首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 8 毫秒
1.
朱自清的散文以独特的美文艺术风格,树立了“白话美文的艺术模范”。他的散文表现出崇高 的人性美,创造出动人的景色美,体现出文章的结构美,放射出悠扬的音乐美,极具艺术感染力。  相似文献   

2.
散文大多情文并茂,脍炙人口,它融自然美、社会美、艺术美于一体,可谓五彩斑澜、美不胜收。 艺术美是“艺术家通过艺术手段,依据一定的美学观点,美学理想和美学情趣,遵循美的规律所创造出来的一种综合美。”散文艺术美的百花姹紫嫣红、争奇斗艳,为我们对学生进行审美教育提供了丰富的素材。 一、形神兼备——绘画美(意境美) 绘画是一种造型艺术,它运用明朗的色彩,简洁的线条等手段构图,塑造艺术形象,从而使平面的静  相似文献   

3.
《光明日报》曾就中国的语文教学进行过讨论,笔者在此看到一位北师大附中特级教师讲过的一件事:当他年轻时第一次看到魏巍的《谁是最可爱的人》时,感动得落了泪,然而,当他给学生分析完这篇课文时,原以为学生也会深受感动,令人吃惊的是学生竟无动于衷。这件事对于这位特级教师来说已过去许多年了。可是,语文教学仍然习惯于老模式、旧框框,一个劲的讲授主题思想、段落大意、篇章结构、人物分析;学语文就是传授字、词、句、语法、修辞、文学常识等等。因此即使是一篇篇生动感人的情文并貌的文章也常常被弄得支离破碎、干巴巴的如同嚼蜡,学生哪…  相似文献   

4.
论鲁迅散文中的语言变异与翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言变异是鲁迅散文中的一大特点。文章分析了其散文集《朝花夕拾》中的语言变异现象,包括语音变异、词汇变异和语法变异,并对照其英译本,探讨了语言变异现象如何在翻译中重构。由于汉语语言变异独特的表意功能与英语存在着较大的差别,在翻译中,译者只有揣摩作者的变异意图,从语言变异的功能入手,同时对于文化差异加以适当的处理,才能最大限度地还原以原作的变异之妙处。  相似文献   

5.
文章提出体育教师动作语言的界定,分析了它的直观性,交际性,首因性,辅助性,审美性等基本特性。  相似文献   

6.
本文论述了在特殊语言现象中,“一切”、“为”等词的特殊归类问题以及连动短语应审慎鉴别的问题。着重提出语言现象同一切事物一样,既有共性的一面,又有个性的一面,对于个性异常强烈的特殊语言现象,宜作相应的特殊处理,不宜用任何一家现成的理论强行予以解释。  相似文献   

7.
程序设计语言教学方法初探   总被引:2,自引:0,他引:2  
通过对程序设计语言课教学方法的研究,寻求提升该课程的教学效率的主要教学方法。  相似文献   

8.
甲骨文书法和后来的篆书,虽属同一类型,但是在其结构、笔法上,则自成另一体系,是一种很有特色的书体。它的结构造型,在一幅之中,有长有短、有大有小,略无一定。或疏疏落落、极为错综;或密密层层,十分严整,给人以精神爽朗、古趣盎然之感。甲骨文的字形字态。丰富多样,一个字的笔画,繁简无定,反正不拘。书体风格也因人而异,各具神貌。大者浑厚雄强,小者瘦劲挺拔,虽在同一片甲骨中,字之朝向偏旁,于左于右,也有所不同,如风雪纷扬,如乱石铺街,有着强烈的艺术魅力。甲骨文从笔法上看,方圆兼具、而以方笔居多,肥细均有、细画为主,因为以刀作笔在坚硬的甲骨上施刀,所以线条多作直线,曲线也是以短线连接而成。其线条坚实有力,沉着痛快,奠定了后世书法欣赏对线的基本要求,即圆、健、活、简。  相似文献   

9.
基于广告语言和其翻译的特殊性,本文以广告语言的美学特征为切入点,从形式美、内容美、内容与形式的和谐美三个方面进行了初步的探讨,提出广告英语翻译中应注重多元性和创意性。  相似文献   

10.
11.
本文从中职语文教学研讨的角度阐述了朱自清散文的语言特色:朴素自然的优美语言、精彩动人的修辞手法、富于变化的经典句式三个方面对激发中职学生的学习兴趣,优化学生的审美情趣,进行了积极的探索。  相似文献   

12.
语言共性论研究是多维度的,这其中体现了经验论与唯理论的相辅相成、功能主义与形式主义的对立统一。本文主要探讨了语言共性的发展历程,具体阐述了Greenberg等人的类型—功能共性观和Chomsky的天赋共性论。  相似文献   

13.
传统语言方式尽管具有准确平易畅达,认识价值显著的优势,而其缺陷却往往被人们所忽视:自身魅力欠缺,內涵稀薄等。陌生化语言正是补传统语言之短,使得语言出奇制胜,充满活力,文章从词类运用、超常组句、修辞手法、审美观念、表达方式等五个方面探讨了文学语言陌生化现象,旨在说明它是值得探讨和实践的课题。  相似文献   

14.
近现代汉语散文的英译在翻译领域鲜有关注,但由于该类散文独特的时代背景与语言表达,且具备散文文体独有的文学特质——意象与意境,因此潜藏着极大的翻译潜力与研究价值。为将其原语文本的特点与风格在译文中展现,译者可根据语域及所含要素—语场、语旨与语式的属性对原语文本进行考察,在译语文本中重构原文的形式与非形式系统要素,并从音韵、词层、句式、篇章、意象和意境等角度再现原语文本的风格之美。  相似文献   

15.
竞技艺术体操盲目追求难度是一种错误的导向,而且也有了惨痛教训。体操它是表现人体美的运动项目,美是体操的第一要素,也是它的最终目的,而对艺术美在体操中的价值,无论是认识上还是理论的研究还是相当肤浅的,深入对体操艺术美的研究,有助于全面地、正确地理解体操。  相似文献   

16.
指出巴金短篇小说的艺术美,主要由三部分构成,即诗的意境和情趣美,清新流畅的语言美及和谐统一的节奏美。  相似文献   

17.
小提琴演奏艺术美本身作为人的创造性活动是一种特殊类型美,它还具有现实主义艺术美。  相似文献   

18.
Living in Peking(《住在北京》)、Freedom and the Writer(《自由和作家》)和A Writer Speaks of Writing(《作家谈写作》)是老舍在20世纪50年代创作的三篇散文的译文,这三篇散文都是翻译家胡允桓从英文原文直接翻译而来的.通过将它们与老舍的其他散文尤其是同类散...  相似文献   

19.
本文通过阐述跨文化非语言交际的内涵及其在中小学英语教学中的作用.探讨非语言交际能力培养的途径,以其提高英语教学效果和学生的实际交际能力.  相似文献   

20.
目前,初中散文阅读教学中比较普遍存在着“逐段串讲”、“逐句讲析”或“满堂问”、“随意问”的现象.这种教学方法根本无助于学生完整、到位地赏析散文作品,培养健康、美好的情操.初中散文阅读教学应以主问题为抓手,引领学生赏析散文作品,学习散文作品中蕴含的丰富的学科知识,探究散文作品中洋溢的人文情感.初中散文阅读教学主问题的设计,应遵循针对初中散文的文体特质设计主问题、要为突破教学重难点设计主问题的原则.其基本策略有:从课文的标题入手设计主问题;从文章的关键语句入手设计主问题;从文章的结构入手设计主问题;从关照学生的兴趣点或已有经验入手设计主问题.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号