首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
模因语言的应用不仅是社会语言学研究的重要课题。而且早已被纳入到跨学科的研究领域。广告语中成语、谚语、名言、诗词名句正是应用了模因语言的缘故。所以既能达到传递信息。又能到起刺激消费者购买欲望的功效。本文介绍了模因的概念,着重分析了基因型(genotype)广告模因和表现型(phenotype)的广告模因,通过对广告语言中模因语言现象的探析.以期为人们打造广告语言中的强势模因提供一些有益的启示。  相似文献   

2.
广告语在传播和演变的过程中,其发展受到语言模因的影响。从模因的角度分析广告语,其模因传播的方式是多样的,最主要有两种复制传播类型:复制内容相同、形式不同的基因型模因和复制形式相同、内容不同的表现型模因。广告语首先在形式上要给大家眼前一亮的视觉效应,其次在人们的心理和精神层面上应实现广告的模因复制传播的效应。因此,广告语的设置在很大的程度上和语言模因的特性及表现形式有紧密关系,在实际运用中不能为了追求其广告语言模因的华美而忘了其本质,广告语应从其产品的根本特性做出宣传,从而创造出相应的广告语言模因。  相似文献   

3.
语言模因论是基于新达尔文进化论的观点解释话语流传和语言传播规律的一种新理论,模因在广告语言的发展过程中起着重要作用,其复制、变异和传播极大地丰富了广告语言。广告成语变异也是通过模仿而传播的语言模因,为解释广告中的语言变异提供了一种理论依据。广告中的成语变异实际上是一种强势模因,其变异能够起到加强广告语言诉求效果的作用。  相似文献   

4.
语言模因论与英语听说教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
模因论是建立在达尔文进化论的基础上,用于解释文化进化规律的一种新理论。这种崭新的视角给语言教学的研究带来了新的启发。本文以大学英语中的听力和口语教学环节为研究对象,论述了模因论与英语听力和口语教学的关系,并指出在背诵法的前提下进行语言的模仿与创造对提高听说教学的效果有积极的作用。  相似文献   

5.
根据模因理论,结合广告语言的模因筛选标准,选取一些成功的广告语作为典范,从修辞与文化等方面探究了广告语言怎样适应这些机制以求生存与发展,及模因在广告语言中的复制与传播,为人们创作广告语言提供一些有效的途径.  相似文献   

6.
武晶晶 《考试周刊》2015,(26):72-73
语言模因论是语用学领域的一个新热点,其复制传播的特点为语言文化的发展尤其是语言教学研究提供了全新的思路。为了系统展现语言模因论在国内英语教学研究中的应用发展,本文对模因论的发展、模因论与语言教学的关系进行梳理,整理国内将语言模因论应用于英语教学的研究现状,分析当前存在的问题及今后需要努力的方向。  相似文献   

7.
近年来,模因论被广泛地应用到各类学科领域,其中也包括和模因论息息相关的语言学,模因论能帮助我们解决在学习和使用语言中面临的问题。通过对模因生命周期的四个阶段与大学英语听说教学的相关教学方法相结合的研究,来探讨模因论对于大学英语听说教学的启示和意义。  相似文献   

8.
自国外学者Fonage首次提出语音隐喻这一术语以来,语音隐喻受到了广泛的关注,在语言学领域取得了极大的成效。但对其的研究多将注意力集中在意义的相互映射上,对语音隐喻的传播过程及方式的研究却相对较少。文章运用模因论对广告语中的语音隐喻进行研究,分析其传播周期、传播方式,并进一步分析强势语音隐喻模因的特点,为打造有效的广告语提供有益的借鉴。  相似文献   

9.
广告语言模因作为广告文化的复制因子同样遵循自然选择,适者生存的规律,其在复制传播过程中会出现变异,这些特征和顺应论的变异性、商讨性和顺应性特征相符,故此,本文结合模因论和顺应论分析广告语言的传播,认为成功的广告语是以语言模因的形式存在的一个不断选择与顺应的模因变异的产物,即广告语言模因是为达到交际效果而顺应交际宿主的物理世界、社交世界和心智世界的结果。  相似文献   

10.
赵璐 《教育教学论坛》2013,(13):110-111
以Dawkins的模因论为基础,通过对模因的生命周期的研究得出结论,对语言教学改革提出了几点自己的观点。  相似文献   

11.
模因论是一种解释文化进化规律的新理论,为广告口号翻译提供了全新的视角。模因具有选择性,广告口号要成为强势模因,必须具备一定的条件。广告口号翻译中,强势模因的打造主要使用三种策略:重复、类推和新造。译者应充分考虑接受者的认知环境、情感需求等因素,灵活采取适当的翻译策略和表达方式,创作出最能实现广告主交际意图的强势模因。  相似文献   

12.
模因论(memetics)从文化信息繁衍、传播的角度揭示了翻译的本质。模因的生命周期和翻译模因观既诠释了翻译课程的完整教学过程,又遵循了翻译能力发展的内在规律,使个体翻译综合能力的提升与翻译模因库的演绎、嬗变过程相吻合。因此在模因论的视域下改革翻译课程模式,不仅为翻译课程教学提供了一个崭新的视角,而且在翻译课程教学实践中具有较强的操作性。  相似文献   

13.
2010年,网络热词"给力"自诞生之日起不到半年时间便走红于各大新闻媒体,并成为人们街谈巷议的宠儿。从模因论的视角,结合语言模因中强势模因传播的周期特点更深层次地分析这一语言现象,以便人们从新的视域去解析网络流行语的泛化。  相似文献   

14.
新媒体时代汉语新词如雨后春笋般涌现出来,如何对其进行准确的英译关系到中国特色文化在国外的正确理解和接受。然而,目前翻译学界的理论研究相对滞后,模因理论为此提供了新视角,首先阐述了模因理论及其与翻译的关系,然后将其应用于翻译实践中,归纳了一些翻译策略,并获得了一些有价值的启示。  相似文献   

15.
英语广告口号中头韵修辞的汉译   总被引:1,自引:0,他引:1  
作为英语广告文案的精髓,口号中大量应用头韵修辞。英语中的头韵对应于汉语中的“双声”,但前者比后者的应用要广泛得多。基于此,在英语广告口号的汉译中,除了充分利用汉语的音韵修辞以外,还要借助于其它手段进行补偿,如四字格、对偶、排比、固定结构等。  相似文献   

16.
语言变异是社会语言学的一个热门话题。从模因论的角度对语言在词汇、句法和篇章等层次上的变异现象进行分析,可归结为模因保留、选择、传播、变异及模因创新复合的结果。应该说,模因作用下的语言变异有利于语言的发展,有利于文化的传播与传承。  相似文献   

17.
文章采用模因论研究视角探讨广告语和网络流行语等语用语言的语用目的和实现其特定语用功能的语用机制,认为通过仿制、谐音、韵律、依附和煽情等语用机制,广告语和网络流行语等语用语言达到了促进自身复制与传播的语用目的。  相似文献   

18.
付志娟 《海外英语》2012,(12):107-108
The main purpose of foreign language teaching(FLT) is not only to transmit knowledge of FL,but also to cultivate the pragmatic ability of learners on the base of practical communicative background.However,in what way that pragmatic instruction can be carried out effectively and reasonably remains a problem in FLT.Memetics as a kind of new theory which explains cultural evolution tends to place some implications on FL pragmatic instruction.This article focuses on the creative approaches of pragmatic instruction with the combination to the transmittable features of meme-copying-fidelity,fecundity and longevity.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号