首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
在语言的实际运用过程必须讲究“得体”。而“语言的实际运用”这一内容的复习教学,也必须讲究“得体”。交际语言的“得体”,是指注意语境,注意对象,在什么场合下该讲什么话,在什么对象面前该讲什么话等。“语言的实际运用”复习教学的“得体”,是指体现复习课的特点,在了解该内容在初中六册教材中的分布情况的基础上理清主次,并结合学生的年龄特点和心理特征,做到提纲率领,有的放矢。“语言的实际运用──简明、连贯、得体”这一教学内容,虽到初五册和初六册课本才明确地提出来,但这个知识点却贯穿于初中语文课本的始终。例如…  相似文献   

2.
我们的英语教学一直受结构主义的影响,过分强调语言形式的习得,而忽视了语言形式的交际功能,过分强调用词准确,语句合乎语法规则,而忽视了在特定语境中的得体、合适。语用学告诉我们,语言知识的积累固然不可缺少,但它不是学习语言的最终目的,而获取语言知识也不能过分依赖书本而脱离了语言运用的环境。成功的英语教学法不仅要培养学生“造出一些意义正确,合乎语法规则的句子的技能”,还必须使学生“具有言语的得体性意识”。  相似文献   

3.
语言交际的顺利进行不在于语法和句子结构的正确与否,而在于语言使用的得体性与合适性。在传统的英语教学模式中,教师只重视语言知识的传授,即分析句子语法结构的正确,却忽视了语言运用能力的培养,尤其是交际中语言使用的得体性与合适性的交际能力的有效培养,其结果是学生在交际中往往因话不得体而致使交际中断。此类现象的发生根源在于语用能力的缺失。日常教学中教师应努力做到传授语言知识和培养实际语言运用能力两不误。  相似文献   

4.
英语学习与东西方交际文化的差异王元玲李瑾学习语言有两种规则:一是语言结构规则,即语音、词汇及语法的结构规律;二是语言使用规则,即在什么场合说什么话,又称“语言使用的得体性。”一句完全合乎语法的话,用于不恰当的场合,不合说话人的身份,或者违反了当时当地...  相似文献   

5.
语言的规范化是语言自身的规律所决定的 ,而言语的规范化则受交际对象心理和所处社会等因素的影响。言语规范化是以语言规范化为基础的 ,语言规范又从言语规范中吸取固定表达以成规范 ,但二者绝不等同。其次 ,语言规范化处于一种相对稳定的状态 ,是人们言语交际所遵循的基本原则 ;言语的规范化是一个运动着的过程 ,与特定的时代、社会以及交际环境密切相关 ,言语交际中的简明、得体有时是要突破言语规范的要求。甚至违反语言规范的规定。比如 :“我请您给我买一张去西门的票”和“我请您拿出您的票”这两个句子都符合现代汉语语法的规定 ,是…  相似文献   

6.
<正>英语是一门学科,更是一种语言,英语作为语言,其教学最终就是为了交际。学习英语,单学词语、词汇、语法是不够的,还得学会怎么使用它,也就是获得语言交际能力。交际能力有四个重要参数——语法性、适合性、得体性和实际操作性,其中适合性和得体性的实质就是语言使用者的社会文化能力。语言和文化是互相影响、互为补充、互为依附的。语言是文化载体,又是文化的组成部分。它是文化的表现形式,同时  相似文献   

7.
一、英语语体与交际的关系 语体是语言功能的变体,它随着社会交际方式的变化而变化,也就是说什么场合用什么语体。任何英语交际不论是口头的,还是书面的,只要一张口,一动笔,就面临着选用什么语体的问题。在一特定场合所说的话尽管合乎语法,但却不一定合适得体。例如:一提起“干杯”,不少人自然会想到  相似文献   

8.
在日常生活的语言交际中,会话决不是一连串符合语法规则的句子的堆砌,说话者的实际含义往往与字面意义不一致。美国哲学教授H.P.Grice在他的Meaning一书中把话语的意义分为自然意义和非自然意义两种。话语的非自然意义指人们意欲表达的意义,即在特定的场合下表达出交际者意图的语用隐含意义。这就是Grice的会话含意理论的基础。成功的会话遵守一些诸如真实、充分、关联、清楚等原则和准则,即行为准则。Grice称这些行为准则构成了交流中的“合作原则”。  相似文献   

9.
语言表达得体是指在运用语言时根据不同的表达目的、场合、对象及交际双方的特定关系,有意识地对语言材料和表达方式做出不同的安排、选择,使语言发挥最佳效果。纵观近几年全国及各省市高考语文试题,“语言表达得体”这个考点频频出现,有时单独设题,  相似文献   

10.
一、大学英语教学文化导入的必要性文化和语言有着密切的关系 ,语言是文化不可分割的一部分 ,是文化的载体 ,文化则是语言的底座或环境 ,人类所有文化现象都可以在语言中得到反映。含有丰富文化内涵的语言才是有生命力的语言。外语教学的一个重要目的是培养学生的交际能力。美国社会语言学家Hymes(1 971 )认为交际能力有四个重要参数 ,即语法性、适合性、得体性和实际操作性 ,其中适合性和得体性的实质就是语言使用者的社会文化能力。也就是说 ,使用者应在英语环境中遵循一定的社会规范和道德准则 ,恰到好处地同他人交往 ,遵循他人的生…  相似文献   

11.
在交际过程中,语言的简明得体是语言交际中的重要原则。所谓简明,就是说话不啰嗦,这是语言的经济性原则。在交际过程中,尽量用简明的语言来表达自己的交际意愿,能用一句话的绝不用两句话来表达,能用五个字的绝不用十个字来表达。所谓得体,简单的说,就是合乎交际场合,合乎听话人的心理接受,又能准确表达说话者的意愿,这便做到了得体。  相似文献   

12.
王小滨 《学子》2003,(2):11-11
一、引言我国加入 WTO 后,对外贸易和旅游业等涉外活动日益兴旺起来,英语口语在交际中的地位和作用愈来愈突出。所谓英语口语语体是根据自己要表达的意思,选择适当的词或词组,按照一定语法、句子结构组成句子,可分为正式口语语体,非正式口语语体和一般通用口语语体。这三种语体在不同的场合交际中应做到两点,一是达意,二是得体。达意即是让对方明白我们所要表达的意思;得体则在不同的交际场合或者对不同的交际对象,选择与之相适应的口语语体。三种口语语体在不同场合或者对不同的交际对  相似文献   

13.
语言是语音、语义和语法相结合的记号体系,言语是语言的具体运用。语言的美与丑是指语言材料运用于具体情境中是否得体。评价语言的美丑具有一定的客观标准,而言语美丑的评价,却要因人因时因地、视交际场合、交际对象和交际话题而异,丑的语言运用在特定的情境下是美的言语,美的语言运用不得当而成为丑的言语,此类例子不胜枚举。  相似文献   

14.
语言的得体性是语言的最高原则。语言得体并不意味着特定语境的唯一绝对形式,而是一个弹性的多层次概念。弹性程度的原则包括;信息量的省减适度、信息质的转换适当、表述者风格的承认和智力差异的客观存在。其层次系统分一般交际、社会交际、艺术交际三种不同层次。弹性原则建立在不同的交际语境、不同的交际需求以及语言本身的局限性。它既是对语言交际的实践规范,又是艺术表达的创造空间。  相似文献   

15.
随着现代语言学在社会语言学、语用学及语义学方面的长足发展和交际教学法的盛行,人们在外语学习过程中越来越认识到文化因素在语言使用中的重要性。学习一门外国语,如果只掌握其基本的语音、语法知识和一定数量的词汇,虽能够造出甚至讲出许多符合行文规范的句子,但在实际的跨文化交往中,有些句子往往用的不恰当或不得体,甚至违反所说语言的文化原则,导致交际失误。美国外语教学专家W inston Brembeck曾说过:“采取只知其语言,不懂其文化的教法,是培养语言流利的大傻瓜的最好办法”。由此可见,外语教学不仅仅是语言教学,还应该包括文化背景…  相似文献   

16.
语言的实际作用是通过各级语言成分来完成的。这种成分包括词素(morpheme)、词(word)、词组(phrase)、句子(sentence)以及语篇(discourse)。由词素到句子是把语言最小单位词素按照一定语法组成词汇再连接成句子,但是,在交际活动中,人们使用的语言单位往往不是句子,而是在特定的上下文和语境中独立的语言单位可以表达一种完整的意思,这种语言单位即“语篇”或“句子组合”(syntactic complex whole)。一个语篇或句子组合可由两个或两个以上的句子组成,句子之间不…  相似文献   

17.
“跨文化交际”的英语名称是“intercultural(或cross-cultural)communication”。它指本族语者与非本族语者之间的交际,可以说具有不同文化背景的人从事交际的过程就是跨文化交际。由于不同的民族所处的生态、物质、社会及宗教等环境不同,因而各自的语言环境产生了不同的语言习惯、社会文化、风土人情等诸语境因素。不同文化背景造成人们说话方式或习惯不尽相同。文化差异是跨文化交际的障碍,克服文化差异造成的交际障碍已经成为整个世界共同面临的问题。研究这些跨文化交际中的故障问题,对于英语教学有着重大的实际意义。长期以来,我国外语教学只重视语言的外在形式和语法结构,即培养学生造出合乎语法规则的句子,忽视语言的社会环境,特别是语言和文化差异,会导致学生不知道什么场合该说什么话,在实际交往中自然地将汉语使用习惯带入跨文化语境,不可避免地使交际受到挫折。  相似文献   

18.
交际能力 (communicativecompetence)是社会语言学家海姆斯 (D .H .Hymes)首创的术语。交际能力具有以下特征 :1 语言能力 :指掌握语言 ,词汇和语法等语言知识规则 ,能辨别和造出合乎语法的正确句子。2 社会语言能力 :能在不同场合下得体地使用语言的能力。3 话语能力 :即能懂得词与词之间 ,语法现象之间的逻辑联系 ,以及句与句之间的连贯。然而 ,在目前的中学英语教学过程中 ,往往对交际能力的含义产生了曲解。首先 ,认为交际能力即口语能力 ,因为现实生活 ,接待外国人 ,出国深造 ,观光旅游都需要口语 ,这…  相似文献   

19.
陆华泽 《考试周刊》2014,(77):90-91
语法是培养语言运用能力的基础,语法教学效果直接影响整个外语教学效果。但是,学习语法的目的不只是掌握语言形式,更应使语言学习者在特定的场合及情景中通过语言进行交际。英语语法教学与社会接轨,与实际生活紧密融为一体,活化英语课堂教学,将调动课堂教学中学生的学习积极性和主动性,发挥语言的交际功能。  相似文献   

20.
张念武 《学子》2013,(12):2-4
美国社会语言学家海姆斯提出了交际能力的四个要素:语法性、可行性、得体性和现实性。后两个因素直接和文化有关。可见,语言、文化、交际是密切相关的,语言作为交际工具的实际运用在很大程度上取决于这一语言使用的文化背景。《英语课程标准》对现代英语教学也提出了新的要求":要拓展学生的文化视野,发展他们跨文化交际的意识和能力。"因此,跨文化意识的培养已成为英语教学的一个不可分割的部分。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号