共查询到20条相似文献,搜索用时 130 毫秒
1.
本文在认知语法的理论框架下,通过跨语言的及语言内部的对比研究,解读句法结构、语义表达和认知过程间的依存关系,得出以下结论:1.认知方式决定语言形式,句法结构差异是基于个性化体验与互动的认知过程在语言层面的映射;2.语义表达是在意象图式或概念结构构建基础上对语义焦点的突显或实现过程;3.句法结构是语言符号的有机统一体,其整体意义永远大于部分意义之和。句法结构和认知方式存在着密不可分的关系,句法结构的选择和使用离不开人的认知方式。 相似文献
2.
认知语言学将语义认知基于核心地位,对句子语义的认知是蒙古族学生学习汉语的难点之一。通过问卷分析研究发现蒙古族学生在汉语基础知识的掌握、汉文化的了解、认知方式、思维习惯等方面存在问题。只有让蒙古族学生掌握汉语的认知方式,重新建立起思维模式,配合语言本身的教学,才会在最短的时间内更好地掌握汉语。 相似文献
3.
4.
文言文中连词"而"所连接的成分最主要、最常用的是动词或形容词性词语VP和AP.在战国文献中,这类由VP或AP所构成的连词"而"的常用组合分布趋向一致,并在句法结构和语义关系上形成一些共同的结构特点,但战国初、战国中和战国末,这类常用组合带有不同的句法特征和分布特征. 相似文献
5.
英语、汉语是两种不同结构类型的语言。因此,在英语学习中只有真正掌握了语言结构规则,才能根据需要在两种不同的语言之间灵活转换,生出新的句子来。传统的语言教学只重视语法结构,而忽视了语义结构,导致教学效果不佳。认知法的应用,为我们提供了新的视角、途径和方法去重新认知如何掌握语言结构规则,解决学习英语的关键问题。 相似文献
6.
程树海 《淮南师范学院学报》2001,3(1):64-65,86
句群是句子组合的,句群中的各个句子要前后连贯,互相衔接,才能形成一个有机体,表达一个完整的思维过程。组织句群要围绕一个中心,按照一定规律,恰当地运用关联词和相同词语及句式,做到前后呼应,上下贯通。 相似文献
7.
袁聚录 《阿坝师范高等专科学校学报》2009,26(1):77-78
本文以“如果今晚停电,那么电视就看不成了”和“如果要过河,那么就要先备好船”两个实例为主要比较对象,得出认知逻辑与决策逻辑在概念、逻辑构成、前后件关系、解决问题等方面的区别及联系。 相似文献
8.
多值逻辑与审美逻辑——论审美认知的逻辑基础 总被引:2,自引:0,他引:2
赵伶俐 《西南师范大学学报(人文社会科学版)》2003,29(2):22-27
审美认知长期被公认为是直觉而非逻辑的,因此而与科学认知形成明显分界线。然而从所谓逻辑的本质看,其与联系、规律等概念有着高度内在的同一性。任何复杂事物包括美与审美现象都是有着普遍联系的、有规律可循的、因而是有逻辑可循的,因而审美认知也应当是有逻辑的。打破传统二值逻辑构架而建立在多值逻辑基础上的现代逻辑学,以及与此相照应的现代计算机原理与技术、现代艺术和审美实践等都充分证明:审美逻辑是现代多值逻辑最典型、也最极端的存在式。承认并研究审美的逻辑问题,发现审美——这一人类精神或心理世界最为复杂现象与活动独具的逻辑面貌,及其独具的定律、演算系统,对于丰富和健全认知心理学理论,建立科学的审美教育和整个教育的审美化体系,从而真正实现用“美的规律”去“建造物体”和塑造人类自身,有着重要的理论和实践意义。 相似文献
9.
现代教学与课程论、教育技术研究揭示了学习理论的基础性作用,深刻把握特定学习理论的内涵和外延无疑有助于教育技术实践。针对极端建构主义忽视概念重要性,只强调学习非结构性,也针对传统教学对结构不良问题解决教学表现出的力不从心,认知弹性理论提出了逻辑体系俨然自足的“折中”见识。文章分析了认知弹性理论的逻辑结构体系,在此基础上对该理论及实际意义作了评论。 相似文献
10.
语篇逻辑语义结构分析着重研究的是语篇中表达的各种概念及命题之间在语义逻辑上的联系。本文旨在分析并描述英汉相似语篇结构的逻辑语义关系的异同点,并探讨了英汉语篇逻辑语义结构对外语教学与翻译活动的应用价值。 相似文献
11.
李琼 《安庆师范学院学报(社会科学版)》2010,29(1):111-114,119
为了建立一个面向中文信息处理的现代汉语复句精加工语料库,我们必须进行非分旬语言片段的自动识别工作,目的是把这些语言片段排除在分旬层次分析的范围之外。这项工作建立在自动分词和词性标注的基础上,主要分三个阶段进行。 相似文献
12.
13.
14.
周小英 《江西教育学院学报》2012,33(3):154-157
英语中动词谓语和状语之间有着非常密切的逻辑关系,这种关系不仅表现在语法逻辑方面,还表现在语义逻辑方面。从语义学的角度看,动词谓语和状语之间存在着一种时间参照关系和一种时间涵盖关系。在言语交际中,时间参照和时间涵盖起着非常重要的作用。事实上,没有参照因素就无法传递信息。而时间涵盖关系指的是一个时段涵盖了另一时间或被另一时段所涵盖。这两种重要逻辑关系在英语教学和研究中有着十分重要的作用。 相似文献
15.
陈小红 《暨南大学华文学院学报》2012,(4):86-93
现代汉语转折复句主要可分为四种语义类型:并转、递转、承转和理转,其语义基础分别为并列、递进、顺承和因果。四种语义类型在能否还原上有差异:在一定的前提下,并转、递转和承转均可相应地还原为并列、递进和顺承复句,而理转通常不能还原为因果复句。理转是现代汉语转折复句的核心。 相似文献
16.
方喜军 《山西广播电视大学学报》2007,12(3):77-78
在用英语表达汉语话题时不能简单的考察其所处的位置和具体的形式,考虑汉语句子的话题与主语的异同,而要着重分析话题与述题的语义关系,按照英语句法进行灵活地处理。 相似文献
17.
英汉语篇深层逻辑语义对比分析 总被引:1,自引:0,他引:1
逻辑语义关系是指由某种表层逻辑结构显现,并通过语言表达而附加出来的意义关系。由于汉族人和英美人在思维模式上存在差别,英汉语篇深层逻辑语义关系也存在区别。本文从语篇模式差异、上下文语境、句法结构差异角度进行对比分析,从而启示译者在翻译实践中,应仔细分析原语内在的逻辑语义关系,再用符合译入语习惯的逻辑形式表达出来。 相似文献
18.
邬东 《内江师范学院学报》2014,(12):95-98
英汉两种语言分属两种不通的语系,因此两者在组句成篇等方面都有一定的差异,这样就造成了英汉语篇逻辑结构上的差异.为此,结合英汉翻译的一些实例,从语篇衔接、语篇连贯、语篇主语话题转换三个方面进行了英汉语篇的逻辑结构对比,并给出了相应的翻译策略. 相似文献
19.
张福荣 《江西教育学院学报》2003,24(2):115-118
新的语文课程标准颁布后,如何在中学进行语言知识的教学反响激烈。那么区分语言与言语,从静态的语言规则的理解掌握转向动态的言语组合知识的分析拓展,就是一个值得探讨的问题。 相似文献
20.
杨丽姣 《云南师范大学学报(教育科学版)》2009,(3):37-40
在历史上,汉语的语词输出,丰富了东南亚诸多国家的语言。东南亚各国语言中汉源借词的借用途径、借用方式以及时间层次都很不相同。文章针对泰语、越语及缅语中的汉语方言借词。对其产生的文化背景及基本语义特点初步尝试对比分析,并简要讨论汉语方言借词在三个语种借词体系中的不同地位以及这种差异背后的原因。 相似文献