首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
一词多义现象是语言学中的普遍现象。运用语义学、认知语言学中的相关理论,以汉语中表示人体器官的名词"鼻"为例,从"义项划分"和"派生理据"两方面入手,对该词的多义现象展开分析,深入探讨该词词义延伸的认知思维模式及其呈现方式,在客观世界与语义系统间搭建起认知的桥梁。该项研究有益于更为深入地认识多义词尤其是表示身体部位或器官名称的名词内部义项间派生的认知理据,对词汇教学、词典编撰具有一定的参考价值。  相似文献   

2.
零派生名词是指用派生构词法构成的没有添加任何词缀的名词.对维吾尔语中零派生名词进行分类,按照其在派生过程中“词形不变,词义、词类改变”这一特征,探寻维吾尔语零派生名词与汉语的兼类名词、名动词之间的对应关系,从而根据它们的异同点来分析维吾尔语零派生名词在汉译过程中需要注意的问题.  相似文献   

3.
日语中,动词通过词尾变化转换而来的名词被称之为"连用形名词"或"转用名词"。在先行研究的基础上,采用用例分析法对高校日语专业基础日语教材《综合日语》中出现的连用形名词的分类和意义进行阐释和论证,考察结果显示,《综合日语》中出现的连用形名词,形式上分为单纯动词连用形派生的名词、复合动词连用形派生的名词以及"前缀+动词连用形"名词三类,意义上分为六类,大多都表示具体的动作与作用。  相似文献   

4.
从词位派生义项的主要类型、数量以及义位派生的两种基本方式———相似联想和相关联想对汉英动物词位进行系统对比,结果显示,在“同场同模式”的宏观派生规则下,动物词位的派生义项体现了不同文化模式制约下义位的民族个性。  相似文献   

5.
多义名词对个体量词的选择   总被引:2,自引:2,他引:2  
一名我钽现象是以名词为基础,确定名词对所搭配量的选择,名词的意义是决定选择量词的主要因素;多义词是有多个义项的名词,义项的不同,使它们对个体量词的选择也不同;在选择上有相斥、重合、交叉关系;对量词选择不同的多名词主要是植物类、体育类及其他类名词。  相似文献   

6.
"还"是现代汉语中的高频副词,义项繁多,用法复杂、灵活,为了准确理解和掌握这个副词,有必要理清其义项之间的联系。文章打破传统对副词的意义和用法进行整理和归纳的做法,从历时的角度对副词"还"的各项意义的发展演变过程进行讨论,找出词的基本义,并沟通其基本义和派生义之间的内在联系,从根本上寻找现有义项之间的联系。  相似文献   

7.
作为派生新词的一种重要手段,词类转换法(conversion)因其简洁明了,形象实用而日益受到人们的重视.这其中最为活跃的一个分支——名词的动词化,更以其生动形象,言简意赅而倍受人们的青睐.本文拟从这类词的直接派生意义和引申意义两方面对这一现象加以归纳分析.I、直接派生意义可用于此类转换的名词大多具有某种具体的功  相似文献   

8.
多义词是俄语中大量存在的普遍现象,也是语言学一直以来关注的焦点之一,一般来说,在多义词的所有义项中,只有一个是主要的、基本的意义,其它意义是由基本意叉派生出来的,本文从多义词转义的概念着手,分析多叉词转义的途径。  相似文献   

9.
由动词派生的以-er(-or,-ar)结尾的名词,在不同的语境里,表达的意义是不同的,可表示职业身份,也可表示行为动作。本文较为详细地探讨了由动词派生的以-er(-or,-ar)结尾的名词在句子中的理解及翻译。  相似文献   

10.
本文通过对《现代汉语词典》中多义词各义项问关系的考察,将目前杂说不一的现代汉语词义派生方式框定在“引申式派生”及。修辞式派生”这两个大的框架内加以讨论:前者主要表现为对母义个别义素的变换和延伸,其过程是类比、推演;后者则表现为对词的修辞用法产生的临时义的约定俗成,其过程是将临时义固定为词汇意义。  相似文献   

11.
"秋"作为季节名词,它在双音化过程中,由于受其自身构词特点的影响,曾产生过不同的义项。从"秋"作为季节性名词的双音化过程,来讨论这个词在表示秋季时,其形式和意义在古代汉语与现代汉语中的不同,及其变化原因。  相似文献   

12.
ma55是比工仡佬语中义项(义位)最多的多义词(语素)之一,共有八个义项(义位)。其意义之间有一定的内在联系和演变规律,其中"母亲"是本义,其他为引申义。ma55主要作名词词头,这种词头有分化脱落的趋势;其量词用法是从词头功能中发展出来的。  相似文献   

13.
作者将比喻派生义分为名词性和动词性两类,在这两类的基本划分下,对具体的词按照性质、作用、状态、方式等的不同作详细的分类。形容词性比喻派生义虽然列出条目,但是真正意义上的形容词派生义并不存在。分析比喻派生义的类型,有助于进一步深入分析各种派生义的构成,从而为修辞派生义的系统构建建立基础。  相似文献   

14.
基于北京大学现代汉语语料库,对"纠结"一词进行调查分析,并与《现代汉语词典》(第7版)对该词的释义做对比,得出应增加该词的名词词性和增加2个名词义项、5个动词义项、4个形容词义项的结论,提出词典编纂应参考语料库的建议。  相似文献   

15.
儿童多义词的习得在理论上存在三种途径:一是按各义项的派生过程来习得,可称为连续性策略;二是独立进行不同义项的习得,可称为离散性策略;三是上述两种策略综合使用。通过对早期儿童产出的多义词义项所做的穷尽性统计可以看出,早期儿童多义词义项习得的策略是多方面的,其制约因素也是多方面的。本文在认知及功能理论框架内认为:早期儿童习得多义词时,如果没有其他因素的干扰,会无意识地采取连续性策略;而如果违反认知规律来习得语言项目,必有较强的功能因素,表现为:实用性最强的义项优先习得,输入频率高的义项优先习得。另外,多义词不同义项之间的意义相关度对义项习得次序也可能有一定的影响。  相似文献   

16.
在英译汉的过程中,为使汉语译文通顺、自然,更符合中文的习惯,原文中有些词在英译汉中就需要转换词类,而不能逐字对译。本文拟就英译汉中词类的常见几种转换情谈谈个人看法。一、转译成动词汉语不同于英语,它没有同形变化,但可以几个动网连用。因此英语中不少词类,尤其是名词、形容同、刚问、介同,在汉译时往往可以转换成功同。(-)名司转译成动同英语中大量由动词派生的名词和具有动作意义的名词以及其它名向往往可转译成动词。1、由动词派生的名词转译成动向1)BocketshavefondapplicationfortheexplorationoftheuniVerse.火…  相似文献   

17.
汉语副词的灵活性使得对外汉语语法教学存在一定难度,文章以“都”为例对200篇HSK(高级)作文考试进行了考察,归纳了留学生习得汉语副词“都”的三种偏误情况,由此提出对外汉语教学中,应从副词的基本义项与派生义项之间的关系人手,对汉语副词的常用义项进行较全面的教学。  相似文献   

18.
本文根据确定规则,对24种语言中60个基本核心词(包含名词、动词、形容词、副词、代词、数词等6个词类)的义项进行统一收集、整理,对不同词类的词义引申数量、能力进行量化分析,并对词义引申特点进行归纳。结果看到,基本核心词引申数量在4左右。总体来看,动词的义项数量最多、引申能力最强,形容词、名词随后,副词、数词、代词义项较少、引申能力较弱。具体语言中各词类的引申数量排序存在区别,语言系属对基本核心词引申能力的影响较小。本文还通过隐喻、转喻的认知框架,对名词、动词、形容词三类词互相引申的情况进行了特点归纳,通过相似性和相关性对其进行解释,对词义演变涉及的义项数量、方式等,做出了有据可依的探索。  相似文献   

19.
雷州话用重叠方式派生的新词可能有词形、词义甚至于词性的变化,本文分析了雷州话中名词、动词和形容词的重叠,包括重叠的形式以及重叠之后所产生的意义变化。①  相似文献   

20.
Увидеть与заметить为俄语常用视觉感知动词。虽然两者在“看见”义项上近义,但受感知形成的不同阶段及感知动词体现的意义等因素影响,其在搭配性和派生意义等方面也有一定区别。以帕杜切娃的理论分析увидеть与заметить的共性特点及两者在动词搭配性、派生能力及体貌特征上的区别,重点分析感知形成两阶段,即形成视觉图像与心智图像阶段对两动词语义(纯感知意义与心智意义)及具体使用的影响。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号