共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
宫崎雪 《中学生(作文版)》2006,(7)
太阳刚刚落山时,周围的云彩形成一个圆形的缺口,看着就像一个洞穴的入口,而在洞穴的深处闪着柔和红润的光。那是约翰渴望要去的地方。约翰和他的爸爸、他的狗——普雷斯托, 他的猫——西蒙,住在一幢有大花园的老屋里。他是那么孤独,没有人能分享他内心的快乐和悲伤。终于有一天,他的愿望实现了, 相似文献
2.
约翰跟母亲住在一幢大房子里。母亲去世后,他一个人住房子太大了,于是就在紧邻的一条街上买了一幢稍小的房子。原来房子里有一座精致的古董钟。约翰想:“不能让他们用卡车搬运我那漂亮的老钟。那样也许会把钟摔坏的,修起来就费钱了。”于是他抱起老钟,沿着马路走。 相似文献
3.
4.
约翰是我们学校所特聘的外语教师,春节期间,他让远在英国的妻子和孩子一起来到中国和他团聚。他的孩子小约翰在伦敦读中学,也从课堂里学会了一些简单的中文,和我们沟通起来虽然不是非常流利,但也还算是可以相互理解彼此的意思。没几天,小约翰就和我那同样是正在读中学的儿子混熟 相似文献
6.
《小学生作文辅导(作文与阅读版)》2006,(Z2)
一个人想学打猎,找到一个打猎的人,拜他做老师。他向那打猎的人说:“人必须有一技之长,在许多职业里面,我所选中的是打猎,我很想持枪到树林里去,打到那我想打的鸟。”于是打猎的人检查了那个徒弟的枪,枪是一支好枪,徒弟也是一个有决心的徒弟,就告诉他各种鸟的性格,和有关瞄准与 相似文献
7.
艾青 《小作家选刊(小学)》2003,(9)
一个人想学打猎,找到一个打猎的人,拜他做老师。他向那打猎的人说:“人必须有一技之长,在许多职业里面,我所选中的是打猎,我很想持枪到树林里去,打到那我想打的鸟。”于是打猎的人检查了那个徒弟的枪,枪是一支好枪,徒弟也是一个有决心的徒弟,就告诉他各种鸟的性格,和有关瞄准与射击的一些知识,并且嘱咐他必须寻找各种鸟去练习。 相似文献
8.
汤姆是个赌鬼,经常向邻居约翰借钱去赌博。他还不起约翰的钱,便起了杀人灭口之心。一天晚上,汤姆邀请约翰到家中喝酒。他预先在酒杯中放了安眠药,约翰喝了不久便睡着了。汤姆将约翰的头压进水中,那是一桶从海里提来的水,他要制造一个约翰被海水淹死的假象。 相似文献
9.
刘世佳 《小学生作文辅导(作文与阅读版)》2006,(11)
有一个小男孩去他祖父母的农场做客。他得到了一把弹弓。他看见了奶奶的宠物鸭,拉开弹弓,正好射中了鸭子的脑袋,射死了它。在惊慌中,他把那只死了的鸭子隐藏在木料堆里,正巧被他的姐姐萨利撞见了。她目睹了整个过程,但她没有说什么。午饭后,奶奶说道:“萨利,我们一起洗碗吧。”但萨利回答道:“奶奶,约翰跟我说过他今天想在厨房里帮忙,是吧,约翰?”同时,她低声地对约翰说:“记得那只鸭子吗?”于是约翰就帮忙洗碗了。不久,爷爷问孩子们想不想去钓鱼,这时奶奶说道:“对不起,我需要萨利帮我做晚餐。”但萨利微笑地说道:“好的,放心。约翰跟我说… 相似文献
10.
很久很久以前,在魔法森林里住着一个名叫约翰的巨人,他的个子比森林里的任何一棵树都要高。魔法森林里还住着许多精灵,约翰只要听见它们演奏的音乐,立刻就会不由自主地扭动身子跳起舞来,一直 相似文献
11.
12.
13.
约翰·道尔顿1766年9月6日出生在英格兰北部的一个穷乡僻壤。父亲是个织布工人,母亲是个家庭妇女、他6岁时在村里办的小学读书。在学习中.道尔顿有一股可贵的韧劲、每当遇到难题时,他总是坚持要把难题解出.为此当同学们都放学回家了.他却常常端坐在教室里埋头解题。道尔顿则读完小学.就因家境贫困而辍学。但是他酷爱读书,在干农活的空隙,还坚持自学、他12岁时当上了村子里的教师.15岁时开始在离家不远的一所学校里当助理教师.后来当了校长、在这所学校里.他坚持一边工作。一边发愤读书.并结识了盲人学者约翰·果夫(JohnGough… 相似文献
14.
《语数外学习(初中版七年级)》2007,(2)
在一个小村庄里,有一个农民,他养了10头猪。一天,这个农民要他的儿子约翰去数数看有多少头猪。孩子很快就回来了。父亲问:“你点清楚猪的数目了吗?它们都在那儿吗?”约翰答道: 相似文献
15.
16.
梁衡 《数理天地(初中版)》2010,(1):3-3
那天法拉第就站在旁边,事后他独自一个人躲在实验室里又夜以继日地干了起来,他想那导线不能转动是拉得太紧,就干脆取来一个玻璃缸,里面倒了一缸水银,正中固定了一根磁棒,棒旁边漂一块软木,软木上插一根铜线,再接上伏打电池,果然电路一通, 相似文献
17.
18.
19.
彦哲 《英语大王(小学)》2008,(11)
哇,Tom的肚子里居然还能养蝴蝶!他不会是外星人吧?呵呵,如果你也像郝鹏那样把"I have butterflies in my stomach"理解为"我的肚子里面有蝴蝶"。那你可就闹笑话了。蝴蝶虽然很漂亮,但当它们在肚子里出现的时候,就不见得漂亮了。其实"butterflies in oue's stomacll"是一个习语,它的真正意思是指"在做某件事情之前很紧张",和中文里说的"心里感到七上八下"很相似。这正如蝴蝶在肚子里面飞来飞去一样,搅得人心神不定。因此,Tom其实想说的是:即将轮到他演讲了,他很紧张。 相似文献