首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 8 毫秒
1.
称呼语是人们为了表示相互之间的某种关系,或为了表示身份,地位,职业上的区别而使用的词语。英汉称呼语有很大的差异,本文着重比较英汉亲属称呼语和社会称呼语,并试图分析其差异的原因,以便更好的进行跨文化交流。  相似文献   

2.
浅谈称呼语     
恰当使用称呼语是社交活动中首要的礼仪,称呼语可按不同划类标准分出若干不同的类,称呼语的发展主要体现在一些常用称呼语的语义和色彩等的变化上,选择运用称呼语有多方面条件制约,最主要的是根据不同语境选用恰当的称呼语。  相似文献   

3.
称呼语是人们在交往中用来称呼的词语.本文立足应用角度谈论了现代汉语社交称呼语中的一些反常称呼现象,并从中总结出它们在使用上的特殊规律及规则.  相似文献   

4.
解析称呼中的语码转换现象   总被引:1,自引:0,他引:1  
言语交际中,对同一对象使用的称呼并不是一成不变的,它随着场合、交际者角色关系以及话题的改变而不断发生变化,它也能改变话题、交际的气氛并调节人际关系,重建当前情景,从而实现说话者的社会心理动机.称呼语也属于语码的一种,它的转换也受到语码转换规律的支配,根据甘波兹对于语码转换的分类,称呼语的转换可以分为情景武称呼语转换和喻意式称呼语转换.  相似文献   

5.
鲍辉 《林区教学》2014,(4):53-54
称呼语是日常交流中不可或缺的组成部分。中日由于不同的文化背景,其称呼语的使用也有很大差异。所以在中日异文化交流中称呼语的使用就显得尤为重要。另外,中日称呼语使用的异同能够反映出汉日两个不同民族在不同文化影响下语言所体现出的变化。因此主要从亲属称呼语,夫妻称呼语以及社会称呼语这几个方面来比较其异同,并从中分析不同文化的影响因素。  相似文献   

6.
教师在与学生的交往交流中 ,称呼学生似乎只是细枝末节 ;对使用母语进行教学的教师而言 ,从丰富的汉语词汇中选用对学生的称呼语似乎可以召之即来 ,易如反掌。因此 ,我们往往不屑在此深思熟虑。其实 ,语言是思想的直接现实。那些并不引人注目的称呼语 ,往往折射着教师的角色意识 ,具有重要的意义。请看 :我开始没叫你们分段 ,只是问哪几小节可以靠在一起。我告诉你们 ,这里要教给你们一种读书的方法。你们在阅读的时候 ,要考虑 ,按照意思内容 ,哪几个小节可以靠在一起 ,这是分段的一种方法。刚才你们都是分三段 ,很一致 ,而没有另外的分法。…  相似文献   

7.
礼貌称呼的语用学解释   总被引:8,自引:0,他引:8  
称呼语本身反映了人与人之间的社会关系,但制约称呼语礼貌使用的在很大程度上是语用学的礼貌原则,社会关系坐标仅仅是一个参数。我们认为称呼语是否用得有礼貌关键在于对其的使用是否在一定语境里,参照一定的社会关系,遵循了相关的礼貌原则。  相似文献   

8.
本文首先探讨了什么是称呼语及称呼语的分类。接着从语用学、社会语言学、对外汉语教学等角度梳理了称呼语领域近二十年来的研究进展,分析了基本的研究路向,以及研究的成果和不足。最后指出,对由于社会变化带来的称呼语混乱现象进行研究的重要性及迫切性。  相似文献   

9.
中国的英语学习者的称呼行为受到诸多因素的影响,其中文化因素是最重要的因素。英语学习者的称呼行为既受到英语文化的影响,也受到汉语文化的影响。因而就出现了不符合英语文化习惯的不得体的称呼,即称呼的语用失误,这类语用失误产生于两个原因:一是不能够充分理解英语文化中的称呼规则或称呼规范,二是来自于汉语语言及其文化的影响,即负语用迁移。他们将汉语文化中的称呼原则迁移到英语的称呼行为中。  相似文献   

10.
称呼的艺术   总被引:2,自引:0,他引:2  
称呼语历来是人们建立和保持联系的不可缺少的手段,是跨入交际大门的一道“门槛”。正确恰当的称呼不仅能够融洽人际关系。有时甚至还对交际起到事半功倍的效果。笔者将分别从称呼对象、称呼者和特定的交际场合、语境三个方面来揭示称呼的内在规律及其意义,突出研究称呼艺术的重要性。  相似文献   

11.
描写了祈使句上下文语境中的称呼语和辅助语,归纳了祈使句中出现的称呼语的主要类型以及主要功能,概括了祈使句的辅助语的位置和主要语义功能类型.  相似文献   

12.
汉语中习惯以姓氏加上职业或职务来称呼他人,如张老师、李医生、王高工(高级工程师)、刘司机、杨书记、柳主任、昊厂长、吴经理等等,而英语中除极少数以外(如Dr.××,某某医生或某某博士,Dr.为doctor的缩写形式且首字母大写,兼含  相似文献   

13.
现代汉语社交称呼语分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
立足应用角度谈论了现代汉语社交称呼语的表达形式。探讨了社交中的一些反常称呼现象,并从中总结出它们在使用上的特殊规律及规则,最后,就如何在交际中恰当使用人物称呼语的问题,论述了语境中的诸种因素对人物称呼语使用的制约陛。  相似文献   

14.
称呼语最能体现一种语言的化内涵。汉语称呼语种类繁多,丰富、独特,蕴含着汉民族尊老爱幼,敬人谦己的传统美德以及长幼有别,男尊女卑的宗法伦理观念,同时也体现着中华民族重合,视天下为一家的儒家思想,其中辈份、年龄起着重要作用。英语称呼语简洁、明了,是英美民族重个体,讲平等,赞赏独立意识的反映,而由社会地位差异异改的不对等的称呼也正趋于减弱。  相似文献   

15.
每种语言都有其特定的称谓系统和使用规则。同一称呼语在不同文化中不一定能对等使用。由于在英汉文化中对教师的社会身分和教师这一职业有着不同的理解或解释倾向,汉语中的"老师"和与之相对应的英语单词"teacher"反应在称呼的行为方式上也就有所不同。  相似文献   

16.
称呼语是语言中不可缺少的部分,对于日常交际有着重要的影响。在校大学生是个特殊的群体,他们朝气蓬勃、活力四射,有着丰富的想象力和创造力,在称呼语的选择上既受传统的影响又超越传统,而对于宿舍这个特殊的生活场合,学生间的称呼语更是五花八门。以大学生宿舍称呼语为考察对象,对大学生宿舍称呼语的使用情况作抽样调查,分析讨论其使用特点具有一定的社会语用意义。  相似文献   

17.
零称呼是一种特殊的省略称呼的面称方式,运用恰当就显得自然、亲近,拉近交际双方的关系,而运用不当容易让人觉得不礼貌,产生反感。零称呼的语用效果受到对话双方的权势差别、熟识程度、对话场合的正式程度以及听话人的确定性等因素的制约。  相似文献   

18.
邹莲 《现代语文》2007,(9):61-61
一、称呼语的定义 <汉语大词典>对"称呼"一词的解释有两种:①叫,对人称呼其身份、名称等;②表示被招呼对象的身份、地位、职业等等的名称. 称呼语是在言语交际中使用的,尤其要注意是"当面"使用.这个当面不是说一定是被招呼的对象确实在场,而是在于言语的使用,用语言形式表示对被称呼对象的称呼.许多学者对称呼语的定义已经达成共识:"所谓称呼语,指的是人们彼此问当面招呼所使用的名称".这是一个比较科学的定义.  相似文献   

19.
现代汉语称呼语种类繁多且构成复杂,对其做科学的研究,有着重要的社会学和交际学意义。目前对于现代汉语称呼语的界定还存在着相当大的分歧,本文首先明确了称呼语的内涵与外延。第二部分在称呼语界定的基础上,对各类称呼语进行了分类阐述,将称呼语分为五类,并在此基础上进而划分小类,力求对每类称呼语进行详尽阐述。  相似文献   

20.
中国的英语学习者的称呼行为既受到英语文化的影响,也受到汉语文化的影响。于是出现了不符合英语文化习惯的不得体的称呼,即称呼的语用失误,这类语用失误产生于两个原因:一是不能够充分理解英语文化中的称呼规则或称呼规范,二是来自于汉语语言及其文化的影响,即负语用迁移。他们将汉语文化中的称呼原则迁移到英语的称呼行为中。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号