共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
3.
因相约晚上采访大兵,我们便早早来到了长沙欧阳胖胖大歌厅,离开演时间还有半个多小时,场内已经是座无虚席了。精彩节目一个接着一个,欧阳胖胖领着徒弟适时调动着观众的情绪,台上台下互动,高潮迭起,我们充分感受着这浓烈的氛围。大兵和赵卫国的出场,把场内的高潮推到了白热化的程度,经几次上场下场折腾,观众才恋恋不舍地让他们心目中的相声王子大兵和其搭档赵卫国下得了场。我们赶紧来到后台,瞅住机会,乘兴“抓”住了大兵。 相似文献
4.
5.
6.
7.
相声语言中很多桥段的设计,都离不开语用学方面的理论。岳云鹏作为近几年的相声届新秀,不仅继承着上一代相声大家的优良传统,也在不断地进行突破创新,文章以岳云鹏、孙越的相声为例,通过手写记录相声台词,从语用学角度出发对相声台词进行了具体的分析,简单探讨了言语交际原则在相声语言中的重要性。 相似文献
8.
9.
文化演出产业的商业模式创新 总被引:1,自引:0,他引:1
本文运用组织行为学"利益相关者"理论,提出特有的文化演出商业模式--演出作为组织的"利益相关者"相互满足的文化平台.通过分析商务性演出、政务性演出的典型案例,提炼出该商业模式在价值主张、核心竞争能力、消费者目标群体、合作伙伴网络、产品与服务等方面的一般规律.并将该模式扩展到整个产业的层面,提出"文化+X"的文化艺术品间接市场化模式,为我国文化产业发展,尤其是为传统与高雅艺术的产业化提供了一条新的思路. 相似文献
10.
概念合成理论因其强大的解释力而成为认知语言学领域最具影响力的理论之一.本文从认知语言学的视角出发,利用概念整合网络及其图表形式清晰地解释相声言语中幽默效果的动态产生过程,一方面丰富国内目前关于相声的语言学研究,另一方面试图论证概念整合理论对幽默的阐释力. 相似文献
11.
于露 《福建广播电视大学学报》2010,(6):59-62
相声是一种特殊的以语言为主要表达形式的喜剧性艺术。关于相声的研究比较少,且主要从语用、交际和修辞等语言方面,分析相声话语风格,采用的语用策略,实现的幽默效果。本文试图采用认知语言学中Fillmore的框架理论研究相声的对外翻译问题。通过对范畴体系中框架理论的介绍,文化与思维关系的分析,指出相声翻译讲求内容的情景和语境,借助人类思维框架模式的普遍共性特征指导相声翻译,可以实现翻译理论的功能对等原则,具有很好的解释力。由于中西方文化依然存在一定差异,框架理论的解释力也有局限性,因此需要迁移框架模式,再进行翻译,才能有效实现中西方文化交流的目的。 相似文献
12.
相声作为一门传统艺术流传至今,其演出方式及内容在随着历史与社会的变迁不断调整.互联网时代,相声的传播渠道更加多元.文章从媒介发展角度梳理相声从产生到发展其传播介质、传播空间、传播效果及受众等方面的变化,思考相声如何在遵循自身艺术规律的基础上,符合当下潮流,结合新媒体传播特点进一步深化传播. 相似文献
13.
14.
15.
相声是我十分喜爱的一种艺术形式。记得我第一次听到相声是在“文革”末期,《海燕》与《友谊颂》让我百听不厌.甚至能整段地背诵下来。这是在我们听腻了京剧样板戏之后.接触到的一种全新的(其实古老)的艺术品种.感觉真是太美妙了。 相似文献
16.
17.
18.
19.
20.
民国时期,河南报业得到了长足的发展。仅在开封市,从1904年《河南官报》创刊,到1948年《开封日报》问世,在不到半个世纪的时间内,在开封出版的报纸竟多达百余种。除了宣传不同的政治思想、记录重大社会事件之外,报纸还全方位介入到戏剧演出进程中,不仅刊登戏剧演出宣传广告,全 相似文献