共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
日本受岛国特性和农耕文化等背景的影响形成了独特的"和"文化,它是日本精神的核心和日本人价值观的基础。而省略表达是"和"文化的一种具体体现,主要包括了避免突出自我的主语省略和避免伤害对方由接续词、副词引起的省略等内容。只有从"和"文化的角度来审视日语的省略表达,才能更好更深入地理解其内涵,达到既见树木更见森林的目的。 相似文献
3.
杨丹 《吉林广播电视大学学报》2013,(3):88-90
主题是谈话和文章的中心内容,把握主题的准确性有助于提高交流的效率。文章以日语的主题为中心,介绍提示日语主题的标志性语言,同时,沿着日本语言学家的语言理论,对主题的省略场合和省略条件进行分析,以提高语言表达的准确性和效率性。 相似文献
4.
省略是人类自然语言中普遍存在的语言现象。现代日语中的省略现象因其特殊的历史、文化因素而较一些语言更具有代表性。本文以先行研究理论为基础,对现代日语中的省略现象进行语用学角度的分析,从语用学角度探究日语中省略现象产生的动机和原因。 相似文献
5.
用合作原则分析日语会话中频繁应用的省略策略,可得出结论:省略这一暧昧的表达方式很好地遵守了合作原则,是日语的特征之一。人类的言语行为是有规则可以遵循的。无论人们认识与否,合作原则确实存在于日常会话中,且被人们有意无意地遵守着。 相似文献
6.
日语的一大特点就是省略现象。本文从日本文化的角度来分析日语省略的表现形式,主要省略形式有:主语省略、谓语省略、授受关系中的省略和敬语中的省略。由于日本的岛国环境、历史影响、强烈的集团意识以及崇尚"言わぬが花"(沉默是金)等的独特美意识,才形成这样独具特色的日语省略现象。 相似文献
7.
英汉省略形式对比研究 总被引:6,自引:0,他引:6
苟亚军 《渭南师范学院学报》2003,18(4):81-85
省略是英汉语中共有的语言现象,它在篇章的衔接与连贯上起着重要作用。本文从不同角度在不同层面上,对英汉语中的省略现象进行了分析与探讨。结果表明:(1)英汉语中的省略现象既有同又有异。(2)省略这一语言现象在两种语言中最大的不同表现在主语的省略上。 相似文献
8.
金冰 《黑龙江教育学院学报》2012,(5):154-155
随着现代化生活节奏的加快,省略词急剧增加并快速普及,广泛地应用在各个领域。因日语省略词一般有截短法、剪拼法、归纳法等构词方法,所以从其构词方法的角度看,省略词的构成原因主要有三个,即克服冗长、言简意赅;发音省力、音节稳定;集团用语、保密安心。 相似文献
9.
省略指的是把语言结构中的某个成分省去不提.受话者可以从上下文中找到被省略的成分,即省略结构的出现预设了被省略成分的存在,正是由于省略结构与被省略成分之间的这种预设关系使句子或语篇前后衔接. 相似文献
10.
作为外语的一种,学习日语是我们了解日本,与日本人进行交流的重要手段之一.怎样做可以提高会话能力呢?首先,掌握大量的单词和句型知识是十分必要的.除此以外,了解日语会话的特征也是不可忽略的.究其原因,正是因为省略表达在日语会话里的广泛存在.本文试图初步分析日语会话中省略表达广泛出现的原因并简单总结省略表达句子的中文翻译方法,以求帮助日语初学者对日语中的这一普遍语言现象进一步加深了解. 相似文献
11.
12.
省略是日语日常表达中一种常见的语用习惯,尤其是在日常口语交流中,省略更是一种常见现象。文章对日语省略现象进行归纳,并且透过这一语言现象分析日本社会文化对语言的影响。 相似文献
13.
14.
15.
16.
17.
孙巧慧 《牡丹江教育学院学报》2013,(1):27-28
日语表达的精髓在于含蓄,基调在于非直接性.为了达到含蓄的效果,日本人多使用暧昧模糊的表达方式,其中,副词在日语的暧昧表达中发挥着举足轻重的作用.副词的灵活使用,不仅丰富了日语的暧昧表达,也巧妙地传达了日本人的交际心理. 相似文献
18.
19.
日语句子中通常省略主语,这是中文和英语中没有的语法现象。这种语法现象也给日语学习者带来了一定的难度,如何判断句子的主语,这对于正确地理解句子的意思起到了至关重要的作用。 相似文献
20.
王传礼 《佳木斯教育学院学报》2013,(7)
省略是各国语言中普遍存在的语言现象,它包括词语的省略、句子成分的省略等。本文主要通过对日语并列关系、条件关系等复句中主语省略的考察、分析,找出日语复句中主语省略的条件、原因。 相似文献