首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
现代外语教学法的基本理论几乎都建立在通过习得彻悟学得最终又完成习得的基础之上。我国当前中小学英语教学大部分陷入了令人担忧的误区。要走出误区 ,消除负面影响必须做到 :勿让习得者象学得者一样学外语 ;不抑优势扬弱点 ,以母语为拐杖 ;毋以“破砖”、“碎瓦”建大厦 ;莫以“争面子、图虚荣、逞能”为学英语的目的 ;切忌三天打鱼两天晒网  相似文献   

2.
学语言需要语言环境,有些人认为在中国可以像习得二语和习得母语那样习得外语。本文从"学得"和"习得"的区别和通过对第二语言和外语的区别入手,分析了我们中国学生的语言学习环境和条件不同,说明我国英语学习者是"学得"英语,而不是"习得"英语。  相似文献   

3.
在我国的英语教学中,二语习得的概念自上世纪八十年代初以来成为经常研究、探讨的课题。在二语习得理论中,外语和二语、学得和习得经常可以互换,表示其内涵几乎一致,但实际上外语被包含在二语之中,仍以习得为主,学得被边缘化。本文探讨了该理论中的这两组概念,并对Krashen学得/习得假说提出质疑,之后指出“学得是有意识行为,习得是无意识行为”的说法无论在理论层面还是在实践层面都难以界定;在外语教学条件下,外语和二语、学得和习得概念应明确区分;无意识习得不可能成为主流学法,而主动的外语学得思想才是我国外语教育的必由之路。  相似文献   

4.
乔姆斯基的“普遍语法假说”较好地解释了儿童习得母语的原因;克拉中的“二语习得假说”提供了一套比较完善的二语习得方案,但如何学会外语,仍然是一个难解之谜。由于外语学习缺乏语言习得的自然条件,习得理论不足以指导外语学得。外语教学需要新的理论做指导。  相似文献   

5.
乔姆斯基的“普遍语法假说”较好地解释了儿童习得母语的原因;克拉申的“二语习得假说”提供了一套比较完善的二语习得方案,但如何学会外语,仍然是一个难解之谜。由于外语学习缺乏语言习得的自然条件,习得理论不足以指导外语学得。外语教学需要新的理论做指导。  相似文献   

6.
母语习得 外语学得 外语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
“习得”是指幼儿在非教学条件下主动地获得母语的过程。语言环境和交际意图在幼儿习得母语的过程中产生了重大影响。主动性、创造性和实践性是幼儿习得母语过程的主要特点。“学得”是指在教学条件下通过有目的的练习第二外语的过程。母语习得和外语学得在认识的主体、客体和认识过程方面有着广泛的共性。外语课堂教学应借鉴母语习得的研究成果 ,树立学生的主体意识 ,使课堂教学过程交际化、活动化、生活化、情感化  相似文献   

7.
近些年英语听力理解受到了广泛的重视。这还得归功于对儿童第一语言习得及语言发展研究的结果。第二语言习得理论学家认为听力理解应该是外语及第二语言教学的中心,教学生“为理解而去听”而不是“为重复而去听”或“为对话而去听”已经成为许多外语或第二外语教师的主要目的。  相似文献   

8.
学习第二语言的过程被称为“第二语言习得”。在第二语言习得过程中所出现的错误,可称为过程性错误。语言习得的心理学理论和“中继语”理论揭示出语言习得者的习得错误是习得者通向掌握正确语言的必经之路。正确对待这些错误,使习得者的认识过程不走偏差,是英语教学的核心任务。本文在对语言习得过程性错误进行分类的基础上,通过科学分析,以期找出影响外语学习的诸多因素以及防范方法。  相似文献   

9.
第二语言习得错误分析与英语教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
学习第二语言的过程被称为“第二语言习得”。在第二语言习得过程中所出现的错误,可称为过程性错误。语言习得的心理学理论和“中继语”理论揭示出语言习得者的习得错误是习得者通向掌握正确语言的必经之路。正确对待这些错误,使习得者的认识过程不走偏差,是英语教学的核心任务。本文在对语言习得过程性错误进行分类的基础上,通过科学分析,以期找出影响外语学习的诸多因素以及防范方法。  相似文献   

10.
克拉申认为,第二语言应习得为主,学得为辅;然而,在汉语语境下,英语作为一门外语,缺少自然习得的语言环境,课堂教学依然是英语学习的主阵地。我国外语学习的实际情况决定,在汉语语境下,习得学得并举是英语学习的最佳途径。  相似文献   

11.
以高级阶段习得者作被试的实证研究发现,汉语为母语的习得者不能完全成功习得英文难易结构。文章分析认为,在英文难易结构的习得过程中,既出现了母语“正迁移”,也出现了母语“负迁移”;两种迁移共同作用于习得过程的根源主要是英、汉难易结构之间的同一性和他们在各自语言体系中与相关结构的关系的非同一性。最后,文章强调建立在“正迁移”基础上的“负迁移”是导致习得者无法成功习得这种目标语结构的关键因素。  相似文献   

12.
Krashen的二语习得理论模式对英语教学的启示   总被引:6,自引:0,他引:6  
阐述了Krashen二语习得的基础理论,包括习得与学得的相辅相成的关系、习碍的主要途释和方法。把二语习得理论提炼加工成可供具体语言教学使用的方法,并提出如何把二语习得理论运用于我国的外语教学中,为我国的外语教堂提供良好的习得环境,从而提高学得者学得外语的积极性和创造力,达到更好的学得效果。  相似文献   

13.
从应用语言学的角度,根据中国外语教学的现实情况,提出了与其他学者的“第二语言习得”和“第二文化习得”相对的外语习得和外来文化习得概念,分析了这二种概念的共同性和差异性,以及这二个概念在应用语言学上互为依存的关系;还着重分析了我国外语教学领域存在的语言、文化“二分”状态,以及如何提高教学水平的理想模式.  相似文献   

14.
熊毅 《广西高教研究》2002,(2):110-112,F003
本文从建立外语习得到部权威和外部权威的角度,结合第二语言学习得者在习得过程中所受的生理因素,认知因素和情感因素对建立内部权威和外部权威的影响,分析在第二语言习得过程中应用计算机对建立内部权威和外部权威的重要作用。  相似文献   

15.
语言习得理论与第二外语习模式   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文从心理学言语角度,以语言习得理论为基础,解析了儿童语言得的方式和第二外语学习模式,文章指出语言不同于语言习得,但是后者的学习方式对前者具有很大的启发意义;第二外语学习模式也并不是一条完善而又固定的方法,但是却对外语学习起着积极的参考作用,能够帮助提高外语学习的效果。  相似文献   

16.
本文从理论和实践两方面对语言学得与习得机制进行了分析,指出了克拉申的二语习得理论在母语与外语学习中的差异,阐明了外语学习应坚持以外语是学得的,习得只起辅助作用的教学观点,并强调学得与习得的融合性。  相似文献   

17.
论自主学习与成人外语习得   总被引:1,自引:0,他引:1  
自主学习指学习者负责、管理自己的学习,自主选择学习的目标、内容、策略,从而获得有效学习的认知能力。外语习得应该是一种自主的习得过程,成功的外语习得离不开自主学习,尤其是成人外语习得者,更应注重自主学习。  相似文献   

18.
儿童习得母语时享有心理、生理、认知以及环境等方面优势,因而比较轻松;相比之下,由于缺乏这些有利条件,大多数外语学习者觉得外语学习困难重重,而且学习效果也往往不尽人意。本文旨在分析这两种语言习得难易的原因,并建议性提出外语教学可以参照母语习得过程的某些方面,从而改变教学方法,提高学习效率。  相似文献   

19.
本旨在分析Krashen的二语习得假说与我国外语教学的不适合性。从我国外语教学的实际出发,分析了学习外语的特殊性:1、外语教学不具备大量丰富、真实的语言学习环境;2、外语学习不具备第二语言学习的明确的归附型学习动机;3、外语学习过程是“有意识的”过程,并非“下意识的”“拾遗”过程;4、我国外语学习起步太迟,年龄偏大。由此得出结论:我国的外语教学不能完全照搬第二语言习得假说,而应该在借鉴的基础上逐步摸索一条适合我国特点的外语教学路子。  相似文献   

20.
张瑾 《甘肃教育》2003,(7):61-61
20世纪50年代,语言学家乔姆斯基(Chomsky)提出了人类有“语言习得机制”(language acquisition device)。“习得”指幼儿在非教学条件下主动获得母语的过程。20世纪80年代,克拉申(Krashen)发展了这种理论,指出:“在第二语言学习或外语学习中,如果学习条件和学习活动与幼儿学习母语相同或近似,这种学习也称为习得。”这就给我们一个启示:在外语教学过程中,借鉴婴儿习得母语的过程,将使外语教学的效率大大提高。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号