首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
法律用语以严谨精确著称,但是作为一种语言形式,它在实际应用中不可避免会存在模糊现象。本文主要分析说明法律英语模糊现象的成因及其适用范围。  相似文献   

2.
王晓燕 《文教资料》2009,(17):55-56
性别歧视作为一种普遍的社会现象会在语言中得到折射。本文介绍了英语中的性别歧视语的种种表现形式,分析了这种现象产生的社会原因和文化根源,希望语言中的性别歧视可以被重视并消除。  相似文献   

3.
法律英语具有精确性、专业性、正式性、客观性等特点。总体而言,法律英语要求表达清晰、准确甚至精确,精确可以说是法律英语的灵魂与生命。但是为了实现达到精确境界的目标,法律文书的撰写人又必须使用一些意义模糊、灵活的词语。在法律英语中,精确与模糊是共存的。  相似文献   

4.
探讨了模糊现象及其存在的哲学理据,分析了民航科技英语中模糊限制语的划分及其语用功能。以Nida的"功能对等"翻译理论为依据,提出了解决民航科技英语中模糊语翻译的相应步骤。  相似文献   

5.
法律模糊语言存在的合理性及适用范围   总被引:4,自引:0,他引:4  
尽管法律语言最重要的特点是准确性和严密性,但模糊语言客观地存在于法律语体中。法律模糊语言成因复杂,既是立法原则概括性的要求,也受法律语言本身特点及文化差异等因素的制约。模糊语言对法律的完善起着不可忽视的作用。在特定情况下使用一些模糊表达,可以使法律语言达到实质上的准确性和概括性。  相似文献   

6.
本文主要通过笔者所在的攀枝花学院,以调查问卷的方式,对大学英语学习过程造成石化现象的各种因素进行了调查研究。  相似文献   

7.
本文通过分析未婚同居现象的法律成因和后果,探讨了规范未婚同居关系的法律对策。  相似文献   

8.
模糊性是自然语言的一大属性。其特征表现为各种自然语言中大量使用模糊词语和模糊修辞。其语用功能是精确词语所不能够替代的。英语法律语言也同样不可避免地具有自然语言的这一特征。  相似文献   

9.
英语学习中的"高原现象"是指学习者在学习到一定程度之后,就会开始出现停滞不前甚至倒退现象。本文将对这种现象如何形成,哪种成因为其形成的主要原因,并对如何克服英语中的"高原现象"提出一些意见和建议。  相似文献   

10.
法律英语作为普通法国家的专业英语,在其漫长的历史演变过程中形成了包括词汇、词法、句法等方面独特的语言特点。在法律英语的翻译过程中,充分意识到法律的专业特色之余应当遵循一定的原则.同时也可采取一些翻译技巧。  相似文献   

11.
马敏 《大连大学学报》2010,31(2):118-121
加拿大英语除了具有鲜明的创新性特点以外,其保守性特点也很突出。18世纪末英国殖民者将当时的英语带到北美。随着时代的变迁,英语在祖国发生了变化,但大洋彼岸因种种因素没有发生同样的变化。因此在今天的加拿大英语中却仍可寻到昔日英国英语的痕迹。这在语音、词汇和语法方面均有体现。加拿大英语保守性特点的成因主要有语言接触因素、社会因素和移民源的心理因素。通过对加拿大英语保守性特点及其成因的分析,有助于英语的学习与传播。  相似文献   

12.
在语言教学中,语言的各个层面都隐含着模糊性。认识到语言各个层面的模糊性,就能避免机械地死搬硬套语法规则和语用规则的现象,使学生的语用能力增强。从下面几个层面来看,就能很好地说明语言的模糊性。  相似文献   

13.
语言是人类历史发展的必然产物。语言的模糊性是自然语言的客观属性。本文从五个方面探讨英语的模糊现象,以期帮助学习者正确地认识模糊语并更好的使用。  相似文献   

14.
法律英语作为一种语域变体,以准确性、严谨性和规范性为其表现特征,但在某些情况下也使用模糊词语。分析了法律英语中模糊词语的语用功能,探讨了法律模糊词语的主要翻译技巧,并认为法律英语翻译贵在正确地理解和准确地表达。对于法律模糊词语,应根据上下文进行灵活处理。  相似文献   

15.
本文从辩证唯物主义的观点出发、根据事物发展变化的内因和外因,分析英语学习者学习英语中产生"高原现象"的的内因和外因,从信息论、系统论、控制论的产生探讨解决这一现象的办法.从而达到提高英语学习兴趣,以期取得良好的效果,实现自身奋斗目标的目的.  相似文献   

16.
大学英语后进生的成因及其转化   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语后进生一直是大学英语教学的一项难题.当前大学英语教学的现状表明,英语水平未能达到大纲要求的所谓"后进生"大有人在,这些后进生的智力并没有问题,而是由于缺乏学习兴趣、学习方法不当等原因造成的.大学英语教师应根据后进生形成的具体原因,从教师和学生的角度入手,特别是运用情感策略,提高师生情感因素,从而培养后进生的学习兴趣,使他们认真主动地学习英语.  相似文献   

17.
法律英语中的模糊语言体现了自然语言的客观属性,同时也是立法原则的要求及不同法律文化差异性的表现。模糊语言贯穿于立法语言及司法实践当中,能增加传递的信息量,不断适应社会的发展变化。本文从模糊语言在法律英语中存在的必然性着手,进一步探讨其语用功能。  相似文献   

18.
法律英语是经过长期的司法实践逐步形成的特有的表达模式和规范,它在词汇用语、句法选择和语篇结构上具有鲜明的语言特点,体现了法律语言的专业性、庄重性、严谨性和准确性。因此,在翻译法律英语的过程中,应特别注意专业术语、正式用语及法律条文的句法运用,要针对法律的专业特点,适当采取一些翻译技巧,使译文既忠实于原文,又符合汉语的表达习惯。  相似文献   

19.
《消法》具有公平价值和秩序价值,“王海现象”是一种同欺诈和假货斗争的符合《消法》价值的行为,因而应当受到法律保护,适用《消法《消法》第49条的规定。  相似文献   

20.
英语广告语中的词汇模糊现象分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
模糊性是人类语言的基本特征之一。模糊语言形式多样,用途广泛,被应用于广告语中可以产生独特的宣传效果,能更好地达到广告宣传的最终目的。文章主要探讨了英语广告语中词汇的模糊现象。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号