首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
朝汉双语人的英语教育是在学习者已经具有的母语—朝鲜语和第二语言—汉语两种语言基础上进行的,这与在单一语言基础上进行的英语教育具有本质的区别。通过"有声思维"实验方法,以朝鲜语水平优于汉语、分属不同层次的"朝汉"双语英语学习者为研究对象,对学生在英语作文中所表现出的母语思维和语言迁移进行描写和解释,进而分析和归纳产生这种现象的原因,并探索双语基础上的英语教学方法。  相似文献   

2.
双语双文化建构是对朝汉双语人进行英语教育的本质属性。朝汉双语人是在已掌握的两种语言——朝鲜语和汉语两种语言基础上进行英语教育的,这与在单一语言基础上进行的英语教育具有本质的区别。通过看图写作"有声思维"、访谈、回顾等实验方法,以朝汉双语英语学习者为研究对象,对学生在英语写作过程中所表现出的母语(朝汉双语)影响进行动态研究,分析和归纳产生这种现象的原因,发现朝汉双语英语学习者在英语写作中大量使用双语策略来帮助他们完成写作任务,但在不同的写作过程阶段其表现具有不同的特征。  相似文献   

3.
幼儿的双语教育问题是当今知识界关注的中心,把语言的学习与文化联系起来,从文化的视角来思考幼儿的双语教育,就要正确认识和处理好语言与文化的关系、母语与第二语言的关系、母语文化与第二语言文化引入之间的关系.  相似文献   

4.
本文主要阐述了双语人语言态度研究的动态,以及双语人对待母语和第二语言的态度,旨在研究几种常见的双语人语言态度及其产生的原因。文中所举例证,有的是语言资料中收集,有的是笔者生活中整理的第一手材料。  相似文献   

5.
在第二语言习得和跨文化交际中,操第二语言者自觉或不自觉地使用一种与始发语和目的语都有关,但风格上却与这两种语言迥异的语言——语际语。分析语际语中语用问题的成因,及怎样运用课堂教学对策克服语际语中的语用问题。  相似文献   

6.
随着"一带一路"的兴起,语言学研究中的母语迁移问题被赋予了新的内涵.语言的对比描述、语言表现、语言结构等因素能决定"一带一路"所需语言工具质量优劣及其使用效果.对母语迁移的控制主要是描述和预测那些可能对第二语言研习者造成障碍的语言结构.如果控制不好,势必影响"一带一路"背景下国际交流合作的效果.  相似文献   

7.
浅谈法语二外教学中英语与法语的比较朱雪琳对比在应用语言学中是指两种语言的共时比较。这两种语言通常是第一语言和第二语言,即学习者的母语和外语。对比作为外语教学法中的一个重要内容已经为人们所熟悉并得到广泛的运用。本文所要谈的是第二语言和第三语言的比较。进...  相似文献   

8.
近年来,双语学习方法是否真的能在教学实践中帮助学习者学习第二语言,以及如果第一语言确实能够起到积极作用,那么应该如何运用它以帮助学习者的二语学习受到了教育界的广泛关注。本文采用观察分析法,对国外某一中文学校的一年级学生学习中文的过程进行了数据的收集与分析。对这些学生而言中文虽然是他们的母语,但是出生并生活在一个英文作为主流语言的社会中,他们的英文水平远远超过他们的中文水平。对他们来说中文学习就犹如二语学习一样。本文的研究表明,双语教学法在语言学习过程中确实能够通过使学习者把第一语言和第二语言联系起来的方式,帮助他们更好地理解所学语言。因此,双语教学法在语言教学实践中应该被推广。  相似文献   

9.
近年来,国内外研究者进行了大量有关阅读正常者阅读技能以及阅读不良者认知加工缺陷的跨语言研究,深入探讨了语言文字特性和认知加工过程与阅读技能发展之间的复杂关系,为揭示阅读的认证加工机制提供了有力的证据。通过对国外已有研究的回顾,发现存在以下三个方面的不足:其一,以往跨越语言的研究较少全面系统地考察字词识别中音、形、义三方面的认知加工过程,多集中于语音意识和正字法意识方面。其二,即使有的研究探讨了三者之间的关系,但大部分考察的是被试在第一语言中的表现,涉及第二语言的阅读技能发展的研究也很少,更缺乏同时考察第一语言和第二语言平行发展的研究。其三,为数不多的上述研究也大部分来自于拼音文字系统之间,即便有英语与汉语之间的跨语言研究,也是以生活在国外的英—汉双语儿童为被试,而对于生活在中国的母语英语作为第二语言儿童的跨语言研究还很少。  相似文献   

10.
早期的动机研究主要集中在动机的定义、组成成分和对外语学习的影响上 ,很少提出外语教师应如何激发学习者的外语学习动机。近些年这种状况有所改变 ,第二语言学习策略研究的问题主要涉及 :善学语言者使用的策略 ;善学语言者与不善学语言者在使用策略上的差异 ;策略的使用与第二语言成绩的关系 ;影响语言策略使用的因素 ;语言策略培训的方式及其成效  相似文献   

11.
语言迁移是普遍现象。早期迁移理论偏向母语负迁移,但母语正迁移影响已越来越受到重视。本文以母语迁移理论为出发点,从商务中的英语和英语中的商务技能两个角度阐述了母语正迁移在商务英语中的体现和应用,提出了适度使用母语教学进行第二语言习得的有效性。  相似文献   

12.
桂林龙胜各族自治县有瑶语、壮语、侗语、苗语等典型少数民族方言,其分布和使用情况相当复杂,不少民族群体长期兼用母语以外的另一种语言,双语类型转换是一种较为普遍的语言现象。本文对广西龙胜地区少数民族典型方言的双语类型转换现象进行调查研究,分析其成因和影响。  相似文献   

13.
母语在二语课堂教学中一度受到研究者的抵制。随着二语课堂教学研究的深入,许多研究者意识到母语在第二语言教学中发挥着积极的作用,在二语课堂教学中适当地使用母语能够促进学习者的二语习得。本文从对比分析、教学内容、师生互动和课堂管理四个方面详细探讨了母语在第二语言教学中的具体应用,以期为国内英语课堂教学提供有效的借鉴指导。  相似文献   

14.
针对英汉两种语言中都存在的/r/音进行分析,从发音部位、发音方式及发音习惯等方面,列出其在两种语言中的不同特征,以期帮助语言学习者正确掌握/r/音在两种语言中各自的标准发音,摆脱母语的迁移,更快更好地学习第二语言。  相似文献   

15.
克拉申认为可理解的输入在第二语言习得中起着中心作用,忽视说对语言习得的作用;而斯温纳则认为输出在第二语言习得中有着显著的作用。本文从介绍两种教学理论入手,阐述了语言输入与语言输出在外语教学当中的重要性这一问题。  相似文献   

16.
汉语是中国人的母语,而英语是国人的第二语言,即它对大多数国人而言,既陌生又晦涩。如果想要真正了解和掌握它,只有理解好母语才能在英语学习中才能运用自如。汉语母语对英语学习影响是微妙而又深远的;对汉英两种语言的异同进行对比分析是掌握英语特点的一种好方法。  相似文献   

17.
对塔县内外的塔吉克族学生语言使用情况进行了抽样调查,总结出因家庭居住地、周围语言环境、受教育条件和年龄结构不一样等原因,塔吉克族学生的母语、维吾尔语、汉语三种语言及三种双语使用呈现出较大的差别。社会要通过大力推进双语教育,提高塔吉克族学生国语水平,从而争取塔吉克族学生之间各种语言平衡发展。  相似文献   

18.
浅谈第二语言教学中的词汇教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
词汇教学是第二语言教学中的困难环节,因为汉语词汇数量庞大,系统繁杂。本文归纳了母语非汉语学生在汉语词汇学习中常出现的各类问题,包括词语意义的理解偏误,使用偏误等语言偏误以及跨语言交际偏误。  相似文献   

19.
国外双语教育透视——社会语言学视角   总被引:3,自引:0,他引:3  
双语教育指在教育中使用两种语言的教育.笔者从社会语言学的视角来考察双语教育,特别是在社会教育环境下如何使用语言以及产生的不同语言效果.在回顾国外双语教育发展的历史基础上,分析国外现代教育中双语教育的目标和类型,并论述了双语教育中应该遵循的社会语言学原则和社会教育原则.  相似文献   

20.
母语对大学生二语习得有着重要的影响,人们也渐渐认识到汉语在中国学生学习英语过程中的作用并非都是消极的。中介语是介于母语与目的语之间的一种动态的系统。本文探讨如何加深母语对第二语言的正迁移,缩短中介语的动态过程,提高教师的语言能力和学生的语言运用能力,以提高大学外语教学水平。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号