首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
标记理论在高级英语教学中的应用   总被引:1,自引:0,他引:1  
标记理论是结构主义语言学的一个重要理论,其核心是标记概念。经过发展和完善,标记理论现已应用至语言研究的各个层面。本文从句法标记性、语用标记性和语域标记性三个方面,以高级英语教材上的一篇课文《Love Is a Fallacy》为例,着重探讨标记理论在高级英语教学中的应用。  相似文献   

2.
从语言标记性的角度研究标记理论与母语正负向迁移的关系,论述该研究成果对第二语言课堂教学的几点启示,最后指出该研究领域今后尚待深入探讨的一些问题。  相似文献   

3.
标记理论是布拉格学派首先提出的,其核心是标记概念,它是指语言中的一种对立和不对称现象。继布拉格学派之后,标记理论在语言学及其相关学科中得到了进一步的发展和应用。在第二语言习得研究中标记概念的应用体现在其对第二语言习得的顺序,第二语言学习的困难以及第二语言习得中的母语迁移等问题所具有的解释力上,而这种应用对第二语言的教学也具有一定的启发作用。  相似文献   

4.
以语言标记性理论为切入点,将英汉两种语言进行对比,通过个案研究揭示出语言的标记性与语言磨蚀之间关系:语言成分的标记性越高越容易磨蚀掉,语言成分的标记性越低越容易保持.  相似文献   

5.
本文从迁移入手,用全新的角度来分析文化。通过对标记性理论的总结和概括,提出文化也具有标记性特征的假设,并在此假设的基础上提出界定不同文化之间文化标记性特征的标准,对于人们在不同文化区域内的文化交流和文化教学有一定的指导意义。  相似文献   

6.
语言学和认知学范畴的标记性被视为语言迁移的两个制约因素.语言学范畴的标记性主要指语言本身的标记性,注重母语本身特征对二语习得产生的影响;而认知范畴的标记性则强调语言使用者对标记性的心理直觉,着重讨论母语结构对二语学习者认知能力形成方面的影响.文章主要从语言学和认知学角度出发,探讨标记性在语言迁移中的作用及其对二语教学带来的启示.  相似文献   

7.
始创于结构主义语言学的标记理论(Markedness Theory)认为,在语言系统中存在着有标记与无标记的二项对立的形式,即语言的标记性表现为一种对立的不对称关系,一个成分具有某种特性,另一个则没有这种特性。鉴此,相对于英语中以if引导的非真实条件状语分句这一有标记(marked)表达形式,介词短语、不定式短语、分词短语等非分句中隐含的假设意义则可视为该意义的无标记(unmarked)表达形式。它们不仅成为虚拟意义表达的一个有效补充手段,而且还说明语言表达的潜与显是对立统一、相互补充的。  相似文献   

8.
英语学习者在学习目的语时往往易于将母语的特征迁移到目的语中,从而导致表达的错误,造成负迁移,而这些错误有很大的部分都是由于语言的标记性差异造成的。为减少负迁移,英语学习者应该在初学时就要留意英文是强标记而汉语是弱标记或者无标记的语言项目,理解两种语言在表达习惯上的差异,习惯用英语表达方式思考问题。为减少标记性差异所引起的语间负迁移的产生,教师应该经常分析与纠正学生运用英语中常犯的错误。  相似文献   

9.
拟以特殊疑问句的习得为参照点来调查分析以汉语为母语的英语初学者在构造英语疑问句时发生的迁移现象,探讨语言标记理论在解释母语迁移中的有效性。结果显示,从语言共同性和语言标记性出发的标记理论在解释母语迁移方面比对比分析假设具有更强的理论效果。  相似文献   

10.
运用标记理论研究汉语对英语特殊疑问句的迁移   总被引:1,自引:0,他引:1  
母语迁移问题一直是第二语言习得中的重要研究课题。在制约迁移的众多因素中,标记性被认为主要因素之一。语言学范畴内的标记性主要指语言本身的特殊性、标记的强与弱;认知学范畴的标记性则强调学习者对语言特征的心理直觉。探讨迁移问题必定涉及母语与目标语之间的差异,以及差异对目标语学习的影响。英汉特殊疑问句在句法上存在很大差异。汉语疑问句保持原陈述句语序,  相似文献   

11.
Eckman(1977)的“标记差异假说”指出,目标语结构的标记性比母语对应结构更强的情况下,迁移同样可能发生。英汉两种语言都有瞬间性动词。通过对比发现,英语瞬间性动词的标记程度更强。练习卷的完成情况表明:不同层次的英语学习者在使用瞬间性动词的过程中都不同程度地受到母语迁移的影响。  相似文献   

12.
商业广告英语因其所具有的特殊语用效果,正为人们所注意和研究。基于消费者不同的心理接受能力,根据不同的商品,广告商们在商业广告英语中有时使用简洁精练、浅显易懂的无标记性词汇,有时使用结构复杂、委婉深奥的有标记性词汇,通过其恰当与巧妙运用,使广告取得意想不到的效果。  相似文献   

13.
标记区分假说认为二语习得的难度与相关语言项的标记程度有关。分析四川方音音节的标记性特征,可以有效预测英语语音习得过程中可能出现的困难及其影响程度,从而帮助四川方音区的英语教师和学习者克服母语干扰,习得良好的英语语音。  相似文献   

14.
母语迁移是二语习得研究中的重要领域之一。语言学和认知学理论将标记性纳入母语迁移的研究中。语言学以母语与目的语之间的标记差异做比较,说明母语迁移的可能性;认知学则以母语特征的典型范畴为基点,分析二语学习者对母语迁移的选择性。标记性理论的提出对英语教学和对外汉语教学有着十分重要的启示。  相似文献   

15.
标记性差异假说是解释二语习得中出现负迁移现象的一种理论。该理论能够对英汉否定句的标记性差异进行分析,并在此基础上预测英语否定句习得中易出错之处。对学生进行英语否定句习得情况的测试结果也验证了标记性差异是引起负迁移的重要因素。  相似文献   

16.
语言迁移研究作为中介语研究的重要内容,对第二语言习得理论的丰富和发展做出了重要贡献。本文从语言的共同性和语言标记理论出发,对第二语言习得中母语迁移现象做了简要分析,证明了与对比分析相比,语言共同性和标记理论对于解释母语迁移现象有更明显的优势。  相似文献   

17.
通过对标记理论在语言迁移过程中的解释力的论述,指出语言标记性理论对研究母语迁移现象提供了理论依据与研究思路,它运用语言共同性理论来分析和总结第二语言习得的规律,较好地解释了二语习得过程中的困难和产生错误的原因。  相似文献   

18.
英美“喜剧”主要通过夸张的表现手法和肢体语言,巧妙的情节安排,诙谐幽默的台词等进行刻画,对故事进行展开,可见语言是喜剧中的重要组成部分。本文从标记性理论入手,通过探讨标记性理论的产生及研究现状来挖掘喜剧《怎么又是你》、《纠结之旅》和《滴水之恩》中标记性礼貌的价值和内涵。  相似文献   

19.
康慧 《考试周刊》2013,(91):91-92
母语迁移对二语习得有重要的影响,而标记性理论制约着母语的迁移。本文从标记理论的含义出发,阐述了标记性理论与母语迁移的关系研究,并结合母语与目的语的标记性差异,探讨了标记性理论对外语教学的启示。  相似文献   

20.
标题语言与自然语言存在很多差异。本文借鉴标记理论中有关标记概念的理论,总结了汉语标题标记性的物种表现手段,即标记词、标记句式、形式标记。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号