首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
钱钟书先生的《围城》可谓比喻辞格的"百科全书",文中的各类比喻一应俱全,新颖奇特、幽默风趣、含义深邃。比喻是艺术化的重要手段,它是"语言艺术中的艺术",它以外在的多种类型和结构形式,把内在的作者的体验和情感形象的呈现在读者面前,《围城》的文艺表现力也就是以此更为突出。参考以前《围城》的比喻研究者和修辞学家的研究成果,结合自己对比喻辞格在《围城》中应用的归纳和理解,在这里对其中的比喻类型及语法结构形式做了一些简单的总结与分析。  相似文献   

2.
比喻作为修辞的一种在英汉成语中的表现形式方面有很大的异同。所讨论的成语多半习语性强,它的意义并非各构成单词的总和,这就造成理解上的困难。比喻是汉英成语常用的、形式十分灵活的辞格之一。汉英成语中的比喻形式多样。它们同是比喻,却手法不一,韵味各异,是所谓同工而异曲。  相似文献   

3.
比喻是一种化抽象为具体,变深奥为浅显的形象化辞格。鲁迅的小说《药》中,先后十五次用了比喻,这些比喻贴切、新鲜,内蕴丰厚,韵味悠长。文中分析了鲁迅小说《药》中的精妙比喻在刻画神态,表现性格;描摹心理,剖析心态;描写环境,渲染气氛;揭示主旨,突出主题等方面的作用。  相似文献   

4.
比喻作为修辞的一种在英汉成语中的表现形式方面有很大的异同。所讨论的成语多半习语性强,它的意义并非各构成单词的总和,这就造成理解上的困难。比喻是汉英成语常用的、形式十分灵活的辞格之一。汉英成语中的比喻形式多样。它们同是比喻,却手法不一,韵味各异,是所谓同工而异曲。  相似文献   

5.
修辞不外乎是炼词炼句和运用辞格,使语言表达准确,生动形象。从文化角度看修辞似乎有点“离经叛道”,其实,无论是广义的“调整或运用文辞”,还是狭义的“修饰文辞”,均和日常生活中的文化现象密切相关。在跨文化交际中,以本国文化的接受心理去调整或修饰异国文辞,难免会削足适履,导致文化冲突,本文从修辞格中的比喻着手,对比喻中的中西方文化差异试作探讨。  相似文献   

6.
《红楼梦》一书语言优美流畅、简洁准确、生动传神,给读者以美的享受和想像的空间,这也是小说受读者青睐的一个重要原因.而小说语言运用的成功,一定程度上得益于作者善用修辞.许多辞格都能从小说中找到实例.在初中阶段常见的辞格双关、比喻、对比、夸张、对偶、引用、借代、排比等,在小说中的运用是不胜枚举的.  相似文献   

7.
本文通过对《围城》的介绍,分析了儒家“和谐”思想对中国文化的影响以及社会发展和人民生活的重要性,讲述了“仁”作为儒家文化的核心思想,其实质和基本内容就是“爱”,它对中国文化的发展,以及价值观念、行为准则、风俗习惯等有着深刻的影响。透过小说《围城》所反映的当时社会现象和人物活动,阐述了中国文化特点,从反面映射出在民族文化遭受破坏,缺少规范思想和行为的伦理道德社会中,追求人与人之间的和谐和实现个人理想将变得虚无缥缈。指出了“文化”在社会发展和人民生活中的重要性。并提出了中国文化培养与发展的建议和看法。  相似文献   

8.
武建  毛建波 《科教文汇》2007,(8S):163-163
《红楼梦》一书语言优美流畅、简洁准确、生动传神,给读者以美的享受和想像的空间,这也是小说受读者青睐的一个重要原因。而小说语言运用的成功,一定程度上得益于作者善用修辞。许多辞格都能从小说中找到实例。在初中阶段常见的辞格双关、比喻、对比、夸张、对偶、引用、借代、排比等,在小说中的运用是不胜枚举的。  相似文献   

9.
比喻(Figurative)是英语中极其重要的修辞形式之一。比喻的表达方式多种多样,包括:明喻、隐喻、拟人和转喻等几种形式。它能使文章生动、形象。正确理解比喻语言有助于读者体会到语言的“感染力”,更好地欣赏作品。  相似文献   

10.
王佳琪 《科教文汇》2009,(25):245-245,247
修辞方法是自古以来表情达意的一种重要工具,而比喻又是其中的要员,即通常说的打比方。人们在表达思想时,通过联想的作用,以具体的事物来比方抽象的事物,以显而易知的事物来比方难以把握的事物,从而使所表达的内容更加具体、生动、形象,它是使语言形象化的修饰词句的语言手段,各种文体都需要多用“比喻”赋予语言无限的魅力。中国人喜欢采用比喻以外物间接地隐喻内心的方法。无穷的比喻一方面使得思想韵味无穷,又言简意赅。本文将沿着比喻的起源、发展、结构、分类等去探索比喻这一辞格由古至今的变化。  相似文献   

11.
张璐 《科教文汇》2008,(19):245-245
双关是利用语言的某些条件,有意使语句同时关顾表面和内里两种意思的辞格。双关辞格往往是“言在此、意在彼”,但在意义上并无表里轻重之分的并重双关,不但创造了一种新奇巧妙的语言形式。更丰富了双关辞格的类型。本文拟从并重双关的构成手段对其进行分析。  相似文献   

12.
据《周易》记载:太极和太极图出自圣人伏羲氏之手。我们也许对其蕴含的深奥玄机不能完全参悟,但你定会被它完美的形状深深地折服,因为再也找不到比它更完美的图形了。它完美的圆圈里匀称的阴阳两极,以及两极上点缀着的神秘的“鱼眼”,引起人们无限的遐想:有人把它的阴阳两极比喻为天和地,有人比喻为日和月,有人比喻成世间的男女……我认为,其实和地球上许多的未解之谜一样,太极图也许是远古的智慧生物对宇宙万物的认识,它更是我们宇宙起源和发展的浓缩图。太极图外面的大圆圈是整个“大宇宙”,在这个“大宇宙”里,包含有或许不止一个与我们…  相似文献   

13.
钱钟书先生的《围城》是一部别有寄托的小说,作者在普通的人生故事中,寄寓的是对人类命运的思考。《围城》揭示了整个现代文明和现代人生的窘境。正像《围城》一样,现代人有着太多的无奈和羁绊。而本文我想谈围城中几个典型女人形象。如风情万种、"局部真理"的鲍小姐,高雅风范、掩饰下工于心计的苏文纨,故作幼稚的孙柔嘉,这些可怜的女人是围城中地地道道的子民,她们从这个围城跳出来,却又跳进了另一个围城,游离与自身的悲剧当中。  相似文献   

14.
刘丽红  李文芳 《科教文汇》2009,(11):228-228
长篇小说《围城》中各种反语、警句、比喻的运用和漫画式的手法对人物形象的描写使得一种睿智的幽默成立。本文试图运用关联理论,从对鲍小姐人物形象刻画的角度入手,来分析书中幽默话语的翻译。幽默话语的发出和接受是一种双向交流过程,即译文必须满足最广泛的接受者群对幽默的期待,而这只有从关联理论那里才能得到最佳的诠释和指导。  相似文献   

15.
李定国 《知识窗》2008,(11):61-61
“换汤不换药”的含义是:名称或形式虽然改变了,内容却没有变。但是,有不少成语辞典把这条成语中的“汤”当成是煎药的水。于是有的“成语释史”便解释为:“煎药的水换了,但是药方却没有变。比喻名称或形式虽然改变了,内容还是老一套。”其实,这是误解,因为大多数成语辞典均注明这条成语的出处是清·张南庄《何典》第三回。那么,  相似文献   

16.
邓梅  徐黄丽 《科教文汇》2009,(11):227-227
《围城》是我国现代文学史上杰出作品之一,其中大量的言语变异突出了作者的写作风格和作品的艺术魅力。本文从功能对等角度,分析英译本对《围城》中词汇变异的翻译策略及所达到的效果。  相似文献   

17.
《内江科技》2019,(11):129-130
叙事辞格理论是比利时列日大学μ学派(Groupμ)在继承传统辞格理论的基础上吸收现代语言学理论而创建的结构主义辞格体系,列日学派的叙事辞格对文学创作与文学欣赏有重要意义。本文依据列日学派叙事辞格的理论探讨文学译作中叙事辞格的表达-形式辞格,重点研究文学译作中因叙事性话语的抑减和添加操作而产生的修辞。  相似文献   

18.
有位著名学者曾将《中国大百科全书》比喻为“没有围墙的大学”。我认为《发明与创新》可称为“没有围墙的科技学院”。  相似文献   

19.
赵雅宁 《科教文汇》2008,(4):149-149
《关雎》作为一首爱情诗,其中“琴瑟友之”、“钟鼓乐之”两句并不是描绘婚礼上鼓乐齐鸣的场面,而是用琴瑟、钟鼓的合奏采比喻对爱情有节制的向往和追求。  相似文献   

20.
简论“产、学、研三结合”的实质、意义和实现途径   总被引:2,自引:0,他引:2  
1995年5月,中共中央、国务院在《关于加速科学技术进步的决定》中十分突出地强调了实行“产、学、研三结合”在我国发展经济中的地位和作用,并把它同贯彻实施“科教兴国”战略密切地联系起来。在《决定》颁布之前,“三结合”虽不是绝无仅有,但范围较小,形式不多.作用有限;《决定》实施之后的两年间,“三结合”有片很大的新发展,然而同它应有的要求和作用相比仍有不小的距离。因此,深刻认识“三结合”的实质和意义,明确它的要求和实现途径,仍是当前和今后需要我们努力解决的重要任务。一、“三结合”的实质和意义要深刻认识事物…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号