共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
石发林 《绵阳师范高等专科学校学报》2000,(4):33-39
在语言学上,模糊是一种比较复杂的现象。它在书面语和口头语中大量存在。在英语中,模糊的例子俯拾皆是。为了弄清模糊英语的确切意义,有必要对其成因和类型进行认真的探讨、分析。 相似文献
2.
李群 《彭城职业大学学报》1999,14(2):61-63
为了提高学生的英语阅读能力,章通过对交际中模糊语言现象的探讨,在英语阅读教学中启发学生经过分析、比较、判断来捕捉模糊语言的深层信息,从而使学生提高语言理解能力和欣赏水平。 相似文献
3.
邢晓宇 《语文学刊:高等教育版》2008,(8):30-33
模糊限制语是模糊语言学的重要组成部分。本文从定性分析和定量分析角度,以模糊限制语为例,对新闻英语中的模糊现象进行分析。定量分析表明,以精确著称的新闻英语中有相当比例的模糊现象,且在软新闻与新闻中无显著差异;定性角度分析表明,新闻英语大量的模糊语有其理论依据。 相似文献
4.
5.
英语模糊语法现象浅析 总被引:1,自引:0,他引:1
陈威 《辽宁师专学报(社会科学版)》2008,(6):20-22
英语模糊语法是指在语言运用过程中,由于各种原因,有很多时候在语义上会出现许多不确定或模糊现象。本文对模糊语法进行了简要阐释,并从口语和书面语两方面分析了模糊语法在英语教学中的应用。 相似文献
6.
姚育红 《语文学刊:高等教育版》2014,(10):49-49
模糊限制标识符作为模糊限制语的组成部分,在汉语和英语语言中俯拾皆是.本文分析了这一语言现象在汉语和英语中的词汇和句法表现形式,并指出了这一语言现象的认知和人际功能. 相似文献
7.
吴泳玲 《安阳师范学院学报》2013,(4):78-80
模糊语言是一种常见的语言现象,广泛地被人们使用在日常交际中。英语模糊语言在英语语言中也占有很大的比重,使用英语模糊语有助于提高我们的交际能力、增强语言表达的灵活性。如果要提高英语语言的交际能力,必须要掌握英语模糊语言的使用技巧及其相关知识。本文从语音、词组和语句三方面分析了英语模糊语言的类型;并结合实际例子,运用语用学原理,分析了英语模糊语言在日常交际和文学上的语用功能和美感价值。 相似文献
8.
英语模糊语在英语使用中占相当大的比重,其出现频率因语境的不同而有差异。拟探讨商务英语口语中模糊语现象,分析模糊语产生的原因,以及模糊语在商务英语口语中的应用和在口译中的对策。 相似文献
9.
作为英语经常出现的语言现象,模糊限制语对英语的实际使用也产生着不容忽视的影响.本文通过对模糊限制语的介绍,从合作原则和礼貌原则出发,并结合对美国经典情景剧《老友记》台词的分析,探讨模糊限制语在英语中的语用功能. 相似文献
10.
模糊语言广泛存在于商业英语广告中,其在商业英语广告中被广泛应用,说明模糊语言具有精确语言所缺乏的特殊语用功能。从语用的角度出发,结合商业英语广告实例,分析其模糊现象,总结模糊语言在商业英语广告中的语用功能,以期对英语商业广告中模糊语言的运用规律有一个更为系统的认识。 相似文献
11.
石发林 《绵阳师范学院学报》2000,(4)
在语言学上,模糊是一种比较复杂的现象。它在书面语和口头语中大量存在。在英语中,模糊的例子俯拾皆是。为了弄清模糊英语的确切意义,有必要对其成因和类型进行认真的探讨、分析。 相似文献
12.
英语新闻中的模糊性与翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
模糊性是人类思维和语言的根本属性,并且广泛存在于各种文体语言中.在对英语新闻报道中模糊词存在根源的分析的基础上,根据英语报刊实例和报刊英语文体特点,总结出英语新闻报道中的模糊现象具有三大作用:符合新闻报道的特性、增强新闻报道可信度以及促使新闻报道更加生动形象.同时通过对余富斌从虚实论角度对语言的模糊性与翻译的关系研究,提出在英语新闻中,模糊语言的英汉翻译应该采取模糊对模糊.精确对模糊等翻译策略. 相似文献
13.
吴凌锟 《黑龙江教育学院学报》2011,30(12):152-153
在使用英语语言时,模糊语言是一种普通的现象。但是由于语义和语境的不同,模糊语言在使用过程中容易产生多种含义。通过分析容易产生模糊含义的英文文句类型,了解语义模糊的英语文句在日常使用中的重要性,以期引导学生分析和使用模糊语,帮助学生根据使用环境和对象等的不同,准确地翻译英文和表达思想。 相似文献
14.
罗湛 《开封教育学院学报》2013,(6):88-89
模糊限制语是一种常见的语言现象,在大学英语精读教学中教师不可避免地会运用模糊限制语。笔者结合相关语用学理论从教师和教材两个角度分析了模糊限制语在大学英语精读教学中的积极、有效的语用功能。 相似文献
15.
分析比较模糊语言在英语和汉语中的使用来进一步揭示语言的模糊现象。本文把语用模糊和新闻发布会的语言结合起来,分析中美新闻发布会中模糊语言的策略及功能。该研究对于揭示模糊语言的使用规律和政治家发言的翻译有一定的理论意义和现实意义。 相似文献
16.
岳福曹 《乌鲁木齐职业大学学报》2009,18(3)
语义含糊是语言诸多层次模糊现象中的一种。文章通过对诸如模糊、笼统、两可、含混等现象的阐释与分析,就英语中的语义含糊现象作了较为详细的论述。 相似文献
17.
秦云 《广西教育学院学报》2010,(6):98-101
探讨了模糊现象及其存在的哲学理据,分析了民航科技英语中模糊限制语的划分及其语用功能。以Nida的"功能对等"翻译理论为依据,提出了解决民航科技英语中模糊语翻译的相应步骤。 相似文献
18.
吴秀文 《广东轻工职业技术学院学报》2005,4(4):58-61
分析比较模糊限制语在英语和汉语中的使用来进一步揭示了语言的模糊现象。通过对公开发表的报刊文章、新闻报道及电影剧本的分析,英语与汉语的模糊限制语的使用既各有特色又有共性。该研究,一方面可以加深我们对语言本质的理解,另一方面也可以帮助人们正确地使用模糊限制语来达到跨文化交际的目的。 相似文献
19.
英汉称呼语中都存在模糊语现象,文章通过对比分析英汉亲属称呼语和社交称呼语中模糊语使用的现象,发现模糊语在汉语称呼语中使用较多,主要表示尊重之意;丽英语称呼语中模糊语使用相对较少.这一现象的根本原因在于英汉文化的礼教思想、家庭结构、价值观存在较大差异. 相似文献
20.
法律用语以严谨精确著称,但是作为一种语言形式,它在实际应用中不可避免会存在模糊现象。本文主要分析说明法律英语模糊现象的成因及其适用范围。 相似文献