首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
成语是在社会演进和语言发展的历程中形成的。绝大多数成语都是由四音节组成的固定词组,在结构上跟一般词组一样,也具有并列、偏正、主谓、动宾、动补等组合形式,因此,在平时学习中,很多学生对于成语与一般词组分辨不清,在选择运用上往往出错。那么,怎样分辨成语和一般词组呢?我们总结出了下面几种行之有效的方法。1.追根索源法  相似文献   

2.
通过俄汉成语性质比较,我们发现,饿汉成语尽管都有各自的时代特征、民族特点、语言特点,但从语言学角度看,还是大同小异的。就成语的定义而言,俄语成语突出的是语义的凝结性,汉语成语突出的是四字结构。在成语和非成语的划分上,笔者认为:成语是固定词组,但固定词组(或句)却不都是成语。  相似文献   

3.
成语是人们约定俗成的固定词组,但随着时间的发展,其形式和意义也会发生一系列的变化.依据虚词“莫“在成语中的发展演变规律,可以探求成语的演变情况.  相似文献   

4.
俄语中,有许多由рука充当核心成分的成语性词组。这些词组的含义大多偏离了рука的本义,保留了它的形象,获得了新的含义,即成语义。我们收集整理了一些由рука构成的一些常见成语,希望对读者正确理解和掌握这些成语有所帮助。一、рука与前置词搭配构成的常见成语  相似文献   

5.
在俄语中有许多发音和书写都非常相似的词组和成语,有时它们的区别难以掌握,容易混浠,这些词组和成语在俄语中被称作近音词或形似词。成语всамомделе在“Паронимыврускомязыв”中认为这二者是具有不同意义的两个成语近音词,всамом...  相似文献   

6.
<正>成语既算词组(短语)也算词。从成语的语法结构看,是词组。如"春色满园"是主谓词组,"顿开茅塞"是动宾词组,"天南地北"是联合词组等。不过,它是定型词组,不是临时自由组合的。从成语在句子中的地位和作用看,运用时可以说它相当于一个词。例如:(1)小明  相似文献   

7.
答读者问     
问:什么是词组?什么是成语?怎样区别词组和成语? 答:词组是两个以上的词按照一定的方式组合起来,能作句子的某种成分,但不能独立地表达思想的语言单位;成语是“现成话”的意思,它是—种长期以来形成的固定词组。我们可以从以下两方面来区别它们: 第一,从意义上看:组成成语的各个成分在成语里都失去了它的独立性,整个成语的意义往往不是它的组成成分的意义的直接总和,因此,我们不能光从字面上来理解成语的意思。如“负荆请罪”是“认错赔罪”,的意思,“势如破竹”是比喻节节胜利、毫无阻碍的意思,它们的真正含义都是不能从字面上来理解的。一般词组则不同,它是由两个以上的词根据表达意思的需要,按照一定的语法规律组合起来的;这种词与词的组合是暂时的,组成词组的词的意义在词组里仍然是  相似文献   

8.
汉语成语的修辞功能   总被引:1,自引:0,他引:1  
吕杰 《现代语文》2007,(1):73-74
所谓成语,就是人们长期以来习用的、形式简洁而意思精辟的定型的词组或短句.语言是文化的载体,汉语成语更是一种浓缩的文化.浓缩的结晶需要稀释,成语的魅力也需要发掘才能展现出来.  相似文献   

9.
赵荣 《中学俄语》2011,(1):26-27
俄语中,有许多由рука充当核心成分的成语性词组。这些词组的含义大多偏离了“рука”的本义,保留了它的形象,获得了新的含义,即成语义。我们收集整理了一些由“рука”构成的一些常见成语,希望对读者正确理解和掌握这些成语有所帮助。  相似文献   

10.
成语是我国劳动人民的智慧结晶,是中华民族的优秀文化瑰宝.人们长期以来习用的、形式简洁而意思精辟的、定型的词组或短语,人们把它称之为"成语".汉语中的成语大多由四个字组成,一般都有出处.  相似文献   

11.
习语是语言的核心与精华,它生动地反映出人类生活的方方面面。本文主要探讨英语习语和汉语习语之间存在的共性与差异。  相似文献   

12.
《海外英语》2010,(9):19-19
A parting of the ways 分道扬镖
A point at which two people of organizations separate. "Petra and Zara had been playing in bands together for many years, but the parting of the ways came after a series of disagreements over a contract with a record company."  相似文献   

13.
Chinese Idioms     
席月 《今日中学生》2016,(19):44-45
There are so many kinds of idioms(成语)in Chinese.These Chinese idioms always come from some stories meaningful(意味深长的)and interesting.Do you know which Chinese idioms the next three stories tell? Story 1 One day,Mr.Lion holds a party.Many animals come and drink a lot of wine.At last there is a pot (壶) of wine left.Who can drink it? They think ou an idea and decide to have a match—draw (画) a snake.If you finish first,you can get it.  相似文献   

14.
习语是语言中的一个有趣的现象,语言是文化的反映,因此,文化的异同带来了习语的异同,正如J·sadle所说习语已成为语言中不可或缺的组成部分.文章分析比较了中、英习语的定义和用法的异同,旨在使读者能从文化入手,了解习语,掌握习语.  相似文献   

15.
在任何一个具有悠久历史的国度,习语都是它民族文化的一颗璀璨明珠。习语以其搭配的语法形式,深刻丰富的语义内容得到了人民群众的厚爱,也引起了许多作家的浓厚兴趣。恰当的运作习语可使语言增添文采和感染力,使文章更具魅力。英语习语范围广泛,寓意深刻,本文将从英语习语的来源及英汉对应关系两方面进行探讨。  相似文献   

16.
English Idioms     
任芳 《海外英语》2011,(7):314-315
Idioms,the crystal of language,are the essence of language and widely used in our daily life.Our language will become dull and dry if there is no idiom.However,if they can be used properly,they will make the language strong and vivid.This paper explores the concept,the characteristics and the origins of English idioms.  相似文献   

17.
猴年猴语     
1.Make a monkey out of someone Note:To make somebody look foolish.让别人看起来愚蠢,使人出丑. For example: He madea monkey out of me by calling me names in front of my good friend.他在我好朋友面前骂我,让我很难堪. 2.Monkey around with somebody or something Note:To monkey around with somebody is to waste your time with them.浪费时间,鬼混,胡闹.  相似文献   

18.
《海外英语》2010,(12):30-30
Reach the end of the road/Be the end of the road结束.无路可走 To be the end of a situation or process  相似文献   

19.
《海外英语》2010,(10):14-14
This month, we are looking at some "Way" Idioms.
(There' s) no two ways about it
This is something you can say in order to emphasize that something is true,  相似文献   

20.
American Idioms     
习语是指民间非正式,较口语的语句。人们在日常生活中就是这么用,这么说的。中文中有很多习语,英文中也有很多习语,通常这些短语很难在字典中查到。如果你在练习口语的时候用到下面这些短语,连美国人都会觉得你的美语很地道。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号