汉语中的同义词数量巨大,如果辨析不清楚,学生就会在使用上出现错误,同时汉语同义词之间的差别非常微小,区别比较困难,因此辨析同义词历来是对外汉语词汇教学中的重点与难点。文章试图运用同义词辨析的传统方法以及在此基础上发展而来的对外汉语词汇教学的方法来辨析"痛"和"疼",并以此为例来探究对外汉语的词汇教学如何选择辨别同义词的合适的方法,希望能对对外汉语领域下的同义词教学有一定的启示。  相似文献   

7.
汉语是世界上最发达的语言之一,词汇异常丰富。在这丰富的词汇中,有很多意义相同或相近的词,如“诞辰”和“生日”、“依靠”和“依赖”等,这种词一般称为同义词.掌握辨析同义词的方法,弄清它们之间的细微差别,这对于提高我们的表达能力和搞好语文教学(新编中学语文课本里就有辨析同义词一类的练习),都有一定的帮助。下面,我们就介绍一些辨析同义词的方法。  相似文献   

8.
同义词“饮”与“喝”用法有别,这种差别跟它们在汉语史上的历史演变有关。本文通过梳理它们从古至今的演变过程。揭示了二者用法相别的历史缘由。并由此指出,词汇史研究对现代汉语词汇研究有着重要意义.古代汉语和现代汉语研究应该适当结合,而不是相互割离。  相似文献   

9.
袁园 《中学俄语》2016,(1):29-30
俄语中存在着大量的同义词,这虽然大大丰富了俄语的语言表达,却给俄语学习者带来了一定的困难,同义词辨析也成为俄语学习中的一个难点。本文拟辨析“会议”类词汇,希望对大家有所帮助。  相似文献   

10.
基于北京大学语料库,对先秦汉语中应答类的同义词“答”“对”“应”进行统计分析,在前人研究的基础上,从词汇和语法方面进行对比分析,重点总结出三者义项的使用情况、词语感情色彩的异同以及三者在句法功能上的异同。  相似文献   

11.
汉语同义词辨析既是外国学生学习汉语时的难点,也是教师教学时的重点。汉语中有一些动词属于A、B、AB类同素同义单双音节动词。关于这类词的研究并不多,而且存在很多不足。因此,本文在语料库的基础上,在同义词辨析的框架下对这一类动词中的"迎""接""迎接"进行了分析,对比了这三个词在句中位置、词语搭配、语域分布三个方面的异同。做到以小见大,在更加客观的基础上辨析同义词,以期对对外汉语教学有所启示。  相似文献   

12.
毕跃忠 《学子》2004,(12):35-35
英语词汇同汉语词汇一样丰富,突出的表现是英语中的同义词和近义词也同样多,如果不能够对他们进行细致地区分和恰当地运用,势必要影响到情感和意义表达的准确性与细腻程度。例如,不同情绪引起的“笑”或不同程度的“笑”,要用不同的词来表示。下面我们将关于英语中“笑”的一些常见词进行比较,希望对大家的英语学习起到一定的作用,  相似文献   

13.
留学生汉语词汇课的性质和定位   总被引:1,自引:0,他引:1  
为了明确留学生汉语词汇课的性质和定位,了解留学生学习汉语词汇课的情况,我们对北京语言大学汉语学院选修词汇课的学生进行了调查。调查在1999年和2003年各进行了一次,一共收回71份答卷。我们的调查围绕学生的词汇基础知识水平、为何选择词汇课、对词汇课的期待和要求、对教材的认识和看法等九个方面进行,统计结果显示:(1)绝大部分学生选修词汇课是想扩大词汇量,提高实际运用汉语的水平。(2)选修词汇课的学生的语言知识背景非常欠缺。对于词汇知识,除掌握几个简单的“同义词”、“贬义词”等概念外,基本不了解系统的汉语词汇知识。(3)绝大…  相似文献   

14.
甲骨文是目前所能见到的最早的汉语书面材料,其词汇语法都相当原始古朴,但仍有一定数量的同义词存在,初步显示出汉语书面语的精确性和丰富性。现通过对甲骨文中的同义词“呼、令”进行比较找出其历史传承关系。  相似文献   

15.
0 在对外汉语教学实践中,文化差异是个不可忽略的因素。因为文化背景不同,外国留学生在用汉语进行交际的时候,难免对汉语的某些表达习惯、某些词语的特殊用法感到困惑不解,这种因文化差异而产生的交际问题正是“跨文化交际”这门新兴学科的研究对象。在现代汉语词汇里,“同志”是一个文化内涵极为丰富的词。即使是汉语水平较高的留  相似文献   

16.
一种语言的词汇是否丰富、发达与该语言是否丰富与发达,及它的表现力是否很强有着直接的关系。汉语的词汇是非常丰富的,可以说汉语是世界上各种语言中最丰富的语言之一。但是由于现代汉语词汇中存在着大量的同义词和近义词,这些同义词、近义词在词义、对象、范围、色彩、语义轻重、词性、语法功能等方面存在着这样那样的差异,而目有的差异是很细微的,因而给汉语学习者带来一定的困难,特别是在HSK考试中,同义词、近义词的辨析更是显得尤为重要。在汉语教育教学中我们应该从以下三个方面进行辨析。  相似文献   

17.
为帮助外国留学生摆脱汉语词汇记忆难的困境,扫除汉语学习道路上的"拦路虎",笔者以"过度学习原理"为基础,借鉴英语单词记忆的经验,尝试设计一种帮助外国留学生记忆词汇的方法,并随机选取了8位不同国籍的留学生对此方法进行实验性研究。笔者根据实验效果的反馈,提出了一些有利于促进留学生汉语词汇记忆的教学建议,借此期望能对外国留学生的汉语学习和教学能提供一定借鉴作用。  相似文献   

18.
谈英语同、反义词教学中的“反教”现象   总被引:3,自引:0,他引:3       下载免费PDF全文
英语词汇教学中的“反教”现象, 就是说, 教师运用英语同义词或反义词教学法对学生的词汇学习有时会产生负效应, 因为大多数同义词或反义词之间不但具有共性, 同时又有许多区别。它们之间的共性增加两词之间的联想, 而两者之间的区别又互相排斥和干扰, 这就使学生容易产生词义的交叉联想, 或者区别两词的难度增加了词汇学习的负担和难度。  相似文献   

19.
文本解读必须结合具体的文化背景去解决其根源追溯的基本问题。比如说,我们让学生学习极其普通的汉语词汇“月饼”“春节”,就可以通过学习这两个词汇,把民族文化中的节庆、习俗乃至情感表达方式等信息凝聚在一起传递给学生.让学生在“月饼”“春节”等词汇背后涌动着的丰富的民族文化中流连和徜徉。在语文教学中,  相似文献   

20.
汉语词汇丰富,写作时精心选用同义词,对于增强语言的表达效果有积极作用。 目前在不少学生的作文里或口语当中,常常出现同义词的运用不当,不能准确表达思想感情的情况。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号