首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
中西方民族具有不同的文化背景,在思维方式上存有一些差异,而思维方式差异是造成语言差异的一个重要原因.本文通过时比英汉两民族的思维差异,概述了这种思维差异时各自语句表达的影响.  相似文献   

2.
语言是文化的重要组成部分,语言又是文化的载体,同时也是思维的主要表现形式。包含各种文化特性的语言是影响该文化成员思维特点的重要因素,思维方式是沟通文化和语言的桥梁;思维方式是语言生产和发展的深层机制,语言促使思维方式得以形成和发展。因此,不同文化背景下的人的思维方式会产生不同的语言的表达。  相似文献   

3.
水彩画有别于其他画种,具有独特的语言表达方式。水彩画语言形式是由水彩画语言操作方式和思维方式共同构成的,它是历史的产物;水彩画的"情趣"出自于水彩画语言思维方式。水彩画语言的思维方式决定了它的操作方式,二者不可分离;水彩画语言思维方式的丰富导致了水彩画语言操作方式的拓展及多样化。  相似文献   

4.
郭伟光 《科教文汇》2009,(9):259-259
水彩画有别于其他画种,具有独特的语言表达方式。水彩画语言形式是由水彩画语言操作方式和思维方式共同构成的,它是历史的产物;水彩画的“情趣”出自于水彩画语言思维方式。水彩画语言的思维方式决定了它的操作方式,二者不可分离;水彩画语言思维方式的丰富导致了水彩画语言操作方式的拓展及多样化。  相似文献   

5.
李旭鸥 《大众科技》2006,(3):168-169
中西文化的差异和思维方式的不同是造成中西跨文化语言交际障碍的两个重要原因。文章通过分析英语俚俗语研究在缩小中西跨文化语言交际障碍的必要性,从语言、文化和思维之间的关系入手,逐步深入论述了英语俚俗语在缩小中西文化差异和衔接中西思维方式方面所起到的巨大作用。  相似文献   

6.
文化和语言是密不可分的,语言是一种社会文化现象,是社会文化发展的产物.任何语言的生存和发展都离不开赖以生存的社会文化环境,社会文化又在一定程度上制约着语言使用者的思维和表达能力.文章通过对汉英文化差异在语言文化、非语言交际行为、思维方式、风俗习惯价值观念方面的差异的探讨,提出英美文化导入在大学英语教学中的方式方法.  相似文献   

7.
张慧 《科教文汇》2009,(13):229-230
思维方式与语言密切相关,不同思维方式反映出不同的语言表达形式。本文从中英思维模式的分析入手,探讨了中英思维的差异在汉英语言中的具体表现,以及对汉英翻译的实践性指导。  相似文献   

8.
赵琳 《科教文汇》2007,(2):21-21,30
文化和语言是密不可分的,语言是一种社会文化现象,是社会文化发展的产物。任何语言的生存和发展都离不开赖以生存的社会文化环境,社会文化又在一定程度上制约着语言使用者的思维和表达能力。文章通过对汉英文化差异在语言文化、非语言交际行为、思维方式、风俗习惯价值观念方面的差异的探讨,提出英美文化导入在大学英语教学中的方式方法。  相似文献   

9.
李珂 《科教文汇》2009,(3):257-257
汉语和英语篇章连接性词语的使用与各自语言特征密切相关。汉语是语义型,较少采用连接性词语;英语为“形态型”,连接性词语是篇章组织的重要手段。汉、英篇章各自的连接方式存在异同。本文分别从《欧亨利短篇小说精选》和《鲁迅短篇小说选》中选取五篇中英文对照的文章作为语料进行对比研究,揭示英汉两种语言在篇章中连接方式的相同点和不同点,着重探讨其对连接性词语的不同运用和侧重,从而对英汉两种语言的特点、共性和差异加深理解。  相似文献   

10.
汉语和英语篇章连接性词语的使用与各自语言特征密切相关。汉语是语义型,较少采用连接性词语;英语为"形态型",连接性词语是篇章组织的重要手段。汉、英篇章各自的连接方式存在异同。本文分别从《欧亨利短篇小说精选》和《鲁迅短篇小说选》中选取五篇中英文对照的文章作为语料进行对比研究,揭示英汉两种语言在篇章中连接方式的相同点和不同点,着重探讨其对连接性词语的不同运用和侧重,从而对英汉两种语言的特点、共性和差异加深理解。  相似文献   

11.
语言与思维关系密切。英汉两种语言思维方式差别甚远。但是高职学生由于没有认识到两种语言思维方式的差异,造成了写作上的困难和错误。本文试图通过错误分析模式,在写作课上培养高职学生的英汉思维差异意识的敏感性。  相似文献   

12.
英汉思维的差异与翻译   总被引:5,自引:0,他引:5  
张丽平 《内江科技》2006,(1):105-105,160
本文从语言、思维与翻译的关系入手,分析了英汉两种思维方式的差异及其在语言上的表现,并提出了在词和句子层面上对与思维方式相关的英语表达在汉译时的具体操作方法。  相似文献   

13.
一个民族的思维方式是该民族哲学,文化传统长期积淀而成的。思维方式的特点决定了语言表达方式的特点。因此,英汉两种语言的不同之处在一定程度上反映了中西思维方式的差异,汉语是象形文字,用偏旁部首构字,记形表义。后者是拼音文字,以词根、词缀构词构义。  相似文献   

14.
语言、文化和思维之间的关系是非常复杂、颇有争议的。本文以萨丕尔—沃尔夫假说为切入点,从语言学的角度论证了语言、文化和思维之间的相关性,同时指出产生不同思维方式的跨文化差异是相对的。  相似文献   

15.
人类语言不仅具有共性的内核 ,还由于思维方式的不同而存在着语言差异。语言差异是妨碍语言学习的重要因素。本文重点分析了英语教学中主要汉英差异的表现形式及对学习的影响 ,认为只有通过对比学习、深入了解汉英的不同思维方式和表达习惯 ,才能更加有效地促进英语学习。  相似文献   

16.
马峰军 《科教文汇》2008,(8):172-172
一个民族的思维方式是该民族哲学,文化传统长期积淀而成的。思维方式的特点决定了语言表达方式的特点。因此,英汉两种语言的不同之处在一定程度上反映了中西思维方式的差异,汉语是象形文字,用偏旁部首构字,记形表义。后者是拼音文字,以词根、词缀构词构义。  相似文献   

17.
语言、文化和思维之间的关系是非常复杂、颇有争议的.本文以萨丕尔-沃尔夫假说为切入点,从语言学的角度论证了语言、文化和思维之间的相关性,同时指出产生不同思维方式的跨文化差异是相对的.  相似文献   

18.
党秋菊 《科教文汇》2011,(14):142-143
语言是思维活动方式的外在表现,思维差异使汉英两种语言的句法结构和表达偏好上均存在一定差异。本文探讨思维模式差异所导致的英译汉时句子视点的切换与转移问题。  相似文献   

19.
语言从本质上来说是隐喻的。隐喻思维对语言的起源、概念系统的形成和语言的发展产生了最直接和最重要的影响。"近取诸身,远取诸物"的隐喻思维方式使得语言在起源之时就充满了强烈的隐喻色彩;原始的经验积累形成了根隐喻,对人们概念系统的形成、对事物的认知方式等产生了重要的影响;随着人类认知能力的发展,隐喻思维的创造性和联想性在不同的认知域之间架起了一座桥梁,新概念、新词语、抽象语义从而不断产生,极大地丰富了人类的概念系统。  相似文献   

20.
中西方思维方式的不同导致英汉两种语言在表达方式上的差异。本文从句式、词汇、思维方式等方面对英汉不同的表达方式进行了分析。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号