首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
从语用学的视角对会话含意理论及其在翻译中的应用进行了探讨。认为对存在言外之意的信息 ,可从会话含意的推导过程来指导译者正确理解原文 ,做到译文与原文最大限度地等值  相似文献   

2.
本文旨在从格赖斯(Grice,1975)的“会话含意”的角度分析商业广告语篇对其“合作原则”即质准则,量准则,相关准则和方式准的应用和违被而产生的会话含意。  相似文献   

3.
本文以语用学为视角.探讨语境与话语理解之间的关系,从语言语境、情景语境、文化语境及心理语境等方面分析了语境在会话含意推导中的作用.  相似文献   

4.
模糊限制语被广泛应用于言语交际中,不仅常见于人们的日常会话,在法庭话语中也广为使用。本文采用Prince从语用角度对模糊限制语的分类,对法庭回答中的模糊限制语及其会话含意进行分析,旨在说明模糊限制语在法庭问答中的使用可以使话语违反合作原则并产生丰富的会话含意,从而使语言尽量准确或进行自我保护;模糊限制语在法庭问答中发挥着重要的作用,应引起司法人员的关注,在庭审中予以恰当处理。  相似文献   

5.
本文以格赖斯会话含意理论为基础,探讨了广告词中普遍存在的会话含意的产生条件、内容及其推导,并通过对广告词中一些语言现象的分析,对会话含意理论作了点滴建设性的补充。  相似文献   

6.
新格赖斯会话含意理论深化了会话含意的研究。在这一理论的框架内,可以对会话含意作出新的分类。首先可以分出实质性的含意和过程性的含意;前者有语义含意和意向含意,后者有潜在含意、实在含意,基础含意、前台含意,一般含意,特殊含意。后者这三对含意并不处于同一层面,是实质性含意在推导过程中处于不同阶段的体现。推导的最终结果,是语义含意或意向含意作为一般含意或特殊含意而充当可交际单位。  相似文献   

7.
李瑜 《黄山学院学报》2004,6(5):106-107
掌握委婉语的定义,了解委婉语的来源,说明委婉语使用的普遍性,认识运用委婉语的必要性.  相似文献   

8.
本文以现实语言材料为根据 ,分析了常规关系在话语简洁中的作用 ,提出了利用常规关系实现话语简洁所需的途径以及形成常规关系、实现话语简洁的制约因素。  相似文献   

9.
英语听力中的会话含意   总被引:2,自引:0,他引:2  
会话含意理论是语用学的一个重要内容,它的提出和发展使人们愈发认识到会话含意和英语听力教学的某些内在关联。英语听力教学受诸多复杂因素影响,学生经常在英语听力中遇到诸如“信息空缺”等障碍。在教学过程中会话含意对大学生的对话听力的提高起着重要的作用。  相似文献   

10.
会话含意的推导和理解是Griee会话含意理论中的重点。人们对会话含意的理解并不只是以会话准则为依据,文化语境也是必须考虑的一个因素,因为人们在交谈时所遵循的准则可能因文化而异。不论是一般会话含意还是特殊会话含意的理解都离不开蕴藏在社会中的文化土壤。在交际过程中信息意义的获取离不开对整体文化意义的认知。文章从跨文化交际中的言语交际的角度分析和说明了东西方会话含意的理解和差异。希望为跨文化交际者在进行跨文化交际时提供一定的指导和借鉴。  相似文献   

11.
郝姣姣 《考试周刊》2014,(92):22-23
钱钟书的《围城》是中国文学史上的一部经典作品。其大量的人物对话具有很高的研究价值。本文通过寻找关联亮点,从语句间的关系、会话中的信息量和模糊性话语三个方面推导会话含意,从而使读者更清楚地了解作品的主题。  相似文献   

12.
浅谈固定委婉语和临时委婉语   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文着重阐述固定委婉语和临时委婉语的涵义、两种委婉语的联系和区别,以及两者之间的动态转化。  相似文献   

13.
从美国语言学家格赖斯(1975)提出的“合作原则”(cooperative principle)出发,通过分析众多优秀广告,指出广告商通过巧妙违反“合作原则”使广告产生“会话含意”(conversational implicature),增加广告的解码难度,因而增添解码情趣,以引起消费者的注意,最终达到出售所宣传产品或者服务的目的。  相似文献   

14.
徐小球 《考试周刊》2011,(14):36-37
本文分析了具体语境下对合作原则的违背,推导出语句的真正含义,从而提出委婉语事实上是遵守合作原则的。  相似文献   

15.
幽默是英语的重要组成部分,它起着润滑人际关系,提高生活品质等作用,不理解幽默就不能算是真正掌握了英语。合作原则是语用学的重要原则之一,而会话含义是说话人有意或无意违反合作原则中的某条准则而产生的。本文试从会话含义的角度对言语幽默进行实例分析。  相似文献   

16.
广告是商家的法宝,也是极富语用策略的语言现象,鉴于此本文试图揭示商家的语用策略和广告背后的语用心理。本文从格赖斯的"合作原则"出发,对广告语篇中的会话含意结合实例进行分析,同时也探讨了广告语中违反合作原则的不同情况。  相似文献   

17.
英语委婉语浅析   总被引:3,自引:0,他引:3  
委婉语是用温和、含糊和迂回的用语进行表述的一种手段。它表意形象,耐人玩味,益于调节人际关系。委婉语可分为肯定与否定两类。使用它贵在于巧妙、得体。  相似文献   

18.
英语中有许多比较客气和委婉的说法,中国人学英语时往往不太会用,主要原因是没有体会到汉语和英语表达方式的区别。但在日常交际和欣赏文学作品时常会遇到这样的委婉语,对于初学英语的人来说,如果对此不太了解,便会带来一定的麻烦和困难。本文介绍了委婉语的分类和使用,让读者深入了解委婉语,以便更好地交际和欣赏英文原著,避免许多尴尬的局面,减少不必要的冲突与摩擦。  相似文献   

19.
以会话含意理论为依据,通过对该理论及其相关语用原则的概述,从英语听力教学的角度,结合教学实例分析,探讨该理论在英语听力教学中的具体运用。  相似文献   

20.
沈青 《江西教育》2004,(13):85-85
初到美国,上街购物。一进店门,一金发姑娘笑吟吟地迎上前来.问我要买点什么。她胸前的徽章上写着“customer’s representative”。她帮我把挑选好的东西装进袋子,收好钱,并向我道谢。后来,我又进了几家商店.迎面而来的又是一些佩着这种如“manufaeturer’s representative”的姑娘们。顿时,我恍然大悟:所谓customer’s representative就是售货员saleslady之美称也。这种不明言本意而以和婉之词烘托暗示的修辞手  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号