首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
随着母语迁移与二语写作关系的进一步研究,二语写作中的母语正迁移正受到越来越多研究者的关注。该研究以49名高职院校非英语专业的学生为研究对象,深入分析了母语水平对高职学生英语写作水平的影响、母语思维在英语写作各个阶段的正迁移作用及学生的英语水平对母语思维在英语写作中的参与量的影响。  相似文献   

2.
本文用有声思维实验方法探索母语为汉语的20名中国英语专业大学生的英语写作过程。通过分析20名被试在写作过程中母语思维总量与分类母语思维量对英语作文总成绩及分项成绩之间的关系,以及5名英语水平类似的被试的母语思维总量与分类母语思维量对英语作文总成绩及分项成绩之间的关系和母语思维内容对写作成绩的影响,得出以下结论:对于英语水平不同的20名被试:1)EFL作文过程中母语思维总量、分类思维量均与作文总分有负相关的趋势,而过程管理活动中的母语思维量与作文总分有正相关趋势;2)结构构思活动中的母语思维量与“无翻译影响”、“语言感觉”得分呈负相关趋势,而与“动词使用”一项得分呈负相关;对于英语水平相似的5名被试:文本输出活动中的母语思维量与“无翻译影响”、“词汇变化”和“语言感觉”以及“连接顺畅”得分呈正相关。  相似文献   

3.
朱一峰 《考试周刊》2009,(39):137-137
英语学习者在学习时是否用英语思维?本文作者针对这一问题,对英语专业和非英语专业的学生进行了相关研究,发现母语思维和二语思维在不同的方面呈现不同的特点。  相似文献   

4.
中国大学生在英语阅读中一直受到母语思维和外语思维影响。从母语思维视角进行培训、测试等实验后得出结论:母语正迁移转化到英语阅读中,不是一蹴而就的,而是长期学习的过程;阅读不仅需要英语语言知识,还需要将已有的必要的汉语语言知识转化到阅读中;再者,英语水平是母语思维的前提条件。在英语阅读教学基础阶段仍需加强英语语言教学,当具备了一定的英语水平,母语正迁移才可能在英语思维创造的前提下进行转化,否则母语思维就成为“空中楼阁”。  相似文献   

5.
以非英语专业大学生的限时议论文为研究对象,通过自建语料库,并与母语学生作文语料库(LOCNESS)作对比,研究非英语专业大学生英语议论文中人称代词的使用情况。研究发现,由于受到中国传统文化、汉语表达习惯的影响以及英语水平的限制,非英语专业大学生在英语作文中过多地使用了第一、二人称代词,而大部分第三人称代词的使用远远少于母语学习者,书面语写作呈现口语化倾向。  相似文献   

6.
以非英语专业大学生的限时议论文为研究对象,通过自建语料库,并与母语学生作文语料库(LOCNESS)作对比,研究非英语专业大学生英语议论文中人称代词的使用情况。研究发现,由于受到中国传统文化、汉语表达习惯的影响以及英语水平的限制,非英语专业大学生在英语作文中过多地使用了第一、二人称代词,而大部分第三人称代词的使用远远少于母语学习者,书面语写作呈现口语化倾向。  相似文献   

7.
本文基于语言迁移理论,对高职院校学生英语写作中的由母语负迁移导致的错误进行了一项实证调查和分析。对90篇有效作文中的错误,分别从词汇、语法、语义和语篇四个层面进行了分析,并采用对比分析的方法检验负迁移错误与学生英语水平的相关性。结果表明,母语负迁移是导致英语写作错误的主要原因之一,英语水平的高低与迁移错误发生的比例成反比关系。  相似文献   

8.
周欣 《文教资料》2014,(21):188-190
本文运用Monoconc pro2.2,SPSS.13.0,CLAWS5等软件,对中国英语学习者口语语料库(SECCL)和国际英语语料库英国英语分库(ICE-GB)中的情态动词进行了研究,对比分析了中国英语专业学习者与英语本族语者在使用情态动词方面的特点。结果显示,中国英语专业学习者和本族语者在情态动词的使用频数方面具有显著性差异,中国英语专业学习者使用最多的情态动词是can,而本族语者使用最多的情态动词是would。其中影响英语专业学习者词频差异的因素有母语迁移、习得顺序、话题等。  相似文献   

9.
文章通过问卷调查和访谈的方法,对三组不同英语水平且母语均为汉语的学习者进行调查研究。本研究调查了在英语阅读中母语对材料的理解、阅读的技巧、阅读的速度的作用以及学习者利用母语和把有关材料翻译成母语的情况,通过SPSS对数据进行分析,并且将不同英语水平的学习者的情况进行比较分析。结果显示,英语水平高的学习者更善于利用母语的正迁移。  相似文献   

10.
英语水平不高是中国学者在国际期刊论文被拒的一个重要原因。但英语水平不高并非指学者们的语法学得不好,而是指受母语思维的影响,论文不符合英语表达习惯。本文从词汇、句式和篇章三个层面分析母语思维对英语学术论文写作的影响。希望中国学者能充分理解中西方思维模式的差异,写出地道的英语论文。  相似文献   

11.
调查了非英语专业学生对英语泛读的态度及阅读频率,探讨了母语阅读态度和英语阅读态度之间的关系。调查发现,中国非英语专业学生大多对英语泛读持有积极态度,但其阅读频率远低于母语的阅读频率;母语阅读态度和英语阅读态度之间呈微弱相关。同时,多元回归分析表明英语泛读态度与泛读频率之间的相互作用非常明显,而且学生阅读能力的自我评价对他们英语阅读态度起决定性作用。  相似文献   

12.
语言迁移理论作为二语习得研究的重要组成部分,一直是热点话题之一。通过分析学生的英语作文,可以发现母语是如何对二语学习者产生负迁移影响的。该文运用错误分析理论对收集的英语专业低年级组30名学生的写作作品进行统计和分析,并从词法、句法和语用角度分析错误类型,旨在帮助学生最大程度地减少母语负迁移的影响,最终提高学生的英语水平。  相似文献   

13.
崔佳音 《现代英语》2023,(19):57-59
近年来,关于外语学习焦虑的研究引起了国内外学者的广泛关注,但涉及英语专业研究生相对较少。文章以天津外国语大学英语专业五名一年级研究生为研究对象,探讨导致英语学习焦虑的因素以及英语学习焦虑对英语专业研究生的影响。研究发现,英语学习焦虑在英语专业研究生的整体焦虑程度中占主导地位。学习者的焦虑程度与英语水平之间没有明显的相关性。同时,英语学习焦虑受四个因素的影响,包括语言天赋、地区差异、学生之间的比较和害怕失败。  相似文献   

14.
语言迁移理论作为二语习得研究的重要组成部分,一直是热点话题之一。通过分析学生的英语作文,可以发现母语是如何对二语学习者产生负迁移影响的。该文运用错误分析理论对收集的英语专业低年级组30名学生的写作作品进行统计和分析,并从词法、句法和语用角度分析错误类型,旨在帮助学生最大程度地减少母语负迁移的影响,最终提高学生的英语水平。  相似文献   

15.
本文把各类英语虚拟位移表达式视为一种具有特定语用语义的语法构式,并从语言结构层面系统比较了英、汉虚拟位移构式的异同点。在此基础上,我们考察了不同英语水平的中国英语学习者习得英语虚拟位移构式的特点及潜在的习得困难。80名中国英语学习者以及15名英语母语者一起参加了本项实证研究。研究发现:(1)中国英语学习者按难易度顺序先后习得英语虚拟位移构式中的"移动主体"、"移动路径"、"移动方式"以及"移动时间"这四个虚拟位移构式建构要素的句法、语义特征。(2)英语水平的高低在很大程度上影响了受试习得英语虚拟位移的情况,也即英语水平愈高,习得情况愈好。(3)即使高水平的中国英语学习者在习得英语虚拟位移时仍存在一定困难,远未能达到母语者水平;(4)某些英语虚拟位移构式的次类型(如假设位移)对英语母语者也构成一定的挑战。  相似文献   

16.
吴君 《教学研究》2006,(6):526-529
调查了非英语专业学生对英语泛读的态度及阅读频率,探讨了母语阅读态度和英语阅读态度之间的关系.调查发现,中国非英语专业学生大多对英语泛读持有积极态度,但其阅读频率远低于母语的阅读频率;母语阅读态度和英语阅读态度之间呈微弱相关.同时,多元回归分析表明英语泛读态度与泛读频率之间的相互作用非常明显,而且学生阅读能力的自我评价对他们英语阅读态度起决定性作用.  相似文献   

17.
黄柳燕 《考试周刊》2012,(41):83-84
不同的语言系统构成的方式和规则体系是不同的.因此在学习外语的过程中.学习者大脑已形成的语言知识对所要学习的目的语会产生不同程度的影响.这些影响体现在听说读写各方面。基于高职院校英语专业学生的英语水平较低.母语负迁移现象比较严重.作者通过分析母语在英语学习中的正负迁移形式并整合促进正迁移、克服负迁移的教学策略.旨在探索符合高职英语专业实际英语水平,有效减少母语负迁移,提高教学效率的教学方法。  相似文献   

18.
英语和汉语的思维方式和表达习惯存在着较大差别。受到自身英语水平和母语习惯的严重影响,我国不少英语学习者和使用者想当然地"创造"和使用中国式英语。笔者从社会语言学角度提出了中国式英语的形成原因,以期为相关人员提供有益的参考。  相似文献   

19.
刘馨楟 《英语广场》2020,(27):28-32
本研究基于语料库研究法,以自建小型语料库为研究对象,对中国学习者英语语料库(CLEC)中参加大学英语四级和六级考试学生的书面语语料,母语为英语的本族语者(Brown)书面语语料库语料,以及母语为英语的本族语者(BNCWorld Spoken)口语语料库语料进行对比,并对这些语料在平均词长、平均句长、标准型(次比)、读者(作者)显现度和不同词频等级的词汇分布情况等方面进行研究。研究表明:1.该小型语料库中,学生书面语确实存在口语化倾向的情况。2.英语水平和该语料库中学生书面语存在口语化倾向的现象之间没有绝对关系。本文还探讨了可能造成这些差异的成因,并为后续的教学提出了建议。  相似文献   

20.
魏巍 《海外英语》2013,(6X):93-94
对于以汉语为母语的学习者在学习英语过程中,英语写作一直是个难点。在历年英语专四及专八考试中,作文的得分也并不理想。该文通过错误分析理论对英语专业生作文中的错误进行分析归纳,探讨了造成这些错误的一个重大原因即母语负迁移并据此对英语写作教学提出一些建议。希望能够引起英语教学者及英语学习者的重视,提高英语写作能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号