首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
贾红分 《今传媒》2014,(7):162-163
在消费文化和快餐文化盛行的当下,随着影视娱乐化、商业化的不断推进,视觉化、读图时代已经到来,越来越多的文学作品尤其是文学名著被改变成影视作品搬上银幕,这其中包括对世界经典的文学名著的改编、对现当代的优秀文学作品的改编以及近几年来一些网络文学作品的改编。文学名著改编成影视作品符合了人们浅层次视觉化的审美需要,在一定程度上也扩大了文学名著的影响,加快了文学名著的普及,但名著改编中也存在着很多问题,其中恶搞名著、任意篡改名著的现象屡见不鲜。本文将针对文学名著改编中的恶搞等现象,从名著改编的现状、名著改编盛行的原因、名著改编中存在的问题以及名著改编的未来之路四个方面进行分析解读。  相似文献   

2.
几年前,浙江人民美术出版社编辑出版的《世界文学名著连环画》,因以别出心裁的连环画的直观形式介绍世界文学名著而产生了“轰动效应”;现在摆在面前的这本浙江少年儿童出版社推出的《世界童话名著》(第一册),也以图文并茂的连环画形  相似文献   

3.
网络时代要不要读名著?怎样更好地为读者译介和出版名著?这是出版社和读者都非常关心的问题。目前,以名著出版树立品牌形象的译林出版社在珠海召开“译林世界文学名著研讨会”,国内外国文学各种文学会的主要负责人和专家济济一堂,就名著译介问题展开了热烈的讨论。在为期两天的会议上,专家学者们较高地评价了译林世界文学名著在当前出版界的地位及在读者心目中的影响。作为国内同类丛书中最大的一套,译林出版社在世界文学名著的选题和编辑上积累了一定经验,但是在竞争激烈的图书市场上,译林世界文  相似文献   

4.
近年来,国内各家出版社纷纷推出古今中外文学名著,这是一件功德无量的好事。经过历史的检验、时光的提炼而浮现于书海的文学名著,是真、善、美的凝聚,是人们不可或缺的精神食粮。文学名著同其他人文科学乃至自然科学名著一样,是一个民族、一个国家文化成果的沉淀与积累,也是建设新文化的基石和  相似文献   

5.
由华北、华东、西北地区部分高等院校组织编写的《世界文学名著选评》一书,将由江西人民出版社出版。该书将要选评的外国文学名著近一百部,分三集。第一集现已公开发行,第二集也已付排,第三集书稿,作者们正在作进一步的修改。《世界文学名著选评》一书,力图用历史唯物主义观点来分析和评介各个时期的文学名著,既肯定作品在历史上的进步作用,艺术上的重大成就,  相似文献   

6.
改编世界和中国的文学名著,这是当前电视剧生存的一条重要途径.改编名著,至少有两条好处:一是既然称之为名著,作品就有很高的美学层次,故事框架、情节结构、人物形象、文学语言等等方面  相似文献   

7.
勇于创新善于创新──浙江人美社三套重点连环画选题的战略构思杨德康1987年,在全国连环画销售跌入低谷的逆境中,浙江人民美术出版社会却推出了一套大三十二开共十册的知识型连环画丛书《世界文学名著连环画》(欧美部分),效果出人预料。《名著》连环画大受读者欢...  相似文献   

8.
将文学名著改编成电视剧是当前电视剧创作中普遍存在的现象。这种现象有其优点,也有弱点。《名著文本转换的媒介分析》一文,从名著文本转换的背景、转换的传播优势及负面影响进行了系统分析。  相似文献   

9.
张红 《新闻世界》2011,(1):146-147
名著改编一直是现代影视传媒的演绎方式之一,但改编的当代性受到很大争议。本文以《三国》为例,从影视改编对文学名著传承开始,从影视作品的改编者、主旨价值及影视观众几方面阐释了现代影视传媒对文学名著改编的当代性,并认为当代性的改编是符合现代传媒需要和大众审美的,是名著改编的最佳方式。  相似文献   

10.
《新闻出版交流》2001,(1):31-31
《新闻出版报》记者蓝轲对第十一届书市名著销售情况作了具体分析后认为,对“文学名著热”应以冷静的心态面对。他在《新闻出版报》第 2461期撰文说:  当前文学名著出版呈如下现状:一是冷饭热炒,即旧版文学名著拂去尘埃,重新登堂入室,在图书市场显露灿烂笑容,如:安徽文艺版的《傅译名著系列》、漓江版的《诺贝尔文学奖系列》、浙江文艺版的《外国文学名著精品丛书》等等;二是老曲新唱,即对旧版文学名著重新包装,以新的形式隆重推出,以吸引读者注意,形成市场卖点,如:人民文学版的《中学生课外文学名著必读》、译林版的《教…  相似文献   

11.
迷你剧(miniseries)是介于电视剧和电影中的一种,简单说可以理解为小投资制作的电影,大投资制作的电视剧,不在影院上映,只在电视台播放。迷你剧因其低成本、表达自如、传播渠道(由电视台播出)便捷和拥有广大受众而为越来越多有才华的影视创作者所关注。  相似文献   

12.
《大学生在读什么书?》(载5月29日《中国新闻出版报》)一文中谈到,湖北大学教育研究社(学生社团)对本校教管、广告、中文等11个院系的600名大学生在半年期间的读书情况进行了一番调查,结果发现,中外文学名著风靡大学城。《三国演义》、《红楼梦》、《乱世佳人》、《红与黑》等在学子手中来回传送,甚至生日礼物也以名著相赠,名著普及率直线上升。因为文学名著既能扩大学子们的视  相似文献   

13.
自2010年起,南京图书馆每年举办一届阅读节,最大特点是每年选择一部经典名著,确立一个主题,通过论坛、讲座、展览等丰富多彩的形式,为读者深入解读每部名著精义。前四届阅读节已先后选读《红楼梦》《西游记》《水浒》《三国演义》等中国四大文学名著,从第五届起,开始陆续选读《论语》《孟子》《老子》《庄子》等中国哲学名著,今后还要选读世界经典名著。  相似文献   

14.
21世纪儿童文学要研究什么?   总被引:1,自引:0,他引:1  
世界文学名著(包括儿童文学名著),不仅仅属于时代、民族,也属于全人类。它们所蕴含的客观真理和生活经验,审美价值和艺术魅力,永远感动着世世代代人们的生命。虽然它们部是作家对所处时代之具体生活有感而发的作品,但它们所具有的巨大艺术概括力量、丰富的内在实质和潜能,都有着超越时代的永恒的意义,把过去、现在和未来紧密地联系在一起。这就是文学的力量!人是一种精神文化动物,人的精神生命中不可能没有文学的滋养。时代再变,世界再变,人的一些最根本、最恒久的东西不会变。文学,包括儿童文学,应当“以不变应万变”,去描…  相似文献   

15.
在最近几年的影视剧创作中,文学名著的改编现象特别引人注目。继《红楼梦》、《西游记》这两部古典文学名著先后被搬上荧屏之后,许多编导纷纷把目光投向文学名著这一块风水宝地,先后推出了《三国演义》、《官场现形记》、《子夜》《雷雨》《原野》以及《家》《春风沉醉的晚上》、《围城》等一大批以古典和现代文学名著为创作蓝本的影视剧作品。名著改编的得与失、优与劣表现在哪些方面?究竟应该如何对待名著,如何改编名著?这是值得影视界和学术界重视和探讨的问题。名著改编并不是一个新鲜的话题。六十年代,《祝福》、《林家铺子》、…  相似文献   

16.
电视剧文学名著改编水准良莠不齐,过犹不及,必须把握合适的度或标准。名著改编既不能脱离名著自身的美学特征,又须切合电视剧艺术自身的传播特点,把握受众观赏时的审美心理。基于上述要求,现代文学的名著改编应该很好地把握适度原则。本文通过现代文学名著《围城》、《雷雨》改编的案例从正反两方面具体分析了适度原则。  相似文献   

17.
把文学名著改编成影视作品并不是一个新鲜的话题,事实上,获奥斯卡金奖的影片有85%是来自名著改编的。在中国,将文学名著改编成影视作品,也不是近些年才有的事。早在20世纪30年代,茅盾的著名小说《春蚕》便被改编成电影;新中国成立以后,则有更多的现代经典小说被搬上银  相似文献   

18.
《黑镜》是英国电视四台的一档迷你剧,每季分三季,目前已播出到第二季。《黑镜》的编剧查理布鲁克在卫报上发表的文章中谈到,他创作这部剧的初衷是要反思被科技改变的生活。他在文中提到五年前不可想象的事情现在正在迅速被人们接受,比如使用siri的人们会在公开场合  相似文献   

19.
名著在图书馆藏书中的比重,是衡量图书馆品质的重要方面之一。但什么是名著?迄今尚无科学而明确的界定。《辞海》中不列“名著”条目,《现代汉语词典》则以“有价值的出名的著作”一语作诠,未免失之过简。美国梭罗认为名著“是人类思想的崇高的记录,它们是唯一预言性的,不朽的作品。”但如果以此为标准,则不少被公认的世界文学名著而并非显示“预言性”的作品,例如梅里美的《卡尔曼》,莫泊桑的《羊脂球》等。就将被排斥在“名著”之外。所以,梭罗的话恐怕仅  相似文献   

20.
浙江影视娱乐频道联手新浪网,以80后爱情实录为主题,共同打造多媒体迷你剧《因为·爱》,于2010年5月登陆星空卫视,在《缘分剧场》播出,实现在华语世界的覆盖。正如《因为·爱》“幸福四重奏”系列里4个女孩品尝爱情的苦辣酸甜一样,《因为·爱》在传统媒体和新媒体的联姻中也品尝到了同样的滋味。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号