共查询到19条相似文献,搜索用时 152 毫秒
1.
浅谈英语词汇中的借词 总被引:1,自引:0,他引:1
崔萍 《铜陵职业技术学院学报》2006,(2)
英语词汇是世界上最复杂的词汇,因为它从世界上50多种语言中借词,现代英语词汇中70%是借词。可以说世界上几乎所有的语言都可以在英语中找到自己的词汇。英语中的许多借词来自拉丁语、希腊语和法语等。英语中存在如此多借词有地理、历史和社会发展等多方面的原因。在21世纪,英语借词的现象还将继续下去。 相似文献
2.
陈亚非 《岱宗学刊(泰安教育学院学报)》2007,(1)
词汇学习是第二语言学习的核心和基础,词汇理解又是英语阅读理解过程中的重要环节。基于这一认识,本文主要探索已有法语知识的英语学习者在英语词汇学习过程中,怎样将其所学的法语词汇知识准确并行之有效地运用到英语词汇的学习和理解过程中,为已有法语知识的英语学习者实现法语词汇向英语词汇学习中的正迁移和加快英语词汇的习得提供方便。 相似文献
3.
高菊敏 《烟台师范学院学报(哲学社会科学版)》2004,21(3):76-78
任何民族对借自其他语言的成分总是要同化的,本文根据英、法两种语言千丝万缕的联系。对英语词汇和法语词汇之间的相互影响、相互同化进行了较为详尽的分析和论述,以促进两种语言学习的正迁移。 相似文献
4.
李若琛 《试题与研究:高中理科综合》2019,(29):0017-0017
随着我国对外开放程度不断提高,我国与他国之 间的交流也越发密切,而在该过程中,语言不同是一项亟待解 决的重要问题。所以近几年来,我国的外语教学得到了极大的 发展,特别是随着我国一带一路倡议的实施,各种小语种的教 学蓬勃发展,为我国培养了很多语言类的人才。意大利语属于 一种非通用语,学生数量相对比较少,但是在一带一路的背景 下,意大利作为丝绸之路的终点,我国与其的合作和沟通也会 愈加密切,因此,意大利语教学工作开始受到重视。本文就从 初级意大利语的词汇入手,探究高校在该方面教学工作的 开展。 相似文献
5.
借词是丰富和发展词汇的重要方法和途径。在英语发展中,有数以万计的法语词汇被借入英语,成为推动英语发展的重要因素。法语词汇大量进入英语,根源于英法两国特殊的历史渊源及频繁的文化交流。根据本土化程度的不同,可以把英语中的法语借词分类为未本土化借词、半本土化借词和完全本土化借词;根据构词法特点,可以分类为词缀借词、复合法借词和仿借合成词。 相似文献
6.
英语词汇作为世界上最复杂的词汇,从世界上50多种语言中借词,现代英语词汇中70%是借词。可以说世界上几乎所有的语言都可以在英语中找到自己的词汇。语汇借用是语言交流中必然会出现的一种社会现象,是文化融合和语言发展的必然产物。本文介绍了英语借词的主要产生来源及类型,并分析了英语借词对其文化的影响。 相似文献
7.
于长飞 《黑龙江教育学院学报》2010,29(6):148-149
以法语教学实践为基础,通过英法词汇的差异分析,探讨法语学习中可以为英语学习者提供提高英语词汇学习效果的教学策略,以解决法语教学中给英语带来的负迁移影响,进而提出对法语教学的建议与启示,以期为大学法语的教学和英语学习者提供一点参考。 相似文献
8.
诺曼征服对中世纪英语词汇的影响深远。诺曼人征服英国后对英语产生了非常重要的影响,这种影响主要表现在词汇方面。诺曼征服使大量的法语词汇涌入到英语中。法语词汇在英语中不仅数量相当多,而且所涉及的范围也相当广泛,包括宗教、法律、社会生活等方面的用语。加速了古代英语词形的简化过程,丰富了英语词汇。 相似文献
9.
词汇是语言不可或缺的组成部分,没有词汇,也就没有句子,更无所谓语言。然而,新课程教材庞大的词汇量令许多教师束手无策。本文主要从四个方面就如何进行英语词汇教学,让学生高效持久地掌握词汇进行了阐述。 相似文献
10.
臧学运 《山东教育学院学报》2009,24(6):65-67
从策略与理解两个方面分析了英语词汇学习。为了扩大词汇量以及加强学习效果,学生必须对词汇学习的必要性,哪些单词吸引我们的注意力有清楚的理解,这样才能够形成词汇学习的有效策略。 相似文献
11.
李晓娜 《南阳师范学院学报》2012,11(8):119-121
现代汉语中的英语外来词近年来不断增多,发展迅速,引起了学术界的密切关注。现代汉语吸收英语外来词的方式有音译词、意译词和直引词等三大类;在形式和内容上出现了音译形式、直接引用形式增多及词素化等发展特点;英语外来词的使用折射出不同的社会文化心理,也对现代汉语产生了一定影响;现代汉语中英语外来词的规范宜从建议、疏导而非立法、封堵的角度来操作。 相似文献
12.
张哲 《通化师范学院学报》2011,32(11):65-67
借词的出现是语言发展的必然结果。汉语从英语中吸收了大量的借词,对汉语的丰富和发展起着积极而重要的作用。在对英语借词的历史来源与分类简单介绍的基础上,采用归纳总结的方法,主要从语法、语义、语用三个方面进行探讨,从而展现借词对汉语发展的重大影响。 相似文献
13.
张薇 《河北师范大学学报(教育科学版)》2007,9(4):47-51
苏格兰的大学体系起源于中世纪末期,在18世纪和19世纪达到鼎盛。这一时期的苏格兰大学特色鲜明、影响深远。苏格兰大学的独特特色体现在采用教授制、实施博雅教育,云集了许多杰出人物,其影响具有世界性。 相似文献
14.
汉语借词是英语词汇丰富发展的源泉之一.笔者通过回顾汉语借词的历史进程,概述汉语借词主要的借词方式,结合实例论述汉语借词的语音、语法和词义特征,进而总结其实践意义. 相似文献
15.
加拿大英语是英语的一个地域变体,具有鲜明的特征。加拿大英语的形成大致通过三种途径:继承、创新与借用。与其它英语变体相比,加拿大英语的借用更加广泛和频繁。加拿大是一个多民族、多文化和多语言的国家,这为加拿大英语大量吸纳外来语提供了前提。外来语的进入遵循一定的原则和规律。加拿大外来语的进入主要通过直借、转借、半借、译借等方式。 相似文献
16.
汤昱 《山西广播电视大学学报》2005,10(6):39-41
在英语外来词中,有三分之一是法语外来词,英语中的法语外来词有它的历史、文化渊源.英语中的法语外来词结合英语语言的特点,在一定规则的约束下,在音位、形态、拼写等方面有规律、有系统地进行演变.对英语中的法语外来词进行探源以及分析其演变,有利于更好地理解和运用这些外来词,更深刻地认识语言形成和发展的规律,了解英法文化,促进英、法、汉文化的交流. 相似文献
17.
Morel MF 《Paedagogica Historica: International Journal of the History of Education》2010,46(6):803-817
As they became more widely adopted in eighteenth- and nineteenth-century France, wet-nursing and wet-nurses appeared prominently in the iconography of the time. Such images turned negative as criticism against “mercenary breast-feeding” mounted. Over the nineteenth century in particular, wet-nurses were heavily featured in press caricatures: they were being mocked while described as simple-minded, dumb, greedy creatures, with proclivities ranging from a taste for garish attire, to sexual appetites fuelling trysts in public gardens with soldiers on leave. A representative sample of such images will be selected to highlight the codes and values underpinning this mockery. 相似文献
18.
罗静 《佳木斯教育学院学报》2012,(1):262-263
英语民族崇尚新颖、独创、个性的文化心理,突出表现在对外来词语和外来文化的借鉴和吸收上。在近1500年的演变过程中,英语吸收了约占其词汇总数80%的外来词语。这些非本族词语大多已在语言和词汇上与英语同化,并一直沿用至今。 相似文献
19.
19世纪中后期英国中产阶级妇女职业状况探析 总被引:1,自引:0,他引:1
李娜 《安庆师范学院学报(社会科学版)》2006,25(4):15-18
19世纪中后期的英国,步入了日新月异的工业化时代,中产阶级妇女的职业状况也伴随着这个特殊的时代发生了很大的变化。她们冲破家庭的牢笼,走上了自己热爱的教师、护士、专职作家、医生、科学家、打字员、接线员等工作岗位。英国中产阶级妇女从事社会职业的这种状况是工业革命、教育改革、女权运动形势使然。 相似文献