首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
电视剧在价值理念传播和国家文化软实力提升等方面具有重要的作用.与具有更多商业化、娱乐化元素的韩剧、美剧不同,英剧追求更多的艺术文化性和思想性,其凭借考究的剧本和精良的制作获得了良好口碑.本文以《唐顿庄园》为研究对象对英剧的跨文化传播现象进行简要分析和探讨,总结并学习其中的成功因素,为我国电视剧的对外传播提供一定借鉴.  相似文献   

2.
随着游戏产业的兴起,电子游戏被视为跨文化传播的重要媒介之一。随着中国综合实力的不断提升,以及在利益因素和市场需求的推动下,中国元素被广泛运用在国外游戏设计中,成为跨文化传播的重要体现。本文首先对《狄仁杰之锦蔷薇》中中国元素的运用方式进行梳理,进一步探讨游戏在跨文化传播中的意义,最后对国产游戏如何做好文化输出提出相关建议。  相似文献   

3.
国产影视剧在满足中国观众审美趣味和观赏习性的同时,也是世界了解中国的一扇窗口,更是中国文化影响世界的主要媒介力量。近年来,一些影视剧的相继出海为中国文化的海外传播提供了良好的载体。本文通过对新武侠剧进行跨文化传播解读,阐发了对国产影视剧跨文化传播的几点思考:影视剧的精品化制作是源动力,高质量的译制是重要手段,影视剧产业体系建设是全局导向。  相似文献   

4.
本文以跨文化审美为研究视角,浅析东西方哲学对美的阐释并重点分析《道德经》中的道家思想哲学所蕴含的美。将西方古典哲学、基督教哲学以及西方近代哲学等理论与道家哲学理论作比较,发掘并探析《道德经》和西方哲学中关于美的概念的文化共性。为今后《道德经》的跨文化传播、中外文化对话提供借鉴意义,并为“讲好中国故事”提供具有可操作性的策略。  相似文献   

5.
张馨  赵树旺 《传媒》2021,(11):65-68
舞蹈作为一种超越族群差异,通过身体符号实现共情的艺术表现形式,在社会进步和文明繁衍过程中占据重要位置.本文以跨文化传播为研究视角,从舞蹈《唐宫夜宴》切入,从身体符号、场景预设等角度阐释舞蹈影像在跨民族、跨地域、跨语言传播中的作用,进而提出坚持文化自信,讲好中国故事,以文化认同为路径,借助多种技术元素,通过舞蹈的身体语言实现中国传统文化走出国门、跨越国别的有效传播.  相似文献   

6.
陈雪薇 《今传媒》2014,(6):88-90
《神探夏洛克》是由英国国家广播公司(BBC)在2010年出品的系列迷你电视剧,是在忠于阿瑟·柯南·道尔爵士所著的《福尔摩斯探案集》的基础上进行的一定改编,将故事从19世纪维多利亚时代的伦敦顺利转换到21世纪现代大都市的伦敦。BBC版的《神探夏洛克》成功的地方就是以"成见"作为"诱饵"和"伏笔",从前期到中期再到后期,从制造"成见"到积攒"成见",最后到利用"成见",步步为营,顺利提高了该剧的收视率以及在观众中的影响力。  相似文献   

7.
近年来,随着互联网技术的快速发展,观看网络电视剧成为我国各阶层群体重要的娱乐消遣方式,美剧借着这一契机登陆中国文化消费市场,并在中国观众尤其是青少年和中年群体中产生良好的反响。本文通过分析美剧《罪恶黑名单》在中国市场对观众的使用与满足状况,探究中国影视剧的跨文化传播、提高国际影响力的方略和对策。  相似文献   

8.
《变形计》是湖南卫视一档生活类角色互换节目,城市少年和农村少年两个群体在角色互换的过程之中产生了一系列跨文化传播问题。对节目本身而言,媒体在面对城乡少年角色互换产生的跨文化问题应当行使怎样的社会责任?而对整个社会而言,通过研究《变形计》对“衣民工”子女城市入学带来的城乡少年之间的跨文化传播问题以反思和启示,具有一定的现实意义。  相似文献   

9.
纪录片作为记录文化现象、传播文化内容的载体,对处于边缘化的少数民族风俗文化的传播与传承具有重要作用.文章以我国首部全景式,国际化展示少数民族文化风情为内容,以代表各民族特性的非物质文化遗产为核心的大型英文纪录片《风情中国》为个案进行探讨,对该纪录片的跨文化传播方式与不足之处作深入分析,借此来探讨全球化时代如何更好地利用...  相似文献   

10.
随着我国国产剧驶入出海快车道,文化折扣现象的存在成为阻碍我国国产剧顺利出海的一块顽固磐石。本文以法国作为样本国研究,分析国产剧在法国传播现状,并在此基础之上从审美取向、台词译制、受众解码、价值差异四个层面挖掘国产剧法国传播中文化折扣现象的成因,并从内容、渠道、译制、受众、人才五个方面提出关于消解国产剧海外传播中文化折扣的策略,以期能够对我国国产剧海外传播发展有所帮助。  相似文献   

11.
随着国民经济的发展和人民生活水平的提高,中国电影产业取得了举世瞩目的成就,但国产电影海外票房占年度总票房的比例仍旧不高,在跨文化传播过程中,国产电影遭受到一定程度的文化折扣,致使票房表现不尽人意。本研究以2017年在中国取得票房口碑双丰收的美国电影《寻梦环游记》为案例研究对象,通过分析其涉及的低语境美国文化、高语境的中国和墨西哥文化,以符号学和"故事"理论为基础解析电影的创作策略,探究其产生于低语境文化,借用高语境文化向高低语境文化传播过程中产生的文化折扣较低的原因,从而为中国电影的创作提出建议:首先,电影创作者应提高文化认识度,降低文化折扣;其次应立足历史,着眼高语境文化创作;再次应放眼世界,寻求低语境文化认同。  相似文献   

12.
跨文化传播一词,最早出现在1959年美国文化人类学家爱德华·霍尔德的著作《无声的语言》中。从学理上说,跨文化传播指属于不同文化体系的个人、组织、国家之间所进行的信息传播和文化交流活动[1]150。伴随着信息技术的发展,互联网作为第四媒体,使信息的同步传播成为可能,同时也为跨文化传播提供了便利。电子传播使地球缩小成为一个村落,文化的传播有了载体。加拿大学者麦克卢汉认为,任何媒介都是人的延伸,而起源于文化人类学的"跨文化传播",其核心就是跨文化,重点是对异质文化的关注。  相似文献   

13.
李丹丹 《东南传播》2014,(9):125-129
越来越多的国家通过制作并向全球输出影视剧(电影、电视剧)来传播自身的文化,这种方式显然更易为人接受,从而取得商业和文化上的双赢。本文以英国迷你剧《神探夏洛克》(以下简称"《神夏》")(Sherlock)的成功为例,分析其在商业上的营销策略和文化上的推广,尤其是借助新媒体——互联网、博客以及微博等。并且笔者将举例证明《神夏》的成功是超越传统营销方式的"跨媒介镜像式营销"——通过营造虚拟的社交网站和数量、影响力巨大的粉丝群来取得某种程度上对官方宣传的替代性作用。本文认为对网络电视和社交媒体的跨媒介运用,是《神夏》取得成功的主要原因。  相似文献   

14.
美剧作为美国价值观与美国文化的传播载体,在全世界范围内受到欢迎,本文以《摩登家庭》为例,综合分析美国情景喜剧在文化层面、内容层面、传播层面的优势与成功之处,为我国的对外传播提供借鉴之处。  相似文献   

15.
社会与媒介环境的变化使得西方文化全方位地呈现在当代大学生面前,东西方文化的融合与撞击深刻地影响着当代大学生的思想观念,因此培养当代大学生跨文化交际能力具有深远的现实意义。高校开展《跨文化传播》教学是提高大学生跨文化交际素质的一种有效途径,可借此开拓素质教育的新领域。  相似文献   

16.
17.
随着全球化进程的不断推进,跨文化传播的研究也始终是一个重要话题.电视剧作为中华文化的载体之一,是向世界展示国家形象的重要途径,承载着跨文化传播的重大使命.美版《甄嬛传》作为第一部,也是惟一一部在美国主流媒介平台以付费形式播出的国产电视剧,是中国电视剧对外传播具有标志性意义的事件,对我国电视剧"走出去"有着极大的启发意义.本文从跨文化传播理论出发,试图运用高低语境理论、文化维度理论,从语境、剧情、主题等方面分析美版《甄嬛传》的对外传播策略,并总结出我国电视剧对外传播的几点启示.  相似文献   

18.
影视剧中的跨文化传播——以美剧《越狱》为例   总被引:1,自引:0,他引:1  
高焕 《新闻世界》2009,(9):166-167
日剧韩剧曾经一度风靡中国,如今美剧热悄无声息地来到我们身边,并以强大的渗透力迅速在青少年中流行起来。从《越狱》到《迷失》到《英雄》……伴随着这些美剧流行,以美剧为传播媒介的美国文化在与中国本土文化的融合中展现了强大的生命力,越来越影响了新一代中国青少年的世界观的形成。本文旨在通过分析美剧的特点,美剧的中国受众的特征,进一步探究美剧在中国流行的原因,总结美剧在中国的跨文化传播过程中成功的经验。为华语影视作品走出国门走向世界提供一点可借鉴的建议。  相似文献   

19.
在现实情况中,分属不同语境的各个国家,在进行网络公共外交时,不同的文化差异是否会影响其传播理念和传播方式?本研究以美国和日本在中国的新浪微博平台上开设的官方账号为例,对其网络信息进行内容分析,检验上述问题。研究发现,分处两种不同语境的美日两国,其传播理念和方式存在很大差异,深受其所处语境的影响。  相似文献   

20.
文章针对跨文化传播背景下的图书出版展开分析,分别介绍图书出版创新发展的要求、基本形式和实践方法,明确图书出版跨文化传播的方向,旨在推动我国图书出版行业发展。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号