首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
教育学发展的一大滞障是只“说”(教育)不“做”(研究)的偏向,典型表现在教育研究中充斥着大量以命令口吻发布的“上帝的式”:即“要如何如何”。这种实践指令形同“上帝创世”,是论者随心所欲的“原创”;其危险在于,作者企图用这种“原创”来指导实践的心态和做法,酿成了一种“学究谬误”:即将自己用来说明实践所建构的模型倒置为各种实践的根由。即便依循学术规程而得出的研究结论,其作用也是有边界的;而这种“学究谬误”与“上帝句式”理当予以批判和摒弃。  相似文献   

2.
3.
某些句型相同,但功能不同,其原因只能是名词的语义特征不同造成的,从而界定"说明"和"指别":"指别"是以[ 实体]的实证方式回答问题;"说明"是以[-实体]的相关特征方式回答问题.  相似文献   

4.
科学史中的谬误是指科学家由于主客观条件的制约而产生的认识上的错误,证伪主义的哲学观强调了科学谬误的必然性与必要性,它也为教师课程开发提供了新的实践视角。教师正确认识和运用化学学科发展过程中的谬误理论对学生形成正确的科学观、掌握科学方法有着重要的理论与实践意义。  相似文献   

5.
“理论指导实践”是一个虚假的命题。基于此命题,教育研究中一直盛行着大量以“上帝句式”发布的实践指令:即“要如何如何”。这类实践指令酿就了一种“学究谬误”:即把研究者为解释实践所建构的理论模型倒置为实践的真正根由。学究谬误的产生,导源于人之自我欺骗的合理化本能以及二元对立的结构主义思维。较之于实践,理论总是灰色的,它不能指导、审判抑或决定实践,而只能对其进行既不充分又无结果的“抒情的解述”,使之暴露疑点。学究谬误的矫治,需要教育研究者谨慎标定理论的调门,并牢记研究中的自我反思。  相似文献   

6.
通过丰富的举例,详尽地说明了汉语中“一……就”句式的多种灵活的表达方式。  相似文献   

7.
人道与上帝,是夸美纽斯教育思想的主要矛盾,也是其教育思想的本源。这一对矛盾主要建立在五种影响因素的基础之上,即文艺复兴先行者的思想、宗教改革者的思想、科学的发展、培根的哲学思想和夸美纽斯的个人生活实践经验。这一对矛盾也贯穿于其人性论观点、知识论观点、教育本质论观点、教育目的论观点和教育方法论观点中。要完整地理解夸美纽斯的教育思想,必须结合其生活的具体时代特点才能不失偏颇。  相似文献   

8.
我国高职教育蓬勃发展中出现了许多自身难以解决的困难和问题,综合起来是因为出现了福斯特"职业学校谬误"困境,归根究源是发达的学校形态职业教育所致,短时间难以根除,现阶段可以通过政府推动、高职院校转变、社会力量参与等多方联动进行高职院校改造,缓解我国高职教育中的福斯特“职业学校谬误”困境。  相似文献   

9.
我国高职教育发展的优势与瓶颈源自于同一个母体,即学校形态的职业教育。对于学校形态职业教育,著名学者福斯特的"职业学校谬误"观点在职教界一度获得了广泛的认同,当前,福斯特所说的"职业学校谬误"现象在我国高职教育中也同样存在,而在践行福斯特的学校本位走向产学合作之路上,我国高职教育发展路径上则呈现"学校形态主导、多元模式共生"的新格局。  相似文献   

10.
11.
祈使句表示命令、请求、建议、禁止、催促、号召等等意义。安陆方言的祈使句有其常用的特定格式,包括"把"字类祈使句、"莫"字类祈使句、"唦"字类祈使句、"招呼"祈使句、"着"字祈使句。  相似文献   

12.
英语祈使句的类型和用法   总被引:3,自引:0,他引:3  
本文按祈使句的形式和用途将祈使句分为5个类别,并就其类别逐一归纳和分析。  相似文献   

13.
探讨了英语祈使句的否定式和强调式的各种形式,并分析了它们的特点和使用的场合。  相似文献   

14.
祈使句是英语中常见的一种句型,用来表达说话者的愿望、请求、建议、要求等。文章基于评价理论,从其态度、介入和分级三个子系统入手分析祈使句的评价意义,从而说明祈使句是如何实现人际意义的。  相似文献   

15.
祈使句是人类重要的语用语法范畴,在现代汉语语法研究中占有十分重要的地位,前人从各个角度和层面对祈使句进行分析和研究,得出了十分可信的研究结论。试总结现代汉语祈使句研究的各个层面成果,归纳出现代汉语祈使句研究的现状。  相似文献   

16.
祈使句第二人称主语通常情况下可自由隐现,但有时要强制性的出现或隐去,祈使句第二人称主语在隐现自由的条件下还表现出"隐"和"现"的倾向性,本文对制约祈使句第二人称主语隐现的语用与句法因素进行了分析。  相似文献   

17.
汉语和维吾尔语属于两种不同语系的语言,彼此之间既有共性,又有个性,语言的民族特点与语言的共性并不对立。本文拟从两种语言祈使句的特点入手进行分析对比,对它们的共性与个性进行了分别阐述,从中找出其异同。  相似文献   

18.
本文从日汉对照经典名著『老舎茶館』中抽取对应的日语祈使句和汉语祈使句,按照语用功能分别进行归类,通过比较主语在两种语言对应分类中的分布情况,找出日语祈使句和汉语祈使句在主语隐含和主语显现上的相同点和不同点,并归纳产生异同的主要原因。  相似文献   

19.
乔姆斯基在管约理论中根据动词屈折变化丰富程度,按照主语的可还原性将语言分为主语脱落语言和非主语脱落语言.有学者认为,虽然英语被划入非主语脱落语言,但是英语无主祈使句符合“主语脱落”现象,从而认为“还原说”存在一定的不足.文章认为,英语无主祈使句的主语不是“pro”,而是一种话语省略.  相似文献   

20.
认知语言学认为,隐喻是跨不同认知域的概念映射过程。而转喻则是在同一个理想化认知模型中用一个范畴去激活另一个范畴的认知过程。隐喻和转喻是人类基本的认知能力.也是许多语法现象背后的认知动因。汉语中有一类由动词、形容词或拟声词等加上“什么”构成的特殊祈使句。此类句子在形式上表现为普通疑问句的结构,但在语法上又有一些不同于普通疑问句的特点,在语用上不表示特指性疑问。而是起到表“制止”的祈使句功能。文章结合洗家煊(1999)提出的转喻模型及雅柯布森(1956)有关隐喻和转喻与语言横组合关系和纵聚合关系之问的对应性的论述。认为此类句子的句法特点可以从转喻和隐喻共同作用的角度获得解释。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号