首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
赵宁 《现代语文》2009,(9):119-120
利用汉语国际推广的契机进行中国文化的世界传播,是文化传播的一条重要途径.汉语国际推广以汉语教学为主要形式,但在汉语作为第二语言教学的过程中,汉字教学却未能得到足够的重视.本文试从中国文化传播的角度来谈汉字教学的重要性.首先,简单论述汉语国际推广(或者说汉语教学)与中国文化传播的关系;其次,具体讨论汉字教学时文化传播的重要性;最后,针对如何结合文化因素进行汉字教学做初步探讨.  相似文献   

2.
《神州学人》2015,(2):30-31
他是一个地道的法国人,可他周围的朋友都叫他"中国人"。他于1973-1975年到中国留学,先后在北京语言学院(现北京语言大学)和北京大学学习。从此,他和中国结下了不解之缘,几十年来孜孜不倦地从事学习和研究汉语和中国文化,在法国从事汉语教学和中法文化交流。他就是现任法国国民教育部汉语总督学、世界汉语教学学会副会长,中国政府语言文化友谊奖获得者,法国著名汉学家白乐桑先生(Joel Bellassen)。  相似文献   

3.
罗莎 《贵州教育》2021,(11):25-28
本文在教学模式理论研究的基础上,对具有代表性的贵州省松桃县苗族地区儿童的汉语教学进行的调查和研究,分析现有语言文化教学模式特点并进行中国文化课教学实践探索,思考语言教学和文化传播的融合路径,提出交际性原则和以学生为中心原则的教学理念设计课程更容易完成教学目标. 汉语是全国各民族相互交际共同使用的语言工具,少数民族汉语教...  相似文献   

4.
谈对外汉语教学与中国文化的结合   总被引:1,自引:0,他引:1  
邵卫兰 《教育与职业》2007,(27):114-115
中国文化深层次渗透于汉语言中,使汉语成为中国文化的特殊标志,因而学习汉语必须深刻理解中国文化,树立文化习得意识,重视中国文化在汉语释义中的作用,以及汉语词语对中国文化内涵的依托.在对外汉语教学中要具有渗透中国文化的意识,以提高汉语学习的效果.  相似文献   

5.
苗涛 《焦作大学学报》2011,25(4):106-107
文章从对外汉语教学初级班语法课的教学实践出发,以讲解教材中的代表性练习题型为例,结合中国文化的特征,说明汉语简洁性特征在外国留学生学习过程中的具体体现,并依此探索如何在对外汉语教学中注入文化的内容,使外国留学生在潜移默化中领会其母语与汉语在文化上的异同,进而更好地学好汉语,更深入地了解中国文化。  相似文献   

6.
在汉语教学过程中,中国文化的学习必不可少,它是使学习者更好的学习和理解汉语的必要基础,更是汉语魅力的体现.所以汉语教材中的中国文化因素尤为重要.对文化教学作过多的理论论证,其实际意义并不大,如何将语言与文化教学完美融合才是亟待解决的问题,在汉语教材中中国文化因素的引入值得探究.本文论述了在对外汉语教学中中国文化的基石地位,对外汉语教材中引入中国文化因素的重要性,并浅谈在汉语教材中引入中国文化因素的内容及方式.  相似文献   

7.
对外基础汉语教学中的文化渗透   总被引:1,自引:0,他引:1  
文化障碍常常会影响外籍学生对汉语的学习,作为汉民族的交际工具,汉语还是中国文化的载体.汉语的教学离不开中国文化的传授,所以在汉语教学中进行文化的渗透就显得尤为重要.知识文化、观念文化、词语文化是文化渗透的主要内容.而文化的渗透,可以通过让学生认识中国人的价值观和思维方式、了解中国的日常生活模式、讨论对中国文化的理解和感受、了解中国人在交际中的言语行为等途径来实现.  相似文献   

8.
孔子学院承担着汉语国际推广与中国文化国际传播的重要任务,然而近年来孔子学院的文化教学促进文化传播的效果却不够理想,在此形势下调整文化教学方法以提高文化传播效果成为当务之急.本着"以物质文化为先导"进行中国文化的教学模式、以物质文化教学带动精神文化教学的教学思路,分析"以物质文化为先导"进行教学的优势,思考在具体教学中如何对物质文化内容进行选取等问题.  相似文献   

9.
以对外汉语教学的理论与方法为指导,以湖南中医药大学为试点来开展教学改革实践,旨在建立以交际为目标、操练为核心、统一与灵活相结合的汉语教学"规约—开放"任务教学模式,并在教学实践中监测教学效果,通过反复论证不断完善模式。该模式的实践不仅能有效提升医学留学生的汉语水平,而且能大大提高医学留学生学习汉语的自信心与积极性。进一步推动了中国传统文化在医学留学生教学中的内化。  相似文献   

10.
在对外汉语教学中进行中国传统文化教学,培养出来具有跨文化交际能力的学生是紧跟时代发展要求的,也是在新时代发展对外汉语教学、普及传统文化、培养国际汉语人才的极好方式。在学生学习语言及相关知识的同时,学习及领会博大精深的文化常识,辅佐文化类课程的教学实践,以中国五千年的文化传统为基础放眼世界,可以将博大精深的文化发扬光大。  相似文献   

11.
在世界汉语教学界,白乐桑先生是一位很有名气的人,法国国民教育部汉语总督学、巴黎东方语言文化学院教授、全欧第一位汉语教学法博士生导师、法国汉语教师协会创始人及首任会长、世界汉语教学学会副会长……但是,在他身上,你看不到这些"官衔"的影子或光环。他言谈是那么平和,待人是那么亲切,衣着是那么朴实。如果只听声音而不看人的话,就像是同一位普通的中国学者交谈。如果只看人不听声音的话,就是面对着一位普通的法国学者。但是,在平和之下,我感受  相似文献   

12.
对外汉语教学属第二语言教学,其教学的原则是"语言—语用—文化"。因此,对外汉语教学不仅仅是传授汉语的语音、词汇和语法以及汉字的知识内容,还要最终上升到文化的高度。基于此,结合教学实践,阐述三个方面的内容,即:利用汉字的文化特征进行汉字教学;利用汉字的文化特征传播中国文化;举办汉字文化讲座。这几个方面的实践,可以提高外国学生学习汉字汉语的兴趣,并最终达到传播中国文化的目的。  相似文献   

13.
从中西方酒文化对比看中国的文化   总被引:1,自引:0,他引:1  
张希 《华章》2009,(20)
对外汉语教学以培养外国学生的汉语交际能力为主,并在这过程中辅以中国文化的知识,使其能够在中国的汉语环境中顺利实现交流并理解中国人的生活方式和文化.酒自古就是中国文化的一部分.因此本文采用了对外汉语教学的思路,由实际交际中的两个现象着手,对比西方的酒文化分析:在司空见惯的活动中,酒所包含和表达的中国文化和精神.  相似文献   

14.
中国传统文化教学是对外汉语教学的有机组成部分,对外汉语教师在对外汉语教学中应灵活选用随机渗透法、专题讲座法、跨文化实践和专题研究法等教学策略,坚持因材施教和循序渐进的教学原则,更多地导入中国传统文化的相关内容,以提高留学生的汉语水平,加深其对中国传统文化的了解。  相似文献   

15.
汉语国际教育的根本目的,是以汉语语言教学为平台,有效地传播中华文化。本文根据语言与文化教学相结合的原则,在对适应汉语和中国文化特点的传统语文教学法进行借鉴化用的基础上,论述在语言教学中同时传播中华文化的方法。  相似文献   

16.
如何提高外国人在学习汉语的过程中对汉语语言和文化的兴趣和认同,是对外汉语教师需要面对的重要课题.语言和文化是相互依存、密不可分的,语言的教学和文化的传播也是同根同源,在对外汉语教学的实践活动中,切实认识"文化合流"对汉语推广的重要性是必要的.海外文化和中华文化的真正交融才是未来汉语教学发展的基石.  相似文献   

17.
汉语文化词是汉语词汇的重要组成部分,它与中国文化密不可分。汉语学习者想要学好汉语,必须掌握这些涵义丰富的汉语文化词。本文从对外汉语教学角度出发,对汉语文化词进行界定和分类,探讨汉语文化词在对外汉语教学中的应用问题。  相似文献   

18.
汉字是中国文化的基因,汉语词汇是中国文化的载体。我们可以从一个个具体的语词中分析一些具体的文化因素,也可以从一组组语词中揭示出某些文化现象。俄罗斯学生对汉语亲属词所包含的文化内容、汉语词汇中的禁忌文化现象以及汉语数量词的文化内涵的理解、词汇超常搭配的文化新意的理解都存在着较大困难。结合本人的对俄汉语教学实践,着重分析汉语词汇教学中存在的几个值得关注的文化解读问题。  相似文献   

19.
英国语言学家Leech以英语文化为基础提出礼貌原则后,引起了学界对这一理论的研究兴趣和热情.中国学者也根据汉语的文化特征提出了汉语礼貌原则.本文介绍了汉语礼貌原则的研究进程.阐述了汉语礼貌原则对汉语交际实践的指导价值和意义.  相似文献   

20.
实践教学是汉语国际教育本科专业建设的一个重要内容.当前汉语国际教育专业实践教学存在内容文化化、教学方式套路化、实习基地形式化、评价方式单一化等问题,应当采取优化实践教学内容、构建以学生为主体的教学方式、拓展实践教学平台、强化监管力度、完善评价体系和提升教师素质等改革措施,以实现应用型、复合型、创新型、国际化的人才培养目标.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号