首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
城市文化是文化在城市这一特定空间的特殊表现样态。东西方对于文化的理解有不同的传统,这就决定了东西方城市文化的不同发展取向。由于现代城市文化展开于“工业化与城市化”命题之下,文化经济化成为现代城市文化的主要特征。提升城市文化品位必须注意自然与人文、传统与现代、物质与精神的和谐与统一。  相似文献   

2.
吴歌 《教师》2008,(22):103-104
本文浅析了东西方音乐文化不同之处,提出了实行多元文化音乐教育的思想,并对东西方音乐文化平等对话进行了思考。  相似文献   

3.
新加坡中小学公民道德教育特色及启示   总被引:1,自引:0,他引:1  
新加坡作为一个受西方思想文化影响很深的东方国家,在东西方文化的冲突、融合、交汇,进行现代化的过程中,从本国实际出发,注意吸收和借鉴外来文化的合理成分,重构本民族共同的价值观,形成了适应本民族文化传统、集东西方文化于一体的公民道德教育特色。新加坡在公民道德教育方面的一些有益做法及富有特色、比较成功的经验对加强和改进我国学校的德育具有重要的启发借鉴意义。  相似文献   

4.
纪伯伦长期旅居西方,在祖国遭受异族统治、贫穷落后的背景下,饱尝游子的屈辱和痛苦;也使他冷静地把握东、西文化,互为参照,摆脱“救亡图存”的政治热情带来的某些盲目和短视,融合东、西方文化,从人类发展和完善的高度作出艺术的思考和追求。  相似文献   

5.
法治在西方文化背景下得以实现和发展有赖于西方深厚的历史传统与文化资源,中国要实现本土法治,就得在中国传统文化发展的基础上建立起一个东西方所能够共认与共享的文化基础,实现法治多元化与法治全球化的辨证统一。  相似文献   

6.
闻一多的文化心态、文学观念深受东、西方文化碰撞的影响,其诗歌中工业文明与古典审美理想的冲突,以及他在基督教与古典人格理想的整合中,诗歌所呈现的审美特质,无不昭示着其文化观念变迁的思路及其局限:前期的闻一多存在盲目崇拜传统文化,敌视西方文化的“偏差”;后期的闻一多又产生了过分美化西方文化,粗暴对待传统文化的“偏差”。其“偏差”的背后,是一种徘徊在政治立场和学术立场之间的焦虑的文化心态。  相似文献   

7.
艾青艺术世界建构过程中诗美理想的形成与中国传统文化因素及西方外来文化因素的影响有密切的渊源关系,在东西方文化的交融中,艾青显现出他“植根中国文化沃土的诗人”和“吸收西方文化营养的诗人”的创作品格。  相似文献   

8.
从东西方文化的差异审视竞技体育   总被引:1,自引:0,他引:1  
梁国力 《林区教学》2011,(3):106-107
随着全球化时代的到来,奥林匹克运动融合了东西方文化的精髓。通过对东西方文化的特点分析,审视东西方不同文化影响下的竞技体育发展。  相似文献   

9.
东西方的体育文化存在一定的差异性,论文就此进行相关探讨,包括东西方地域性的差异、东西方体育文化的不同的理论基础,同时对于东西方体育文化的相互交融也有初步的探讨和展望。  相似文献   

10.
数字九在东西方文化中有着各自的特球意叉.由于受东西方文化传统、宗教信仰等方面的影响.数字九的用法和意叉存在着东西方的差异.但也存在着共性,同时数字九的翻译也要根据东西方文化特点结合东西方文化的共性与个性进行。  相似文献   

11.
东西方文化交流日益频繁,外语教育的逐步普及,大量的字母词语已经涌入到了现代生活的方方面面,在带来便利的同时也产生了诸多问题.本文仅从使用的角度来谈谈字母词的使用和规范.  相似文献   

12.
梁漱溟的东西文化观是以“意欲”为本源来构建其文化哲学体系的。他所阐述的“文化三路向”说和“世界文化三期重现”说 ,试图从人类发展史的角度比较中国、印度和西方三大文化体系的异同问题 ,以期指明中国文化未来的发展方向  相似文献   

13.
东方舞蹈文化与西方舞蹈文化无论从内容上,还是形式上,都有较大的差异,其原因之一是由于宗教信仰的不同。从宗教信仰的视角,用比较研究的方法,揭示了东西方舞蹈文化内容上的追求和形式上的表现动因。  相似文献   

14.
英汉翻译中词汇空缺的文化因素   总被引:4,自引:0,他引:4  
由于东西方的种种文化差异而造成了在英、汉两种语言互译时的词汇空缺现象(包括语词空缺和词义空缺),这就要求译者在翻译是不但要注重语言,更要注重语言所负载的文化,并采取相应的策略方法来进行处理,使译文自然、贴切而传神.  相似文献   

15.
希腊化时代是指亚历山大东征后,希腊文化与埃及、美索不达米亚、小亚细亚等东方文化相融合的一种进程,可以说是人类历史上第一次大规模的交流与融合。这一时期古老的东方文明没有消失,在很多领域影响了希腊文化,希腊化时代的东西方文化交流也有自身的特点。  相似文献   

16.
东西方思维模式差异在翻译中的视点转换   总被引:1,自引:0,他引:1  
翻译不仅是语言层面的转换,更是两种文化和思维模式的转换。东西方思维模式的差异导致了英汉两种语言表达形式的不同,因此研究两种思维方式的差异及其对语言的影响,探寻思维模式与语言模式相对应的规律,转换翻译视点成为搞好翻译工作的关键所在。  相似文献   

17.
文化差异对汉英写作句法的影响   总被引:2,自引:0,他引:2  
写作是英语学习的高级阶段,不仅需要掌握一定的英语语言知识和运用这些知识的技巧,还需要了解汉英文化的差异,这种差异导致了东方人与西方人思维方式的不同。而作为思维的载体———语言,必然在表达时体现出双方文化的特征。通过英汉两种语言在句子语义结构和内含的差异对比,寻找到用英语写作时,与汉语写作迥然不同的文化信息差别及思维规律,以更好地提高英语的写作水平。  相似文献   

18.
世界文化流变图景基本上呈现东学西渐、西学东渐与东西互学三种态势。而在国家与国家、地区与地区的具体流变过程中呈现四种类型。无论是从三种态势还是从四种类型,都对教育发展与开放产生了相当大的影响,世界文化中心转移大势基本上呈现出以世界科技中心转移为表征的包括制度、哲学、宗教、文学、史学与艺术等的转移。一方面,世界文化中心的转移对教育发展与开放产生了相当重要的影响。另一方面,世界教育中心的转移则超前于世界科技中心的转移。  相似文献   

19.
党玲玲 《宜春学院学报》2011,33(7):117-119,151
由于东西方文化尤其是哲学理念、思维模式、审美观的不同,英汉语在话语组织方面存在显著差异。形合与意合是各种语言进行话语组织的方式,也是英汉语之间的重要区别。翻译界普遍认为汉语重意合,英语重形合。本文指出唯有用辩证的思维客观、全面地对比研究英汉语形合与意合,才能灵活运用翻译策略,译出自然地道的译文。  相似文献   

20.
林靖怡 《海外英语》2014,(20):204-206
For centuries,the far-off Orient remained unveiled as a mysterious land of exteriority both culturally and geographically. However,before the industrial revolution Western studies about the Orient has been a putative object in response to the Western social as it mainly gauged Eastern culture according to its own indigenous cultural tradition. What are the reasons behind this putative attempt to interpret the ancient codes of Eastern civilization through imagination and forged theories? This essay scrutinizes from four aspects-the definition of Orientalism proposed by Said,the illusionary foundation of Oriental study,the egocentric judgment on Oriental culture and the self-referential circulation of Oriental knowledge system while discussing the angels from which Oriental studies view ancient China. Factors including economic and social needs as well as the cultural conceitedness are all involved as we decipher the mysteries behind this special cultural phenomenon.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号