首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 229 毫秒
1.
母语迁移是日语学习过程中普遍存在的现象,笔者发现在日语教学中教师普遍关注的是负迁移,而正迁移现象却甚少提及。母语的正迁移现象可表现在语音、词汇、语法、文化等方面。日语学习都是从语音开始的,日语语音教学是日语教学过程中不可缺少的一个环节,如何利用好正迁移促进教师教学有非常重要的意义。汉语和日语有很多的相似之处,本文从语音方面入手,采取对比分析的方法,指出语音正迁移中假名的发音以及语音正迁移中汉字的发音,预测和描述二者的相似性,以促进日语语音教学。  相似文献   

2.
不同地域的方言在学生英语语音学习中都存在着正负迁移的作用,正迁移能够促进英语语音的学习,而负迁移则阻碍学生英语语音的学习。由于方言对英语语音学习的正负迁移现象普遍存在,在学习中不能很好地提高英语语音教学的效率以及学生学习英语语音的水平。本文拟从迁移理论、方言迁移的影响与迁移的主要类型以及对英语语音的教学启示三方面的综合研究进一步阐述正负迁移对学生英语语音学习的影响与作用。  相似文献   

3.
迁移对外语语音教学有非常重要的影响.本文通过对迁移理论和现象的分析,力求探索出一条避免"副迁移"的英语语音教学途径.  相似文献   

4.
语言迁移是二语习得过程中一种常见的现象。英汉语音差异在以汉语为母语的英语学习者中突出表现为语音方面的迁移,但对听力理解同样有着十分明显的迁移现象。本文通过对比汉英语音的差异,分析了汉语语音对英语听力理解的负迁移作用并结合教学提出了几点建议。  相似文献   

5.
综合英语教学过程中,语音教学是其教学中的根基之一。从语音教学的重要性及母语对语音的负迁移现象入手,分析产生负迁移的原因,提出应对策略。  相似文献   

6.
第二语言习得中母语负迁移现象及对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
在第二语言习得研究领域,母语知识对外语习得的影响是心理语言学家和语言学家正在讨论的重要问题之一。母语会对第二语言习得造成迁移现象,这种现象可以分为两种:正迁移和负迁移。本文通过在语音、词汇、句法、语篇和语用几个层面上的对比分析论述了母语对第二语言习得的负迁移,并提出了克服第二语言教学中的母语负迁移的对策。  相似文献   

7.
《考试周刊》2013,(60):79-80
汉语语音对学生的英语语音习得既有正迁移影响,又有负迁移影响。在以往的教学研究和实践中,教师往往关注如何防止和减少汉语语音对英语语音习得的负迁移影响,而忽视汉语语音的正迁移影响。作者结合教学实践,对汉语语音的正迁移现象进行具体分析,指出应用正迁移因素可提升初中阶段后进生的口语水平,并提出基本的教学策略,望给广大初中英语教师带来启示和帮助。  相似文献   

8.
《考试周刊》2016,(42):74-75
语音迁移是二语习得中的一个常见现象。二语习得者在发音过程借助母语语音体系来感知和辨认外语的语音体系,语音迁移现象由此而产生。粤语中大量存在的英语借词现象给母语为粤语的英语学习者造成英语语音习得的影响,促进了语音的迁移。本文通过分析比较粤语中高频率英语借词的发音和正确的英语发音,归纳出母语为粤语的学习者在英语发音存在的问题。这些发音问题具体表现在闭塞音、摩擦音、鼻音和舌侧音四类辅音音节及部分元音中,英语教师在语音教学中应当采取针对性的教学措施,帮助学生减少语音负迁移的影响。  相似文献   

9.
本文通过问卷调查和发音验证的方式,证实汉语辅音系统对中国学生习得英语辅音系统产生了负迁移作用.英语中那些与汉语相似的语音是习得的难点,学生用汉语的语音去代替与英语相似的语音,产生负迁移现象.这种负迁移现象不仅发生在非英语专业的学生中,也发生在英语专业的学生中.  相似文献   

10.
就语言迁移现象对大学英语翻译教学产生的影响,结合自己在平时大学英语教学中对此类问题的一些认识和体会,从语音、词汇、句法和语篇四个方面探析了在大学英语教学中如何发展正迁移,避免负迁移,总结和归纳了促进大学英汉翻译教学的一些方法。  相似文献   

11.
语音歧义在英语学习中随处可见,并令学习者困惑不已。通过把语音歧义理论研究与英语实际教学相结合,分析语音歧义产生的原因并提出有效的消除歧义的方法,有助于学习者扫除语言学习中的障碍。从而在达到预期的学习效果。  相似文献   

12.
中国式英语与英语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文认为中国式英语是中国学生在学习英语中普遍存在的一种客观现象,并介绍了中国式英语的本 质、类型和存在方式,提出了在教学和学习中克服的办法,避免或减少其在实际应用中出现。  相似文献   

13.
汪雪莲 《海外英语》2011,(11):211-213
Pragmatic transfer is an evitable phenomenon in foreign language learning.When the rules of the native language and the target language are the same,the transfer can be positive;otherwise,negative transfer arises.From the perspective of pragmatics,this paper classifies and makes a qualitative and quantitative analysis of the pragmatic failure in students’ writing and elucidates the implications for the teaching of English writing.  相似文献   

14.
语言迁移是一种语言对学习另一种语言产生的影响。这种现象在第二语言习得过程中是普遍存在的。根据母语在第二语言习得中的影响,母语迁移分为正迁移和负迁移。正迁移有助于加速语言学习者对目的语的学习,而负迁移则会干扰阻碍学习者对目的语的掌握。据此通过举例分析汉语语法知识对英语语法学习的正、负迁移作用,倡导教育者积极深入挖掘英汉两种语言的共同要素,以便促进学生在英语学习中掌握语法规律,进而提高英语教学效率。  相似文献   

15.
英语学习中的负向迁移问题扫描   总被引:2,自引:0,他引:2  
负向迁移是第二语言学习过程中的一种常见现象,外语界对其褒贬不一,然而在外语教学中过程中,对学生作一些适时的对比分析,预见学习者的困难,在教学方法上采取相应的措施是可取的,文章从四信方面对这一问题进行了分析,即,语音迁移,词汇迁移,句法迁移和文化迁移。  相似文献   

16.
文章以二语习得,语言迁移理论为基础,通过分析目前中国农村小学英语教学特别是语音教学过程中存在的问题,指出农村英语语音教学改革的必要性和重要性,并提出解决问题的对策。  相似文献   

17.
赵继雪 《时代教育》2014,(11):285-286
The phenomenon of language transfer has always been a central issue in the field of second language acquisition. Meanwhile,the role and status of mother tongue in the process of foreign language learning has been a controversial topic for both linguists and scholars as well. Normally divided into positive transfer and negative transfer, language transfer can be widely observed in the language teaching process during which the negative sides hinder the learning of new language while the positive sides facilitate the acquisition of new knowledge. In the specific context of China, language transfer mainly focuses on the transfer of learners' mother tongue-Chinese in English learning process. In this paper, the author mainly discusses the positive transfer of Chinese to those art students whose English competence is relatively poor taking its aim at figuring out a proper strategy for English teaching.  相似文献   

18.
回避现象是二语习得者中出现的普遍现象,不同语言学家对此现象有着各自不同的解释。本篇论文试图就引起回避现象最基本的因素进行分析,提出英语教学中应采取的相应策略,以防止回避现象对二语习得者带来的负面影响。  相似文献   

19.
在第二语言习得中,语言迁移现象是无法避免的。从词汇、句法和语篇三个层面探讨了母语负迁移对中国学生英语写作的影响,并就英语写作教学实践中如何帮助中国学生克服母语负迁移提出了切实可行的教学对策,以期对大学英语写作教学有所启示。  相似文献   

20.
文章对英语四级听写中出现的“误用词”这一“合理化现象”进行比较分析,从心理语言学理论角度探讨了这种现象的本质,即它是—个需要排除负迁移而又无法摆脱负迁移的心理运算过程;文章还论述了“误用语”对教学的积极意义和消极意义以及解决这一问题的对策和克服这一语言习惯的可行性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号