共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
[目的/意义]分析图情专业参与国际合作的数字人文研究的主要内容,以及图书馆在其中所起的作用。[方法/过程]以美国国家人文基金会设立的跨大西洋合作基金--"挖掘数据挑战"资助的8个图情学/图书馆主持的项目为例,进行内容分析。[结果/结论]图情专业在科学计量学、元数据技术、音频档案数据挖掘和数字历史等数字人文研究方面发挥了积极作用,其中,跨国、跨学科和跨语言语料库的元数据标准化处理是国际合作中面临的主要问题,馆员在国际合作中扮演了辅助而非合作者的角色。 相似文献
2.
基于百万扩招背景下,文章分析"四类群体"学情特点,以"教师、教学、教法"三教改革为理论依据,建立以"学生需求"为导向,行业所需为驱动,采用企业、合作院校协同育人、联合培养的"校校企"人才培养新模式.首先是分析"四类群体"学情特点;二是以"三教"改革为理论依据改革创新高职院校原人才培养模式的各个方面;三是构建"复合双师型"队伍专业发展培训体系,打造信息化"工作手册式""云活页式"等系列教材,制定企业、合作院校合作教育、联合培养的"校企"教学新模式;四是在它们的基础上制定"学生需求"为导向,行业所需为驱动的人才培养新模式;五是成果推广、实践应用. 相似文献
3.
把"drama"引入课堂是一个创新的教学方法,它对学生的听、说、读、写能力有很大帮助。让学生在愉快的活动中去感受语言,理解语言,运用语言并获得愉悦的情感体验,让他们积极地去学英语。 相似文献
4.
5.
英汉"愤怒"隐喻认知对比 总被引:1,自引:0,他引:1
英、汉语言中,采用隐喻表达"愤怒"的语言形式比比皆是,本文通过对英汉两种语言中的"愤怒"隐喻进行对比分析,认为隐喻既建立在身体经验的基础上,又受到文化模式的影响. 相似文献
6.
"说"新闻与"播"新闻都是新闻既有区别又有联系,主要靠由新闻播音员、主持人灵活掌握和运用偏正、主谓关系,更好地确定和表达重音,使语言准确,层次清楚,逻辑严谨表达好新闻的主旨. 相似文献
7.
8.
"点拨"是一门教学艺术,是老师在教学中帮助学生解惑去困的必备方法之一,它有别于传统教学中的"导入法"和"讲授法"。语文老师只有加强自身的语言训练,把握好点拨的尺度,并在教学实践中不断进行反思总结,才能在课改的天空"以游无穷" 相似文献
9.
10.
美国著名的应用语言学家Krashen提出的"语言输入假说"和"情感过滤假说"为探讨英语专业综英课的教学与语言输入之间的关系提供了一个很好的理论框架。本文通过对该理论的分析研究,指出目前二级学院的综英教学中存在的一些问题,并针对该现象提出了几点建议。 相似文献
11.
12.
"C语言程序设计"是一门综合性极强的课程.传统的授课模式难以满足学生熟练掌握C语言的需求.随着网络教学平台的出现,"线上+线下"的教学模式开始进入大家的视野.本文将"C语言程序设计"课程与超星泛雅平台相结合,这种教学方式能够很好地培养学生的自学能力和解决问题的能力,并且可以让老师方便地掌握学生的学习情况,展开针对性的教... 相似文献
13.
个性化推荐的广泛开展在为用户采纳信息提供便利的同时,也产生"过滤气泡"效应带来信息窄化、内容质量下降等危害。从"过滤气泡"影响过程、产生原因、应对策略、业内尝试等对相关研究进行综述,指出"过滤气泡"有正反两方面影响,是推荐算法和人为因素复合作用的结果,可以从提供多样性尝试、增加信息偶然性、承担算法责任等方面进行策略研究或实践尝试,并对研究趋势、特别是图情领域的研究优势和注重方向进行展望。 相似文献
14.
在知、情、意、行交互作用的品德与社会课堂教学中,倡导让学生合作、互动、共同提高的"合作学习"不失为一种行之有效的教学手段. 相似文献
15.
散文"主意"的"纯一而贯摄",决定散文各种因素的全方位的"纯一而贯摄",形成主导意象、主导情感、主导意旨、主要技法同时"四脉贯通"的规律性现象.借助"四脉贯通",散文构成外部的、内在的紧密联系,实现了文章写作结构严谨的一般追求.其中的关键是具有"四合一"功能的"象脉贯通".当"象脉""贯通"散文整体之时,便往往同时兼具了"情脉贯通""理脉贯通""技脉贯通"之功能,同时达到"四脉贯通"的境界. 相似文献
16.
任何一个民族或国家的语言是根植于这个民族或者国家的文化的.没有语言, 文化就不可能存在;语言也只有能反映文化才有意义.因为翻译首先涉及到的是意义, 而词只有与文化相关联才有意义, 这就要求译者在进行语言操作的时候, 具有深刻的文化意识.在进行文本翻译的过程中,对于一些社会热点事件的翻译也应该注意事件所处的语境.结合语境和文化才能够对这类文本进行一个"忠实"翻译和传播.自2019年底暴发新冠肺炎疫情到现在,社会上对于疫情的相关讨论,依旧在进行着.许多网络词汇被网友们引用而成为2020年的"热词".对于这些"热词",翻译界需要做的是如何更好地进行翻译和传播.但是这些词汇的翻译千奇百怪,许多翻译出现了一些问题.那么,如何翻译对、如何翻译好这些"热词"成了本文需要探讨的问题. 相似文献
17.
介词"对"和"对于"表示对待时,有其用法上的异同,本文以吕叔湘先生<现代汉语八百词>的解释为基础,试从语言搭配,句法位置等方面辨查它们的差异,并简述形成差异的原因. 相似文献
18.
19.
"文学欣赏"在高职院校的《大学语文》课程中占有重要的位置.要培养学生的审美素质必须遵循文学鉴赏的基本规律,把握住"形象"和"情感"两个要素.重视欣赏过程,从"披文"到"入情"到"显幽",最终引导学生达到美的境界. 相似文献
20.
"かもしれない"是在初级日语学习阶段所要掌握的基本语法项目,是日语中的一种推量表现形式.除了表示推量的用法以外,"かもしれない"还有表示委婉的用法,会话中使用可以使语气变得柔和、婉转,为人际交往创造良好的语言氛围,起到润滑剂的作用. 相似文献