首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
英语语篇衔接可以通过语法手段和词汇手段来体现。本文以爱因斯坦的演讲AMessagetoIn—tellectuals为文本,重点分析词汇衔接手段在语篇中的功能,从而证明只要把握语篇中的词汇衔接机制,学习者就可以更好地从整体上把握语篇,了解作者的意图,进而提高阅读理解能力。  相似文献   

2.
语篇衔接手段在语篇构建及语篇理解中具有举足轻重的作用,了解并掌握语篇衔接手段对英语学习及英语应用至关重要。通过举例分析,介绍语法衔接手段和词汇衔接手段的特点,研究其在语篇构建中的积极作用及其在实现语意连贯中的效果,以期对英语学习及其应用有所裨益。  相似文献   

3.
语篇衔接理论可以应用于许多领域和学科,其中最直接的就是语言教学和语篇分析。传统的大学英语阅读教学仅停留在分析词句的层面上,新世纪的阅读教学更应在语篇层面上展开,即应以培养学生语篇层面上的理解能力和交际能力为目的。文章从功能主义角度出发,结合个人的教学实践,着重探讨了几种常见的语篇衔接手段在大学英语阅读教学中的具体运用,并以此说明在语篇层面上进行阅读教学的必要性和优越性。  相似文献   

4.
对语言材料进行恰当调整的修辞具有衔接语篇的作用。英语修辞手段如押韵、同义词、反义词、排比、对偶、明喻、类比和引喻等主要通过语音模式、照应、词汇衔接和平行对称结构等方式衔接语篇的上下文、强化语篇的连贯性。  相似文献   

5.
毛永冰 《考试周刊》2011,(69):28-29
衔接是为了实现语篇的连贯,是语篇重要的组成部分。英汉两种语言有着不同的衔接手段,文章通过奥巴马获诺贝尔和平奖后的演讲与其中译本的对比研究,揭示出衔接手段在英汉语篇中不同的运用和侧重,明确翻译时应根据语言各自的特点及语篇体裁的要求,灵活变通或转换衔接手段,从而忠实再现原文。  相似文献   

6.
文章立足于韩礼德与哈桑的英语衔接理论,着眼于巴拉克.奥巴马等多位美国总统的就职演说词翻译,旨在从英汉翻译语篇对比的角度,探究有效的演讲语篇翻译技巧,为译者译出最佳文本提供建议。  相似文献   

7.
常见的篇章衔接方式有指称衔接、结构衔接和词汇衔接。本文以英国著名小说家简·奥斯汀的《理智与情感》选段为例,探究选段各部分间的衔接手段,并对比英汉文本中衔接手段的异同。  相似文献   

8.
隐喻是人类概念系统的重要组成部分,在思维和语言表达中发挥着重要的作用.词汇衔接是构成和加强语篇连接的最合适的方式,它反映了语篇所描述事件或各要素中不同的词汇关系.各要素中属于词汇衔接的关系可以通过以下方式反映:直接重复、同义词或近义词、上义词、反义词、特殊--一般指称和整体--部分关系.通过对钱钟书先生<围城>中的衔接方式探讨,可以了解隐喻表达式的语篇衔接功能.  相似文献   

9.
衔接手段是语篇连贯的重要因素。本文以衔接手段理论为依据,对英国女王登基60周年演讲进行分析,旨在分析衔接手段在皇室英语演讲中的功能与效果。  相似文献   

10.
杜静 《海外英语》2022,(15):59-61
该文以近十年的英国女王圣诞演讲稿为语料库,以系统功能语言学的语篇衔接理论为理论基础,运用定量和定性结合的研究方法,结合具体实例,从语法衔接和词汇衔接两个方面对英国女王的演讲进行分析。结果发现,语法衔接主要使用了指称、替代/省略和连接三种衔接手段,女王更喜欢使用第一人称复数的指称来拉近和民众的关系;替代/省略既体现了语言的精炼,也能使语篇内容更连贯;连词被大量使用使句子间逻辑清晰,衔接自然。词汇衔接包括词汇复现和词汇搭配,复现衔接手段的使用避免了词语的单调或重复;搭配衔接手段的使用有助于形成语义链。  相似文献   

11.
连贯不仅是语篇分析的一个核心问题,而且是语篇使用者认知过程的产物。转喻是人们认知思维的反映手段之一,在语篇的生成和动态识解过程中起着重要作用。在分析言语行为转喻过程中,增/损益度、权势关系、礼貌度和选择自由度等语用参数不可或缺。将语用参数有机融入到言语行为转喻的事态场景推理模式中,分析其在语篇连贯中的作用,有助于为语篇中的语用推理提供较为完整的认知解释方案,让人们更好地理解语言的力量。  相似文献   

12.
本文以社会、权力关系和意识形态为轴心,把卡梅伦就职演说置于多模态和批评话语分析的双重视野之下,进行了图像分析、声音和动作分析、及物性分析、情态分析和互文性分析,证实了意识形态弥漫在话语、图像、声音和动作诸多方面。从而发觉卡梅伦的就职演说简短有力、令人信服地向人们宣传了他的思想和意识形态。  相似文献   

13.
J.L.Austin的言语行为理论在语言学界产生了重大影响。尝试从该理论入手,对语篇分析中的语篇衔接与连贯进行研究。经过分析,认为语篇的衔接与连贯并不单纯由语篇的表面意义达成,人的心理过程也参与其中。充分考虑言语行为理论的要素,才能真正理解语篇,才能彻底达成语篇的衔接与连贯。  相似文献   

14.
中国故事的国际言说面临两重困境:一是“西强我弱”的国际言说格局、西方媒体对我国的不实报道以及西方政府对我国的恶意抹黑等国际舆论环境;二是以往我们自身在对外言说中存在的主动性不够、经验不足等短板。从言语行为的角度考察,只有注重改变中国故事国际言说的方法方式——全面真实言说、“我”“他”共同言说、快速及时言说以及用受众乐于接受的方式言说等,才能切实有效地提升中国声音与中国故事的国际接受度,进而提高中国的国际形象。  相似文献   

15.
魏红 《南昌教育学院学报》2011,26(4):148-148,150
衔接是语篇分析的重要内容,是实现语义连贯的重要途径.本文通过分析衔接手段在语篇中的运用指出语篇衔接对于语篇的整体理解起着关键作用.  相似文献   

16.
系统功能语法已被大量地作为理论根据用于语篇分析,但目前主要集中在英语语篇分析,甚少有将其运用于对比语言学领域。本文拟进行一个新尝试——将功能语法中的概念功能理论与政治语篇结合,对两篇汉英演说语料进行分析,找出两种语言特定题材语篇的异同并寻求成因,以期帮助我们把握政治语篇的特征,并探索功能语法用于汉英语篇分析的可操作性。  相似文献   

17.
通过对中国最具代表性的海报的多模态分析,比较不同时期中国本土海报受社会因素的影响所表现出的不同语篇特征。  相似文献   

18.
在言语策划过程中 ,语篇计划的地位以及语篇计划对语言本质和语言学习具有重要的作用。  相似文献   

19.
根据韩礼德系统功能语法中语篇衔接理论,对英语演说辞语料实例进行了语法衔接和词汇衔接手段的分析,阐述了衔接和连贯在英语演说辞语篇中的运用,说明了熟练使用衔接和连贯,能对英语演说辞语篇结构有系统性认识,既有利于讲话者传递主题信息,又有助于听者或读者掌握作者意图。  相似文献   

20.
根据语言标记理论,一种语言体系中的句型包括无标记句型和标记句型。无标记句型的语序符合语言普遍性结构,而标记句型的语序与语言普遍性结构不一致。虽然标记句型在语篇中出现的频率不如无标记句型那么高,然而它们在语篇中具有衔接、对比、强化信息焦点或创造优美音韵旋律的功能。人们说话或写文章时,如果能够根据题旨、语境或韵律等因素在特定语境中使用标记句型,不仅可以使语篇的句型结构多样化,而且能够提高语言感染力,增强表达效果。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号