共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
3.
4.
程永伟 《湖北第二师范学院学报》2012,(9):112-114
语言同文化呈相互依存的关系,语言不能离开文化而存在。英语和汉语因属于两个截然不同的语系,植根于两种不同的文化体系,折射出英汉民族不同的文化心理和审美情趣,中西方给颜色词所赋予的文化内涵也是不尽相同的。因此,在不同的文化背景、社会习俗、民族风情、宗教信仰等因素的影响下,英汉民族对同一颜色的理解也有很大差别。了解并掌握这些颜色词汇的差异,对克服中西文化冲突、推动中西文化交流有着一定的实际意义。本文从造成中西文化差异的原因入手,分析文化差异对颜色词翻译的影响,了解颜色词翻译中的"变色"现象,即变为"无色"、"它色"和"它意",并通过列举大量例子更生动形象的说明翻译中的"变色"。 相似文献
5.
7.
8.
介绍了葡萄糖溶液久置变黄现象的成因,即由放置过程中葡萄糖生成的有色物质5-羟甲基糠醛及聚合物所致。通过对溶液变色影响因素的实验研究,发现溶液浓度越大、环境温度越高、溶剂用水中杂质离子含量越多、溶液碱性越强、放置时间越长时葡萄糖溶液变色也愈快愈深,并在研究结论的基础上对葡萄糖溶液的配制、葡萄糖的菲林反应实验和"蓝瓶子"实验等提出了教学建议。 相似文献
11.
湾里区地处南昌市西北部的西山山脉中段,境内梅岭山脉清秀静幽,空气清新,气候宜人,自古以来就为佛教、道教圣地,文人墨客隐居修身之地。1989年以来梅岭先后被批准为省级重点风景名胜区、国家森林公园和国家重点风景名胜区,享有南昌市“后花园”的美誉。 相似文献
12.
13.
景观是什么?广义上讲,极目所及之处皆为景观。当然,如果说得窄一些,公园、广场、小区花园、风景名胜区以及标志性建筑物、构筑物等即是景观。说到巴黎,大家会想到著名的埃菲尔铁塔;说起北京,大家会想到天安门广场;提起杭州,大家会想到西湖风景区……这些就是典型的城市标志性景观。可以毫不夸张地说,城市中除了建筑物占的地面,剩下的空间都是景观的范畴。[第一段] 相似文献
14.
辛莹 《濮阳教育学院学报》2014,(3):1-2
作为东亚的两个重要国家,中国和日本都有龙文化。日本“和龙”在继承和吸收中国龙的基础上,进行本土化改造。对两者的异同进行研究,有利于从文化边缘地区研究中国龙文化,同时研究日本龙文化也是对中国龙文化的肯定和发扬。 相似文献
15.
16.
1.活动课时 1课时 2. 活动目标 2.1 态度激发学生探索科学的兴趣,能对一些问题提出科学的见解和判断,并能恰如其分地运用有关的科学事实和知识支持判断,养成实事求是的科学态度. 相似文献
17.
18.
1 实验目的: (1)观察生物膜对物质的透过具有选择性; (2)观察花青素变色反应实验前思考:洋葱鳞茎紫色表皮细胞的细胞膜、液泡膜是选择透过性生物膜;表皮细胞的液泡中有多种色素、其中花青素是液泡色素的一种。 相似文献
19.
汉·刘向《新序·杂事》里说,叶公子高很喜爱龙,家里到处都画着龙。天上的“龙”知道了,就来到他家,龙头从窗户上向里看,龙尾伸在堂屋里。 相似文献