首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
以教师控制性言语行为为切入点,对英语课堂教学中的言语交际行为进行了调查。从调查结果来看,在进行英语教学活动中,只有把言语交际行为和非言语交际行为有机地结合起来,才能促进英语教学活动的开展。  相似文献   

2.
由于跨文化交际能力被认为是外语教学的主要目的之一,许多学者和教育学家对怎样提高学习者的跨文化交际能力提出了不同的观点。在此基础上,本文探讨了外语教学中非言语交际的重要意义及其对外语教学的启示,目的在于增强学习者的跨文化意识,培养跨文化交际能力。  相似文献   

3.
跨文化交际包括言语交际与非言语交际,其中非言语交际常常被人们所忽视,却同样是非常重要的交际方式。非言语交际不仅仅是表面行为,而且也蕴含着一定的文化背景和民族个性。本文将从跨文化交际的角度,以中俄餐桌上的非言语交际行为为例,分析中俄两国人民在用餐时的非言语跨文化交际行为差异,以及引起这些差异的民族性格原因。  相似文献   

4.
体育课堂教学中教师非言语交际行为   总被引:2,自引:0,他引:2  
课堂教学是师生互动的交际行为,师生间的言语是最主要的交际手段,但利用非言语行为配合言语其效果远胜于单一的言语交际。体育教师在体育课堂教学中运用言语时所伴随的非言语行为至今处于无意识不自觉的状态。非言语行为具有辅助体育课堂教学、组织和控制学生体育课堂行为等方面的重要功能。对体育课堂教学中教师非言语行为的探索与研究,旨在深化非言语行为的认识,以便体育教师巧妙地运用非言语行为于课堂教学之中,从而更好地增强师生间的良性互动,以实现课堂教学效果的最优化。  相似文献   

5.
基于不同的自然和社会环境,中西方人们在各自社会活动中创造出了迥然不同的民族文化。这种差异显著的不同文化,映射于并影响到中西方人们社会生活活动的各方面,譬如中西方人们的旅游。  相似文献   

6.
中西文化差异既表现在语言交际中,也表现在非语言交际中。如果不了解这种文化差异,极易造成跨文化交际中的误解。本文介绍了跨文化交际中非语言交际的概念和具体内容,强调了跨文化非语言交际研究的理论和实际意义。其重点是通过研究中美文化中身势语的差异突出跨文化特别是中美文化中非语言交际的差异。只有认知中西文化的差异,才能提高跨文化交际能力。  相似文献   

7.
使用语言进行交际时,会碰到语体障碍的问题,需要我们根据谈话的交际对象、交际功能、交际场合的不同进行语体转换,选择或庄重或幽默或优雅或通俗或简洁或繁丰的语言风格来实现言语交际与表达的得体和准确。  相似文献   

8.
社会生活中,人们彼此间的言语交际深受交际时的心理支配。无论是言语的发送者还是接受者,除自身必须具备良好的心理素质外,还应把握对方的心理状态。良好的心理素质包括主动性、坚毅性、果敢性、自信性和抑制性五个方面。交际者的心理状态有冲动、理性、居高、平正四种类型。要获取理想的交际效果,就应充分利用心理对言语的支配作用来为自己服务,打好攻心之战。  相似文献   

9.
从传统节日看中西文化差异与交融   总被引:1,自引:0,他引:1  
中国和西方国家的文化存在着各个方面的差异,传统节日文化是其中重要的一项。中国的传统节日主要源于岁时节令,具有浓厚的农业色彩。西方的传统节日主要源于宗教及相关事件,都带有浓厚的宗教色彩。另外,中国的传统节日习俗主要以吃喝饮食为主题,其主要原因是中国人对生命的追求以健康长寿为目的;西方国家的传统节日习俗主要以玩乐为主题,其原因是西方人对生命的追求以健康快乐为目的。从中国人过西方节日及外国人过中国节,我们感到中西文化交流加快的脚步。在全球化时代,由于经济、文化的发展与深化,中西传统节日逐渐被双方人民相互包容接纳,又有此消彼长的现象。  相似文献   

10.
在中西方跨文化交际中,常见的文化差异有:时间观念、客套语、餐饮习俗、隐私问题、称谓用语。为了避免文化冲突,提高跨文化交际能力,我们应该了解中西方文化差异,运用移情增加交流灵活性,承认差异合理性,提高文化适应能力。  相似文献   

11.
非言语交际在交际中起着言语行为所不可替代的作用,传递了人类交际中的大部分信息。在日语教学中,往往只注重听、说、读、写等能力的培养,忽视了非言语交际能力的培养,导致学生在与日本人进行交际时常会出现一些尴尬的现象。本文主要分析了跨文化交际中的非言语交际现象以及在日语教学中的应用。  相似文献   

12.
跨文化交际指本族语者与非本族语者之间的交际,又指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。由此可见文化背景在跨文化交际中的重要性。交际礼仪作为跨文化交际内容中的非语言行为,与语言行为类似,都受到不同文化背景的影响。正如同中英两国语言受到文化背景的不同有着较大的差异。同样的,中英非语言交际礼仪也有着较大的差异。研究中英非语言交际礼仪的差异对于推进我国加深对外国文化的认知和帮助两个国家之间进行更为和谐的交流、互动等方面有着重要的意义。本文将简要分析跨文化交际中中英非语言交际礼仪的差异比较的相关问题。  相似文献   

13.
谐音文化与言语交际   总被引:1,自引:0,他引:1  
谐音备受汉民族青睐,存在于日常生活的点点滴滴中,它深深地烙上了悠久而多姿多彩的文化印记,和汉民族一定的文化传统、民族心理、审美习惯等密切相关。笔者从语言与交际的关系入手,以分类、归纳、比较、举例等方法,分析谐音文化在言语交际中的价值。  相似文献   

14.
随着跨文化交际的日趋频繁,人们越来越重视从习语中了解一个民族的文化。本文通过英汉习语对比,发现民族语言与文化的共性,掌握习语来源,了解历史典故,丰富文化知识,从而透视中西文化之间的差异,做到知其然,知其所以然。  相似文献   

15.
因为丧葬仪式是根据一个地区或是民族的宗教信仰以及居民的价值观、生死观举行的,所以在不同地区就会有不同的传统丧葬仪式。本文以对比我国与西方国家的人们对待丧葬的态度、处理方式、对死者缅怀形式以及丧葬仪式的不同,对中西方文化的生死观进行探讨。  相似文献   

16.
英语翻译教学要注重实用性,但是从当前的英语翻译教学来看,教师开展英语翻译教学活动时更多地使用的是一种孤立的教学理念,注重翻译理论知识的讲解,但是却忽视了必要的文化知识的补充,导致学生掌握了机械的翻译方法,但是在实际翻译过程中却由于不了解中西文化差异而出现一些翻译问题,针对这种情况,教师一定要给予高度重视。基于中西文化差异的英语翻译教学策略进行探析,旨在为人们提供一定的参考。  相似文献   

17.
从中西文化的对比中去探究中西体育在运动形式、健身理论、发展方向、价值取向等方面的差异,为中国传统文化的继承和体育的发展提供理论依据。  相似文献   

18.
任何投入言语交际的人,都是希望交际获得成功、收到预期效果的.撇移正是为着这种需要而产生.撇移并非随心所欲,需要把握一定时机.  相似文献   

19.
每个民族都有自己独特的文化,因而也就形成了不同文化的语言.中西方文化丰富的差异性,要求英语教学,必须改变传统的只注重语言形式上的语法、句法、词法练习而忽略语言文化背景的套路,而实现从单纯的语言对话走向文化理解和尊重基础上的交流.  相似文献   

20.
语言是极其丰富的,它根植于具体的文化之中,同时又以某种自然语言的结构为中心。表面上看来,对文学的外译实际上就是不同的文字和语言之间相互转换的过程,这个过程需要考虑到文化背景、社会环境、思维方式等等之间的差异;实质上,外译文学是两种语言文化之间转化的过程。从根本上来讲,对任何文学的外译都离不开文化,对文学的外译实质上是中西方不同文化之间的交流和沟通。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号